Translation of "become serious" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Become - translation : Become serious - translation : Serious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Threats to UNMO security have become more serious.
وغدت المخاطر التي تتهدد أمن المراقبين أكثر خطورة.
The problem of uncleared land mines has become increasingly serious.
إن مشكلة اﻷراضي التي لم ت زل اﻷلغام منها أصبحت تتزايد خطورة.
It is terribly important that you become a serious classical actor.
ومن المهم جدا أن تصبح طرفا جادا الكلاسيكية.
Road traffic injuries have become an ever more serious public health problem.
إن الإصابات الناجمة عن المرور على الطرق أصبحت مشكلة من مشاكل الصحة العامة التي تزداد فداحة يوما بعد يوم.
The problem of Tajik refugees has become extremely serious as their conflict escalates.
إن مشكلة الﻻجئين الطاجيكيين أصبحت بالغة الخطورة مع تصاعد ذلك النزاع.
Thus, BRIC is not likely to become a serious political organization of like minded states.
ولا شك أن مجموعة الـ برهص ليس من المرجح أن تشكل منظمة سياسية جادة تتألف من بلدان متماثلة الف كر.
Such a situation may become more extended and lead to more serious and permanent consequences.
وقد تعم هذه الحالة وتتمخض عن آثار دائمة وأخطر.
Domestic violence, which had previously been considered a private matter, had become a serious crime.
والعنف الأسري الذي كان في السابق يعتبر شأنا خاصا ، بات يعد الآن جريمة خطيرة.
Just for fun, and to practice my English. I never thought it would become anything serious.
للتسلية فحسب، ولممارسة لغتي الانجليزية. لم يخطر لي أبدا أنها ستتحول إلى أمر جدي.
At times, the existence of a serious risk did not become evident until it was too late.
وأحيانا فإن وجود خطر جاد لا يصبح واضحا إلا بعد فوات الأوان.
Free flight rockets such as disposable anti tank rockets can pose a serious hazard when they become duds.
30 إن الصواريخ غير الموجهة، مثل الصواريخ وحيدة الاستعمال المضادة للدبابات، يمكن أن تشكل خطرا شديدا عندما تصبح عديمة المفعول.
Several major lenders absconded with large amounts of deposits, and defaults by ordinary companies have become a serious concern.
فقد فر العديد من كبار المقرضين بكميات ضخمة من الودائع، وتحول التخلف عن سداد الديون من جانب شركات عادية إلى مصدر خطير للقلق والانزعاج.
Mealybugs may become a serious pest of pineapples if ants are present to protect mealybugs from their natural enemies.
Mealybugs يمكن أن تصبح آفة خطيرة من الأناناس إذا النمل موجودة لحماية mealybugs من أعدائها الطبيعيين.
By 1992 the problem had become so serious that Latvian forestry officials were given the right to carry firearms.
بحلول عام 1992 كان قد أصبح مشكلة خطيرة جدا التي اعطيت لاتفيا مسؤولو الغابات الحق في حمل الأسلحة النارية.
Three years ago, I wrote that, BRIC is not likely to become a serious political organization of like minded states.
قبل ثلاث سنوات كتبت إن مجموعة البريك من غير المرجح أن تتحول إلى منظمة سياسية تضم دولا ذات توجهات متماثلة . ومن المؤكد أن اجتماع دول البريكس الأخير لم يعطني أي سبب يجعلني أصحح ذلك التقييم.
Aside from control of the region s energy supplies, water has become a potential source of conflict, given China s serious shortages.
وبعيدا عن محاولات السيطرة على إمدادات الطاقة في المنطقة، فقد أصبحت قضية المياه تشكل مصدرا محتملا للنزاع، نظرا للعجز الخطير الذي تعاني منه الصين في مخزونها من المياه.
Three years ago, I wrote that, BRIC is not likely to become a serious political organization of like minded states.
قبل ثلاث سنوات كتبت إن مجموعة البريك من غير المرجح أن تتحول إلى منظمة سياسية تضم دولا ذات توجهات متماثلة .
The longer they are in the bush, the more serious it will become for people who are injured or sick.
وكلما طالت مدة بقائهم وسط الغابات كلما اشتد الحال على الجرخى أو المرضى.
Terrorism has undoubtedly become one of the most serious threats to the peace, security and welfare of the global community.
لا شك في أن الإرهاب قد أصبح أحد أخطر التهديدات لسلم وأمن ورفاهة المجتمع العالمي.
13. The limitation on the duration of sessions of the Committee contained in the Convention has become a serious obstacle.
٣١ وقد أصبحت القيود المفروضة على فترة انعقاد دورات اللجنة، الواردة في اﻻتفاقية، بمثابة عقبة خطيرة.
I know how to make them, so I'm not a neophyte, and they're no longer serious they have become solemn.
وعرفت كيف أصممها لم أكن مبتدئة ولم تصبح جادة
Many small, landlocked African countries will never become serious players in the global economy without increased cooperation within their own regions.
إن العديد من البلدان الأفريقية الصغيرة غير الساحلية لن تتمكن أبدا من الاضطلاع بدور جاد في الاقتصاد العالمي من دون التعاون المتزايد في إطار المنطقة التي تقع فيها.
This shows that further strengthening of relief assistance to disaster areas has become a serious question which deserves everyone apos s attention.
وهذا يبين أن زيـادة تعزيز المساعدة الغوثية للمناطق المنكوبة أصبحـــت مسألة خطيرة تستحق اهتمام الجميع.
The situation has become so serious as to be brought to the attention of the Security Council on a number of occasions.
وأصبحت الحالة خطيرة لدرجة أنه تم توجيه نظر مجلس اﻷمن اليها في عدد من المناسبات.
The United Nations system has to become an instrument for collective action to prevent serious conflict as the founders of the Organization envisaged.
وينبغي أن تصبح منظومة اﻷمم المتحدة أداة للعمل الجماعي من أجل الحيلولة دون وقوع نزاع خطير، على نحو ما توخاه مؤسسو المنظمة.
Hence, a serious review and reappraisal of the Council apos s membership has become necessary to ensure a more equitable and balanced representation.
ومن ثم، يصبح من الضروري إجراء استعراض وتقييم جادين لعضوية مجلس اﻷمن حتى تكفل أن يكون التمثيل فيه أكثر إنصافا وتوازنا.
Unless the growing prevalence of serious psychopathology is taken seriously and addressed effectively, it is likely to become the only indicator of American leadership.
وما لم يؤخذ الانتشار المتنامي للأمراض السيكوباتية الخطيرة على محمل الجد، وما لم يتم التصدي لها بفعالية، فمن المرجح أن تصبح المؤشر الوحيد للزعامة الأميركية.
For example, they could tighten the qualifications needed to become a bank director (in the United States, for example, the requirements are not serious).
فبوسعهم على سبيل المثال أن شروط التأهل لإدارة البنوك أكثر إحكاما (في الولايات المتحدة على سبيل المثال، متطلبات التأهل ليست جدية).
For example, in the case of exports from the Russian Federation, anti dumping procedures had become a serious distortion and obstacle to steel exports.
وعلى سبيل المثال، ففي حالة الصادرات من الاتحاد الروسي، أصبحت إجراءات مكافحة الإغراق تشكل تشوها خطيرا وعقبة أمام صادرات الصلب.
These assumptions have largely proved ill founded, and it has become clear that there exists a serious gap between relief assistance and development programmes.
غير أنه تبين أن هذه اﻻفتراضات خاطئة إلى حد بعيد وأصبح من الواضح أنه يوجد فجوة كبيرة بين المساعدة الخاصة باﻻغاثة وبرامج التنمية.
The illicit production, distribution and consumption of drugs have become a most serious problem, one that represents a global challenge requiring a global response.
لقد أصبح انتاج المخدرات وتوزيعها واستهﻻكها بشكل غير مشروع مشكلة بالغة الخطورة تشكل تحديا عالميا يتطلب استجابة عالمية.
Income disparities within and between countries of the region remain a pressing problem, which could become a serious destabilizing factor undermining the development process.
١٠ وما زالت أوجه التفاوت في الدخل بين بلدان المنطقة وداخلها تمثل مشكلة ملحة، يمكن أن تتحول إلى عامل مزعزع خطير يقوض عملية التنمية.
The lack of coordinated pricing policies for exported raw materials has become a serious problem for States and is adversely affecting their economic situation.
وتتمثل إحدى المشاكل الخطيرة التي تواجهها دول الرابطة في عدم اﻻتفاق على سياسة اﻷسعار فيما يتعلق بتصدير المواد الخام، اﻷمر الذي ينعكس سلبيا على أوضاع هذه الدول اﻻقتصادية.
Antarctica should become a natural reserve devoted to peace and science, for degradation of its environment could have serious consequences for the entire planet.
فأنتاركتيكا ينبغي أن تكون محمية طبيعية تكرس للسﻻم والعلم، ذلك أن تدهور بيئتها يمكن أن يلحق بالكوكب بأكمله آثارا خطيرة.
But serious opposition will require serious leadership.
إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة.
BERLIN Europe s situation is serious very serious.
برلين ــ إن الوضع في أوروبا الآن خطير ــ خطير للغاية.
Serious design, serious play, is something else.
التصميم الجاد,اللعب الجاد, شيء آخر.
Serious?
حقا
Serious?
خطير
Serious.
خطير
Serious?
هل أنت جاد
Serious.
جادا
So, while they became successful, I know how to make them, so I'm not a neophyte, and they're no longer serious they have become solemn.
ولذا عندما أصبحت رائجة وعرفت كيف أصممها لم أكن مبتدئة ولم تصبح جادة أصبحت رصينة
People who become dependent on uppers may suffer paranoia, kidney failure, and internal bleeding, and even serious mental health problems, brain damage, or heart attack.
فالأشخاص الذين يعتمدون على المنشطات قد يعانون من جنون الشك والاضطهاد، والفشل الكلوي، والنزيف الداخلي، بل وحتى بعض المشاكل العقلية الخطيرة، والضرر الدماغي، أو الأزمات القلبية.
Even though hunting has been a threat to lemur populations in the past, it has recently become a more serious threat as socioeconomic conditions deteriorate.
على الرغم من الصيد كان تهديدا ليمور السكان في الماضي، فقد أصبح في الآونة الأخيرة تهديدا أكثر خطورة وتدهور الظروف الاجتماعية والاقتصادية.

 

Related searches : Become More Serious - Become Became Become - Serious Nature - Serious Violation - Serious Doubts - Serious Error - Serious Commitment - Not Serious - Dead Serious - Getting Serious - Serious Breach - Very Serious