Translation of "being seen" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Being seen together. | لا أستطيع وعدك أننا سنصبح أغنياء، ولكن أعدك، سيكون لدينا بعضنا البعض. |
Being seen like this in public. No. | لاتبدين هكذا امام العامة لا |
An Indian specialty is not being seen. | لا يتم رؤيتنا من الهندي المتخصص |
What parts of you are just being seen? | ما هو جزء منك هو فقط ما يكون مرئي |
I can't stomach being seen in public with you. | لم أعد أتحمل ان أشاهد معك بمكان عام |
I'm stylin', smilin', lookin' real mean, because it ain't about being heard, just being seen. | انا البس الموضة. ابتسم و ابدو لئيم حقا لأنه ليس ان تكون مسموعا فقط ان تكون تحت نظر الجميع |
I've got to get used to being seen sometime, I guess. | اعتقد اننى يجب ان اعتاد على ذلك وقت ما |
I thought perhaps you had seen me in Paris, being French. | لقد ظننت أنه ربما قد رأيتنى فى (باريس) لكونك فرنسيا . |
This trend is already being seen with an increase in wagons being sold in the United States. | هذا الاتجاه تتم رؤيته بزيادة في سيارات الواغن التي تم بيعها في الولايات المتحدة. |
I have seen firsthand that being president doesn't change who you are | ولقد ادركت بأن كونك رئيسا لا يغير من انت |
I guess my advances are seen as being Candy to other people. | اظن ان تصرفاتي تتم ترجمتها على انني كاندي |
You know, it's obviously no good either of us being seen together. | انت تعرف ، ليس من اللائق أن يرانا الناس مع بعضنا |
Really! Don't you think you're being rude? I haven't seen Mr. Ferrante... | حقا ، ألا ترى أنك غير مهذب أنا لم أرى السيد فيرانتى |
Trial by jury, which was infrequent anyway, is being seen less and less. | فضلا عن ذلك فإن المحاكمة بواسطة هيئة محلفين، وهو ما كان نادرا على أية حال، باتت أكثر ندرة. |
I thought I might be able to cross without being seen by anyone. | أعتقدت أنه بامكاني العبور بدون أن يشاهدني أحد |
It's all right being seen in the station and here with Mom, but... | من الطبيعى ان يرونا معا فى الورشة, او هنا مع امك, ولكن |
It's getting dark, so he'll judge it's safe to come without being seen. | حل الظلام، لذا سيظن أنه يمكن أن يأتي دون أن يراه أحد |
Subsidiarity was seen as being one of the underlying principles of local government empowerment. | وقد ن ظر إلى اللامركزية على اعتبار أنها أحد المبادئ الأساسية لتمكين الحكومة المحلية. |
The demographic consequences of this pandemic are already being seen in sub Saharan Africa. | وتﻻحظ بالفعل حاليا اﻵثار الديموغرافية لهذا الوباء في افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
That was the only part of you I could look at without being seen. | إنه الجزء الوحيد منك الذي يمكن أن أنظر إليه دون أن تشعرين |
I've never really seen one, but that's got all the earmarks of being a run. | لم أرى تجمع كهذا من قبل، لكن من الواضح أن هناك مشكلة |
He's evidently married and avoids being seen with her. They meet at St Timothy's Church. | ، من الواضح أنه متزوج و يتجنب الظهور معها علنا . (يتقابلان في كنيسة القديس (تيموثي |
Aside from ShinHwa and being a plutocrat, have you ever seen me as just a guy? | بعيدا عن شين هوا و اني وريث هل رأيتني... فقط كرجل عادي |
Are you being careful not to be seen with me in front of your Kang Candy? | هل أنت حذرة من أن يراك حلوى كانغ معي |
While most others flee, a protester is seen being beaten on the ground by the undercover soldiers who are soon joined by their comrades, seen in uniform. | مع فرار أغلب المتظاهرين، إلا أن أحدهم ظهر وهو محاصر من قبل الجنود المتخفين لينضم لهم رفقاهم في ملابسهم الرسمية. |
His methods of administration of China are seen by some as being an early form of totalitarianism. | يرى البعض أن أساليبه التي استخدمها في إدارة الصين ت عد شكلا مبكر ا لطريقة الحكم الشمولية. |
Being seen with you is news, and I don't want to get my picture in the papers. | رؤيتى معك يعتبر خبر صحفى وأنا لا أريد أن تنشر صورتى فى الصحف |
And progress is not being seen on the key issues, which would help unblock progress across the board. | ولا نرى تقدما في المسائل الأساسية، التي من شأنها أن تساعد على كسر الجمود المعيق للتقدم في شتى المجالات. |
And therefore technology has gone from being seen as something forbidding and intimidating to something that is empowering. | وهكذا تحولت التكنولوجيا من شيء ينظر إليه على أنه ممنوع ومحرج إلى شيء يزيد في القوة |
They seemed to endeavor to conceal themselves behind the whale, in order to avoid being seen by us. | ويبدو أنها تسعى إلى إخفاء أنفسهم وراء الحوت ، من أجل |
I don't know whether I like it very much being seen around with an angel without any wings. | أظنني لا أحب أن يراني الجميع بصحبة ملاك بدون جناحين |
For the first time since I had last seen Jennie, I had a feeling of not being alone. | لأول مرة منذ أن رأيت جينى للمرة الأخيرة ، كان لدى شعور أننى لست وحيدا |
But here I could eat without being seen by Sylvie, who, in the crowded market, might appear unexpectedly. | لكن هنا يمكنني أن أتناولها دون أن تلحظني سيلفي , والتي قد تظهر فجأة, في السوق المزدحمة. |
IQWiG is regarded with skepticism by some doctors in Germany, being seen merely as a mechanism to reduce costs. | يعتبر IQWiG مشكوك فيه من قبل بعض الأطباء في ألمانيا، بحيث ينظر بآلية لخفض التكاليف. |
And being aware is just about remembering that you saw everything you've seen for the first time once, too. | وان الانتباه لهذه الامور الرائعة .. يذكرك بتلك الامور التي رأيتها .. لاول مرة .. فتعيد الكرة كما لو انها اول مرة مجددا .. |
This is being launched with three languages in it Squeak, Logo, and a third, that I've never even seen before. | يتم شحن الحاسوب مع ثلاثة لغات برمجة Squeak و Logo و... لغة ثالثة لم أسمع بها من قبل |
By maintaining cozy relations with repressive regimes and protecting them from international sanctions, China risks being seen as their accomplice. | والحقيقة أن الصين بصيانتها لعلاقاتها الدافئة مع الأنظمة القمعية وحمايتها من التعرض للعقوبات الدولية، تخاطر بأن ينظر إليها العالم باعتبارها شريكة لهذه الأنظمة. |
I had learned that many people tried to cross the border to China in the nighttime to avoid being seen. | عرفت أن العديد من الأشخاص حاولوا أن يقطعوا الحدود مع الصين في الليل لتجنب أن يراهم أحد |
This Russia saw as against its interests as well as being seen as a launching point for an invasion of Russia. | رأت روسيا هذا تهديدا لمصالحها، كما نظرت إليه كنقطة انطلاق لبد غزو روسيا. |
Power is seen as being in the hands of those who have the right to objectify those that they are imagining. | وتتم مشاهدة النفوذ في أيدي أولئك الذين لهم حق تجسيد أولئك الذين يتصورونهم موضوعي ا. |
The work is being undertaken in five sub groups, but it remains to be seen if sufficient financing will be forthcoming. | ويجري العمل في خمسة أفرقة فرعية، ولكن لم يعرف بعد مدى توافر التمويل الكافي. |
Unless appropriate actions are taken, the United Nations runs the risk of being seen as protecting only certain countries or interests. | وما لم تتخذ اﻷمم المتحدة التدابير الكافية فإنها ستخاطر بأن تعتبر مجرد حامية لبلدان أو مصالح معينة. |
You've seen one, you've seen them all. | اذارأيت واحد.فقد رأيت جميعها. |
AF I imagine when you arrive in Africa you stop being perceived as African and start being seen as a Toubab (Central and West African name for a person of European descent). | ) أتخيل، عند وصولك إلى أفريقيا، أن الناس لا ينظرون إليك كأفريقية، بل على أنك توباب (اسم يطلق على شخص من أصول أوربية. متداول في وسط وغرب أفريقيا). |
On the contrary, it risks being seen as a deliberate attempt to exert political pressure over the Court to prejudice its response. | وعلى النقيض من ذلك فإنه تجازف بأن يعتبر محاولة متعمدة لممارسة الضغط السياسي على المحكمة لجعلها تجافي العدالة في ردها. |
Related searches : Without Being Seen - Commonly Seen - Seen From - Seen On - Rarely Seen - Seen At - Ever Seen - Not Seen - Widely Seen - Seen That - Seen Through - Never Seen - Seen Against