Translation of "benefits payments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Payments of these benefits are financed from the state budget. | ومدفوعات هذا النظام تمول من ميزانية الدولة. |
The benefits of default are the savings on future payments by the government especially payments to non residents, who cannot vote. | إن الفوائد المترتبة على التخلف عن السداد تتمثل في المدخر من أقساط الدين في المستقبل من جانب الحكومة ـ وخاصة الدفعات المستحقة لغير المقيمين، الذين لا يمكنهم الإدلاء بأصواتهم. |
They also contribute more in tax than they claim through social welfare benefits or other payments. | كما يساهمون في الضرائب بما يتجاوز ما يحصلون عليه من خدمات الرعاية الاجتماعية أو غير ذلك من الاستحقاقات. |
Most of the European countries allow payments to recipients in Yugoslavia through the accounts opened by the beneficiaries in that country (or in a neighbouring country, Hungary or Austria) where payments or social security benefits payments are made. | وتسمح معظم البلدان اﻷوروبية بإرسال المدفوعات الى المستفيدين في يوغوسﻻفيا عن طريق حسابات مفتوحة للمستفيدين في تلك البلدان )أو في بلد مجاور، مثل هنغاريا أو النمسا( حيث تودع المدفوعات أو مستحقات الضمان اﻻجتماعي. |
Ronald Reagan gained popularity by cutting social benefits for the poor (claiming that the poor cheated to receive extra payments). | فاكتسب رونالد ريجان شعبيته بخفض الإعانات الاجتماعية المقدمة للفقراء (زاعما أن الفقراء كانوا يغشون للحصول على إعانات إضافية). |
Partial benefits could be paid to workers on short hours, rather than limiting payments to those who are fully unemployed. | فمن الممكن تقديم فوائد جزئية للعمال لساعات قصيرة، بدلا من الحد من أجور هؤلاء الذين يعملون بدوام كامل. |
Such projects have the multiple benefits of reducing energy shortages, cutting fuel costs and improving the national balance of payments. | وتفيد مثل هذه المشاريع في نواح كثيرة، هي تقليل حاﻻت نقص الطاقة، والحد من تكاليف الوقود، وتحسين ميزان المدفوعات الوطني. |
A three percent increase to social assistance benefits provided through the Ontario Works and ODSP payments was implemented in early 2005. | ودخلت زيادة 3 في المائة في استحقاقات المساعدة الاجتماعية التي يقدمها كل من برنامج أونتاريو في العمل و برنامج أونتاريو لدعم المعوقين حيز التنفيذ في مطلع عام 2005. |
The right to receive these state benefits is not related to the social insurance contribution payments that the person has made. | والحق في الحصول على إعانات حكومية لا يرتبط بدفع اشتراكات الضمان الاجتماعي. |
It may be in the form of cash or non cash payments such as shares and share options, superannuation or other benefits. | قد يكون في شكل نقدي أو المدفوعات غير النقدية مثل حصة ليالي وحصة الخيار ق، التقاعد أو غيرها من الاستحقاقات. |
Information regarding compensation packages should include salary, bonuses, pensions, share payments and all other benefits, financial or otherwise, as well as reimbursed expenses. | فينبغي أن تشتمل البيانات المتعلقة بتعويضات المدراء على معلومات عن مرتباتهم، وعلاواتهم ومعاشاتهم التقاعدية وحيازاتهم للأسهم وغيرها من المنافع المرتبطة بذلك، سواء كانت مالية أو غير مالية، فضلا عن النفقات التي تسدد لهم. |
All types of benefits are paid directly through second tier banks to the personal bank accounts of the recipients of the social payments. | وتودع جميع أنواع الاستحقاقات مباشرة، من خلال مصارف المستوى الثاني، في الحسابات المصرفية الشخصية للمستفيدين من الإعانات الاجتماعية. |
Alimony Payments | مدفوعات نفقة الزوجة |
Disbursements payments | الصرف الدفع |
Less payments | مخصوما منه المدفوعات |
Overtime payments | مدفوعات العمل اﻻضافي |
Recovery of payments | استرداد المبالغ المسددة |
Ex gratia payments | 12 المدفوعات على سبيل الهبة |
Ex gratia payments | 12 المدفوعات على سبيل الهبة |
B. Compensatory payments | باء المدفوعات التعويضية |
(ii) Payments Unit | '2 وحدة المدفوعات |
(i) Separation payments | '1 مدفوعات انتهاء الخدمة |
RETROACTIVITY OF PAYMENTS | دفع اﻻستحاقاقات بأثر رجعي |
B. Compensation payments | المدفوعات التعويضية |
Less Payments received | مخصوما منها المدفوعات الواردة |
Less Payments received | مخصوما منه المدفوعات المقبوضة |
Ex gratia payments | المدفوعات المقدمة على سبيل الهبة |
Moreover, all of Greece s structural problems a thin tax base, large numbers of government employees who receive bonus payments, and generous pension benefits cannot be sustained within the eurozone. | فضلا عن ذلك فإن كافة المشاكل البنيوية التي تعاني منها اليونان ـ القاعدة الضريبية الهزيلة، والأعداد الضخمة من الموظفين الحكوميين الذين يحصلون على مكافآت هائلة، وفوائد التقاعد السخية ـ لا يمكن التعامل معها في داخل منطقة اليورو. |
In general, expenditure aimed at alleviating poverty had increased, with welfare payments rising by three times the expected rate of inflation and pension and child benefits also rising substantially. | وبوجه عام، ازداد الإنفاق الرامي إلى التخفيف من الفقر، وذلك بارتفاع مدفوعات الرعاية بثلاثة أضعاف المعدل المتوقع للتضخم، وكذلك بالارتفاع الكبير في المعاشات التقاعدية واستحقاقات الأولاد. |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
(u) Ex gratia payments | (ش) المبالغ المدفوعة على سبيل الهبة |
(m) Ex gratia payments | (م) المبالغ المدفوعة على سبيل الهبة |
Advance and progress payments | السلف والمدفوعات المرحلية |
(a) Payments to suppliers | (أ) المدفوعات للموردين |
(l) Ex gratia payments | (ل) المدفوعات على سبيل الهبة |
B. Compensation payments 583 | المدفوعات التعويضية |
Payments received (2 044.9) | المدفوعات المقبوضة |
Payments Unit P 3 | وحدة المدفوعات )ف ٣( |
(Payments and deliveries received) | البيان العاشر )تابع( |
Payments for petroleum products | سداد قيمة المنتجات النفطية |
Payments to troop contributing | مدفوعات الى البلدان المساهمة بقوات |
They defer the payments. | ويؤجلون الدفع |
160 of these complaints concerned women's issues, in matters such as social benefits (including alimony payments, maternity grant, and birth allowances) as well as marriage registration and sexual harassments complaints. | وثمة 160 من هذه التظلمات تتعلق بقضايا المرأة، وذلك في مسائل من قبيل الاستحقاقات الاجتماعية (التي تشمل مدفوعات النفقة ومنحة الأمومة وبدلات الولادة) بالإضافة إلى التظلمات المتعلقة بتسجيل الزواج وبالمضايقات الجنسية. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
In terms of payments, these represent however only about 1 of total payments to Morocco. | ﺕﺎﻌﻓﺪﻟﺍ ﻦﻣ ﻂﻘﻓ 1 ﻰﻟﺍﻮﺣ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﹼﺜﻤﺗ ،ﺕﺎﻌﻓﺪﻟﺍ ﺚﻴﺣ.ﺏﺮﻐﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻟﺎﻤﺟﻹﺍ |
Related searches : Payments And Benefits - Benefit Payments - Welfare Payments - Statutory Payments - Maintenance Payments - Capacity Payments - Making Payments - International Payments - Payments Industry - Illicit Payments - Utility Payments - Support Payments - Medical Payments