Translation of "become serious" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Threats to UNMO security have become more serious. | وغدت المخاطر التي تتهدد أمن المراقبين أكثر خطورة. |
The problem of uncleared land mines has become increasingly serious. | إن مشكلة اﻷراضي التي لم ت زل اﻷلغام منها أصبحت تتزايد خطورة. |
It is terribly important that you become a serious classical actor. | ومن المهم جدا أن تصبح طرفا جادا الكلاسيكية. |
Road traffic injuries have become an ever more serious public health problem. | إن الإصابات الناجمة عن المرور على الطرق أصبحت مشكلة من مشاكل الصحة العامة التي تزداد فداحة يوما بعد يوم. |
The problem of Tajik refugees has become extremely serious as their conflict escalates. | إن مشكلة الﻻجئين الطاجيكيين أصبحت بالغة الخطورة مع تصاعد ذلك النزاع. |
Thus, BRIC is not likely to become a serious political organization of like minded states. | ولا شك أن مجموعة الـ برهص ليس من المرجح أن تشكل منظمة سياسية جادة تتألف من بلدان متماثلة الف كر. |
Such a situation may become more extended and lead to more serious and permanent consequences. | وقد تعم هذه الحالة وتتمخض عن آثار دائمة وأخطر. |
Domestic violence, which had previously been considered a private matter, had become a serious crime. | والعنف الأسري الذي كان في السابق يعتبر شأنا خاصا ، بات يعد الآن جريمة خطيرة. |
Just for fun, and to practice my English. I never thought it would become anything serious. | للتسلية فحسب، ولممارسة لغتي الانجليزية. لم يخطر لي أبدا أنها ستتحول إلى أمر جدي. |
At times, the existence of a serious risk did not become evident until it was too late. | وأحيانا فإن وجود خطر جاد لا يصبح واضحا إلا بعد فوات الأوان. |
Free flight rockets such as disposable anti tank rockets can pose a serious hazard when they become duds. | 30 إن الصواريخ غير الموجهة، مثل الصواريخ وحيدة الاستعمال المضادة للدبابات، يمكن أن تشكل خطرا شديدا عندما تصبح عديمة المفعول. |
Several major lenders absconded with large amounts of deposits, and defaults by ordinary companies have become a serious concern. | فقد فر العديد من كبار المقرضين بكميات ضخمة من الودائع، وتحول التخلف عن سداد الديون من جانب شركات عادية إلى مصدر خطير للقلق والانزعاج. |
Mealybugs may become a serious pest of pineapples if ants are present to protect mealybugs from their natural enemies. | Mealybugs يمكن أن تصبح آفة خطيرة من الأناناس إذا النمل موجودة لحماية mealybugs من أعدائها الطبيعيين. |
By 1992 the problem had become so serious that Latvian forestry officials were given the right to carry firearms. | بحلول عام 1992 كان قد أصبح مشكلة خطيرة جدا التي اعطيت لاتفيا مسؤولو الغابات الحق في حمل الأسلحة النارية. |
Three years ago, I wrote that, BRIC is not likely to become a serious political organization of like minded states. | قبل ثلاث سنوات كتبت إن مجموعة البريك من غير المرجح أن تتحول إلى منظمة سياسية تضم دولا ذات توجهات متماثلة . ومن المؤكد أن اجتماع دول البريكس الأخير لم يعطني أي سبب يجعلني أصحح ذلك التقييم. |
Aside from control of the region s energy supplies, water has become a potential source of conflict, given China s serious shortages. | وبعيدا عن محاولات السيطرة على إمدادات الطاقة في المنطقة، فقد أصبحت قضية المياه تشكل مصدرا محتملا للنزاع، نظرا للعجز الخطير الذي تعاني منه الصين في مخزونها من المياه. |
Three years ago, I wrote that, BRIC is not likely to become a serious political organization of like minded states. | قبل ثلاث سنوات كتبت إن مجموعة البريك من غير المرجح أن تتحول إلى منظمة سياسية تضم دولا ذات توجهات متماثلة . |
The longer they are in the bush, the more serious it will become for people who are injured or sick. | وكلما طالت مدة بقائهم وسط الغابات كلما اشتد الحال على الجرخى أو المرضى. |
Terrorism has undoubtedly become one of the most serious threats to the peace, security and welfare of the global community. | لا شك في أن الإرهاب قد أصبح أحد أخطر التهديدات لسلم وأمن ورفاهة المجتمع العالمي. |
13. The limitation on the duration of sessions of the Committee contained in the Convention has become a serious obstacle. | ٣١ وقد أصبحت القيود المفروضة على فترة انعقاد دورات اللجنة، الواردة في اﻻتفاقية، بمثابة عقبة خطيرة. |
I know how to make them, so I'm not a neophyte, and they're no longer serious they have become solemn. | وعرفت كيف أصممها لم أكن مبتدئة ولم تصبح جادة |
Many small, landlocked African countries will never become serious players in the global economy without increased cooperation within their own regions. | إن العديد من البلدان الأفريقية الصغيرة غير الساحلية لن تتمكن أبدا من الاضطلاع بدور جاد في الاقتصاد العالمي من دون التعاون المتزايد في إطار المنطقة التي تقع فيها. |
This shows that further strengthening of relief assistance to disaster areas has become a serious question which deserves everyone apos s attention. | وهذا يبين أن زيـادة تعزيز المساعدة الغوثية للمناطق المنكوبة أصبحـــت مسألة خطيرة تستحق اهتمام الجميع. |
The situation has become so serious as to be brought to the attention of the Security Council on a number of occasions. | وأصبحت الحالة خطيرة لدرجة أنه تم توجيه نظر مجلس اﻷمن اليها في عدد من المناسبات. |
The United Nations system has to become an instrument for collective action to prevent serious conflict as the founders of the Organization envisaged. | وينبغي أن تصبح منظومة اﻷمم المتحدة أداة للعمل الجماعي من أجل الحيلولة دون وقوع نزاع خطير، على نحو ما توخاه مؤسسو المنظمة. |
Hence, a serious review and reappraisal of the Council apos s membership has become necessary to ensure a more equitable and balanced representation. | ومن ثم، يصبح من الضروري إجراء استعراض وتقييم جادين لعضوية مجلس اﻷمن حتى تكفل أن يكون التمثيل فيه أكثر إنصافا وتوازنا. |
Unless the growing prevalence of serious psychopathology is taken seriously and addressed effectively, it is likely to become the only indicator of American leadership. | وما لم يؤخذ الانتشار المتنامي للأمراض السيكوباتية الخطيرة على محمل الجد، وما لم يتم التصدي لها بفعالية، فمن المرجح أن تصبح المؤشر الوحيد للزعامة الأميركية. |
For example, they could tighten the qualifications needed to become a bank director (in the United States, for example, the requirements are not serious). | فبوسعهم على سبيل المثال أن شروط التأهل لإدارة البنوك أكثر إحكاما (في الولايات المتحدة على سبيل المثال، متطلبات التأهل ليست جدية). |
For example, in the case of exports from the Russian Federation, anti dumping procedures had become a serious distortion and obstacle to steel exports. | وعلى سبيل المثال، ففي حالة الصادرات من الاتحاد الروسي، أصبحت إجراءات مكافحة الإغراق تشكل تشوها خطيرا وعقبة أمام صادرات الصلب. |
These assumptions have largely proved ill founded, and it has become clear that there exists a serious gap between relief assistance and development programmes. | غير أنه تبين أن هذه اﻻفتراضات خاطئة إلى حد بعيد وأصبح من الواضح أنه يوجد فجوة كبيرة بين المساعدة الخاصة باﻻغاثة وبرامج التنمية. |
The illicit production, distribution and consumption of drugs have become a most serious problem, one that represents a global challenge requiring a global response. | لقد أصبح انتاج المخدرات وتوزيعها واستهﻻكها بشكل غير مشروع مشكلة بالغة الخطورة تشكل تحديا عالميا يتطلب استجابة عالمية. |
Income disparities within and between countries of the region remain a pressing problem, which could become a serious destabilizing factor undermining the development process. | ١٠ وما زالت أوجه التفاوت في الدخل بين بلدان المنطقة وداخلها تمثل مشكلة ملحة، يمكن أن تتحول إلى عامل مزعزع خطير يقوض عملية التنمية. |
The lack of coordinated pricing policies for exported raw materials has become a serious problem for States and is adversely affecting their economic situation. | وتتمثل إحدى المشاكل الخطيرة التي تواجهها دول الرابطة في عدم اﻻتفاق على سياسة اﻷسعار فيما يتعلق بتصدير المواد الخام، اﻷمر الذي ينعكس سلبيا على أوضاع هذه الدول اﻻقتصادية. |
Antarctica should become a natural reserve devoted to peace and science, for degradation of its environment could have serious consequences for the entire planet. | فأنتاركتيكا ينبغي أن تكون محمية طبيعية تكرس للسﻻم والعلم، ذلك أن تدهور بيئتها يمكن أن يلحق بالكوكب بأكمله آثارا خطيرة. |
But serious opposition will require serious leadership. | إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة. |
BERLIN Europe s situation is serious very serious. | برلين ــ إن الوضع في أوروبا الآن خطير ــ خطير للغاية. |
Serious design, serious play, is something else. | التصميم الجاد,اللعب الجاد, شيء آخر. |
Serious? | حقا |
Serious? | خطير |
Serious. | خطير |
Serious? | هل أنت جاد |
Serious. | جادا |
So, while they became successful, I know how to make them, so I'm not a neophyte, and they're no longer serious they have become solemn. | ولذا عندما أصبحت رائجة وعرفت كيف أصممها لم أكن مبتدئة ولم تصبح جادة أصبحت رصينة |
People who become dependent on uppers may suffer paranoia, kidney failure, and internal bleeding, and even serious mental health problems, brain damage, or heart attack. | فالأشخاص الذين يعتمدون على المنشطات قد يعانون من جنون الشك والاضطهاد، والفشل الكلوي، والنزيف الداخلي، بل وحتى بعض المشاكل العقلية الخطيرة، والضرر الدماغي، أو الأزمات القلبية. |
Even though hunting has been a threat to lemur populations in the past, it has recently become a more serious threat as socioeconomic conditions deteriorate. | على الرغم من الصيد كان تهديدا ليمور السكان في الماضي، فقد أصبح في الآونة الأخيرة تهديدا أكثر خطورة وتدهور الظروف الاجتماعية والاقتصادية. |
Related searches : Become More Serious - Become Became Become - Serious Nature - Serious Violation - Serious Doubts - Serious Error - Serious Commitment - Not Serious - Dead Serious - Getting Serious - Serious Breach - Very Serious