Translation of "being developed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Being - translation : Being developed - translation : Developed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Controls are being developed. | يتم تطوير وسائل سيطرة. |
software application is currently being developed. | ويجري حاليا تطوير نموذج للتطبيق الحاسوبي. |
There are two standards currently being developed. | هناك نوعان من المعايير التي يجري إعدادها حاليا. |
Plans to this effect are being developed. | ويجري اﻵن وضع خطط من أجل هذا الغرض. |
An operational demining plan is being developed. | ويجري حاليا وضع خطة تنفيذية لتقليص عدد اﻷلغام. |
As a result, new procedures are being developed. | ونتيجة لذلك، يجري وضع إجراءات جديدة بهذا الخصوص. |
A draft national youth policy is being developed. | ويجري إعداد مشروع سياسة وطنية للشباب. |
Furthermore, new training modules are presently being developed. | وعﻻوة على ذلك، يجري حاليا تطوير وحدات تدريبية جديدة. |
The point being that they've developed cultural adaptation. | نقطة أنهم طوروا تكي ف ثقافي. |
Training programmes for humanitarian assistance are also being developed. | كما يجري إعداد برامج للتدريب على المساعدة اﻻنسانية. |
A programme of correspondence instruction is also being developed. | ويجري أيضا وضع برنامج لتوجيه المراسلة. |
A framework of understandings on this issue is being developed. | ويجري وضع إطار تفاهم بشأن هذه القضية. |
A specific supply chain security training module is being developed. | وقد وضع نموذج تدريبي نوعي لأمن سلسلة الإمدادات التجارية. |
Working relationships with those organizations are being developed as appropriate. | وجار إقامة علاقات عمل مع هاتين المنظمتين حسب الاقتضاء. |
New training courses are being developed in tandem with it. | وهنالك دورات تدريبية جديدة يجري إعدادها حاليا لدعم هذا اﻻتجاه. |
Countries such as Solomon Islands have slipped from being developing to being least developed and, most recently, into being vulnerable States. | وقد انزلقت بلدان كجزر سليمان منحدرة من مصاف البلدان النامية إلى كونها من أقل البلدان نموا، بل أصبحت مؤخرا في ع داد الدول المعر ضة للأخطار. |
A comprehensive plan for children's mental health services is being developed. | 283 ويجري وضع خطة شاملة لخدمات الصحة العقلية عند الأطفال. |
Campaigns to promote breastfeeding and anti smoking initiatives are being developed. | وهناك حملات للتشجيع على الرضاعة الطبيعية ومبادرات لمكافحة التدخين. |
Innovative forms of financing are being developed to complement ODA increases. | ويجري تطوير أشكال مبتكرة للتمويل بغية استكمال الزيادات في المساعدة الإنمائية الرسمية. |
She explained the co management model being developed in the municipality. | وشرحت النموذج الذي يجري تطويره في البلدية وقوامه المشاركة في الإدارة. |
Specific guidelines for dealing with rape victims are also being developed. | ويجري أيضا وضع مباديء توجيهية محددة للتعامل مع ضحايا اﻻغتصاب. |
The panel is being developed by INSTRAW in collaboration with UNICEF. | ويقوم المعهد بإنشاء الفريق، متعاونا في ذلك مع اليونيسيف. |
It's almost like the concept of number being developed for symmetry. | كأنما قمنا بتطوير مفهوم العدد من أجل التماثل. |
Business cases are being developed for, inter alia, payroll by the ICC. | ويجري إعداد دراسات جدوى مؤسسية، تتعلق بجملة أمور من بينها تجهيز كشوف المرتبات، بمعرفة المركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
Alternative regionalization models are currently being developed with support from external consultants. | ويجري حاليا وضع نماذج بديلة للهيكلة الإقليمية بدعم من استشاريين خارجيين. |
Azerbaijan reported that a draft law on money laundering was being developed. | وذكرت أذربيجان أنه يجري صوغ مشروع قانون بشأن غسل الأموال. |
Special additional rules are also being developed for staff engaged in procurement activities. | ويجري أيضا وضع قواعد إضافية خاصة للموظفين العاملين في الأنشطة المتصلة بالمشتريات. |
The government accepted the report and the action plan is currently being developed. | ووافقت الحكومة على التقرير ويتم حاليا وضع خطة العمل. |
A stronger core staff is being developed to reinforce the Institute's research programme. | ويجري تطوير ملاك الموظفين الأساسي بغية تقوية برنامج البحوث الذي ينفذه المعهد. |
A plan for the beginning of the next century is now being developed. | ويجري اﻵن تطوير خطة لبداية القرن المقبل. |
The technology is being further developed the cost has to be brought down. | ويجري تطوير هذه التكنلوجيا أكثر يجب تقليل التكلفة. |
The methodological approach so far developed for the LADA is continuously being refined and is being tested at national level. | 17 يتواصل تعديل المنهجية التي و ضعت حتى الآن لمشروع تقييم الأراضي في المناطق الجافة، كما يجري اختبارها على المستوى الوطني. |
Specific standard operating procedures have been developed for airport and seaport security and are being developed for security at the Freeport in Monrovia. | وو ضعت إجراءات عمل معيارية محددة لأمن المطارات والموانئ، ويجري وضع إجراءات لحفظ الأمن في ميناء فريبورت في مونروفيا الحر. |
Her Office was currently preparing a document in which those ideas were being developed. | والمفوضية تتولى ماليا إعداد وثيقة تتضمن هذه الأفكار. |
The first BioTrade national programme in the continent is currently being developed in Uganda. | وفي هذه القارة، يجري في الوقت الحالي وضع أول برنامج وطني للتجارة البيولوجية في أوغندا. |
The legal basis of the export control system of Tajikistan is now being developed. | 4 ويجري حاليا تطوير القاعدة القانونية لنظام مراقبة الصادرات في طاجيكستان. |
Standard operational procedures are being developed to guide the Office and its future branches. | ويجري وضع إجراءات تشغيل قياسية لتوجيه المكتب وفروعه التي ستنشأ في المستقبل. |
Grass roots projects are being developed through seed programmes specifically designed for the LDCs. | ويجري حاليا وضع برامج على مستوى القاعدة الشعبية عن طريق برامج أساسية تستهدف على وجه التحديد أقل البلدان نموا. |
More digital projects are being developed to provide continuous access to digital content and services. | كما يجري تطوير المزيد من التكنولوجيا الرقمية لإعداد مشاريع مستمرة لتوفير الوصول إلى المحتوى الرقمي. |
ROILA is being developed by the Department of Industrial Design at Eindhoven University of Technology. | ويتم تطوير لغة الروبوت التفاعلية بواسطة قسم التصميم الصناعي في جامعة آيندهوفن للتكنولوجيا. |
Also, eight project proposals totaling 5.62 million in New Rental Supply funding are being developed. | كما يجري وضع اقتراحات لتنفيذ ثمانية مشاريع يصل إجمالي تكلفتها إلى 5.62 ملايين دولار وذلك في إطار تمويل برنامج الإمداد بمساكن جديدة للإيجار. |
At present, this system is being developed in agencies at provincial, district and commune levels. | وفي الوقت الحاضر، يجري تطوير النظام في الوكالات على مستوى المحافظات والمقاطعات والكوميونات. |
Linkages between the ILO decent work agenda and the Millennium Development Goals are being developed. | 30 ويجري العمل على تطوير الروابط بين خطة العمل اللائق الخاصة بمنظمة العمل الدولية والأهداف الإنمائية للألفية. |
The next step is the Women in senior positions' benchmark, which is currently being developed. | والخطوة التالية تتمثل في مؤشر المرأة في المراكز الرفيعة ، الذي يجري إعداده في الوقت الراهن. |
A national protection network was developed which is now being implemented through protection working groups. | وأنشئت شبكة وطنية للحماية يجري حاليا استخدامها من خلال الأفرقة العاملة المعنية بالحماية. |
Related searches : Was Being Developed - Currently Being Developed - Is Being Developed - Still Being Developed - Specially Developed - Jointly Developed - Were Developed - More Developed - Own Developed - Least Developed - Specifically Developed - Developed Through