Translation of "been drawn" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Been drawn - translation : Drawn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How could their boys have been drawn into this?
كيف تم استدراج هذه المجموعة من الشباب في هذا العمل
The lines of conflict have been clearly drawn in advance.
ولقد ر س م ت خطوط الصراع مقدما بوضوح.
Many have been drawn into gangs, their childhood literally stolen.
وكثيرون منهم استدرجوا إلى الانخراط في عصابات، وسلبت منهم، في الحقيقة، طفولتهم.
Dissident elements have been drawn back into the fold of society.
وعادت العناصر المنشقة الى حظيرة المجتمع.
This matter has been drawn to the attention of the agencies.
تم توجيه انتباه الوكاﻻت إلى هــذه المسألة.
Had I been given enough space, I would have drawn this article!
ولو كانت المساحة المخصصة لرسومي كافية لكنت قد رسمت هذه المقالة!
The serpent must have been drawn to the music of the flute.
الثعبان لابد أنه قد جاء عند سماعه عزف الناى.
Detailed reports on electronic commerce and insolvency law had also been drawn up.
وقد جرى إعداد تقارير مفص لة عن التجارة الإلكترونية وقانون الإعسار.
My attention has been drawn to the draft report, which delegates already have.
لقد است رعي انتباهي إلى مشروع التقرير، الذي لدى الوفود نسخ منه.
Drawn
س حب
Children have been abandoned or orphaned and often drawn into ethnic conflicts or fighting.
وتم التخلي عن اﻷطفال أو تيتموا وأقحموا كثيرا في منازعات أو صراعات اثنية.
A number of national programmes of action have been drawn up by developed countries.
وقد وضعت بعض البلدان المتقدمة النمو عددا من برامج العمل الوطنية.
The financial statements have been drawn up and certified as correct by the Controller.
وقد قام المراقب المالي بإعداد هذه البيانات المالية والمصادقة على صحتها.
A draft set of rules of procedure has already been drawn up for its consideration.
وقد أعد فعﻻ مشروع نظام داخلي للنظر فيه.
She wondered why a distinction had been drawn between the permanent and non permanent representatives.
وتساءلت عن سبب وجود تمييز بين الممثلين الدائمين وغير الدائمين.
Drawn Array
رسمت المصفوفة
That list, which had been drawn up by private persons, had been condemned by the authorities and those found responsible for it had been prosecuted.
وهذه القائمة، التي وضعها أشخاص ليست لهم صفة رسمية، أدانتها السلطات وتمت مقاضاة الذين ثبت أنهم مسؤولون عنها.
Plans for the conference had been drawn up by Heinrich von Stephan, a German postal official.
أعدت خطط لعقد المؤتمر من قبل هاينريش فون ستيفان وهو مسؤول البريدي الألماني.
1.190 A comprehensive camp development plan encompassing all relevant Agency activities will have been drawn up.
1 190 إعداد خطة شاملة لتطوير المخيمات تشمل جميع الأنشطة ذات الصلة للوكالة.
Also, paid Roma teaching assistants drawn from their communities had been incorporated into the school system.
كذلك أ دم ج في النظام المدرسي مساعدو معلمين أجيرون ينتمون إلى مجتمعات الروما.
A timetable had been drawn up with the aim of completing the round by November 2006.
وو ضع جدول زمني بهدف إتمام الدورة بحلول تشرين الثاني نوفمبر 2006.
Guinea Bissau, having been drawn by lot by the President, was called upon to vote first.
سحب اســــم غينيا بيساو في القرعة التي أجراها الرئيس فدعيت الى البدء بالتصويت.
Nicer cubes have been drawn in the history of cube drawing, but I'll try my best.
يوجد معكبات كثيرة تعد افضل مما سأرسم
Game is drawn!
لعبة هو!
Game is drawn
انتهت اللعبة بالتعادل
Drawn into this
استدراج ، كما لو تم
Drawn to deception...
... الوصول إلى النتيجة
Drawn and quartered?
شنقوا و قطعوا
A drawn sword?
السيف المسلول
In addition to contributions from panel members, the following papers have been drawn upon for this report
بالإضافة إلى المادة التي أسهم بها أعضاء الفريق، تم الاعتماد على المراجع التالية في إعداد هذا التقرير
The President (spoke in French) The names of the delegations of Denmark and Romania have been drawn.
الرئيس (تكلم بالفرنسية) سحب اسما وفدي الدانمرك ورومانيا.
A Plan of Action has been drawn up to facilitate the repatriation of these children in 1993.
ووضعت خطة عمل لتسهيل عودة هؤﻻء اﻷطفال الى وطنهم في عام ٣٩٩١.
Contributions received in the course of this process have been drawn upon in preparing the present report.
وقد تمت اﻻستفادة من اﻹسهامات التي وردت خﻻل هذه العملية في إعداد هذا التقرير.
Attention was drawn in 1977 to certain deficiencies in this field, which have still not been corrected.
ولقد است رعي اﻻنتباه في عام ١٩٧٧ الى أوجه نقص معينة في هذا الميدان لم يجر تصحيحها حتى اﻵن.
29. The Netherlands, having been drawn by lot by the Chairman, was called upon to vote first.
٢٩ وط لب إلى هولندا، وقد وقع عليها سحب بالقرعة أجراه الرئيس، أن تصوت أوﻻ.
The lamps had been lit, but the blinds had not been drawn, so that I could see Holmes as he lay upon the couch.
وكانت المصابيح مضاءة تم ، ولكن كانت الستائر لم يتم رسمها ، بحيث يمكن أن أرى هولمز كما كان يرقد على الأريكة.
The lamps had been lit, but the blinds had not been drawn, so that I could see Holmes as he lay upon the couch.
كانت المصابيح مضاءة ، ولكن لم يوجه تم الستائر ، كي أتمكن من رؤية هولمز واستلقى على الأريكة.
Her initial stake drawn from her nursing wages of about 350 a month has long since been recovered.
ولقد نجحت منذ وقت طويل في استرداد المبلغ الأولي الذي بدأت به المشروع ـ والذي استمدته من أجرها كممرضة والذي يبلغ حوالي 350 دولار في الشهر.
The legal rules and procedures which govern the Commission apos s activities have been drawn up and approved.
وتم وضع وإقرار القواعد واﻻجراءات القانونية التي تنظم أنشطة اللجنة.
140. The attention of the programme managers and the fund management officers have been drawn to this recommendation.
٠٤١ تم توجيه انتباه مديري البرامج وموظفي إدارة الصناديق إلى هذه التوصية.
The game is drawn!!!
الـ لعبة هو!
People were incredibly drawn.
كان الناس بصورة عجيبة ينجذبون نحوي
The curtains were drawn?
الستارة كانت مسحوبة على ما أظن
Drawn into a whirlpool.
غرقوا داخل دوامة
Like a drawn sword.
كالسيف المسلول

 

Related searches : Have Been Drawn - Had Been Drawn - Were Drawn - Fully Drawn - Drawn Towards - Has Drawn - Cold Drawn - Drawn Cup - Not Drawn - Drawn Conclusion - Conclusions Drawn - Drawn Amount - Drawn Through