Translation of "become more serious" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Become - translation : Become more serious - translation : More - translation : Serious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Threats to UNMO security have become more serious.
وغدت المخاطر التي تتهدد أمن المراقبين أكثر خطورة.
Such a situation may become more extended and lead to more serious and permanent consequences.
وقد تعم هذه الحالة وتتمخض عن آثار دائمة وأخطر.
Road traffic injuries have become an ever more serious public health problem.
إن الإصابات الناجمة عن المرور على الطرق أصبحت مشكلة من مشاكل الصحة العامة التي تزداد فداحة يوما بعد يوم.
The longer they are in the bush, the more serious it will become for people who are injured or sick.
وكلما طالت مدة بقائهم وسط الغابات كلما اشتد الحال على الجرخى أو المرضى.
What was at the beginning of this spring no more than a glimmer of hope, to use Obama s phrase, has become a more serious and positive trend.
الواقع أن ما لم يكن يشكل عند بداية هذا الربيع أكثر من ampquot بارقة أملampquot ، طبقا لتعبير أوباما ، تحول اليوم إلى اتجاه أكثر جدية وإيجابية.
The problem of uncleared land mines has become increasingly serious.
إن مشكلة اﻷراضي التي لم ت زل اﻷلغام منها أصبحت تتزايد خطورة.
You look much more serious.
هذا يعطيك هيئة جدية.
What's the line between less serious offences and more serious offences?
.الجرائم الخطيرة والأقل خطرا
You become more honest you become less compromising.
تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل
Hence, a serious review and reappraisal of the Council apos s membership has become necessary to ensure a more equitable and balanced representation.
ومن ثم، يصبح من الضروري إجراء استعراض وتقييم جادين لعضوية مجلس اﻷمن حتى تكفل أن يكون التمثيل فيه أكثر إنصافا وتوازنا.
It is terribly important that you become a serious classical actor.
ومن المهم جدا أن تصبح طرفا جادا الكلاسيكية.
Biotechnology has become more and more private.
وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد.
More serious misperceptions are equally obvious.
وهناك أيضا العديد من المفاهيم الخاطئة بنفس القدر من الوضوح.
The second problem was more serious.
وكانت المشكلة الثانية أشد خطورة.
But threatening violence is more serious.
إلا أن التهديد القائم على العنف يشكل خطرا أشد من أي تهديد غيره.
Heart disease seems far more serious.
مرض القلب يبدوا أكثر خطورة بشكل أكبر.
But this is much more serious.
ولكن هذا أخطر بكثير
Never more serious in my life.
لم اكن اكثر جدية في حياتي
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious.
ولقد أصبحت هذه القرارات أكثر إزعاجا مع الوقت وبعد أن أصبحت الحاجة إلى المزيد من التواجد الأوروبي أكثر وضوحا .
They will become more isolated.
إذ سيصبحون أكثر عزلة.
Oil has become more expensive.
لقد أصبح الزيت مكلفا
But the problem is even more serious.
ولكن المشكلة أشد خطورة.
Whereas Roma is a more serious goddess.
اما روما فهي الهه اكثر جديه.
I have a more serious problem now...
لدي مشكلة أكثر جدية الآن...
He seemed altogether quieter and more serious.
لك. بدا أكثر هدوءا وأكثر من ذلك تماما خطيرة.
I mean, cancer seems far more serious.
أعني أن السرطان يبدو أكثر خطورة بشكل كبير.
And now for a more serious aspect.
وعلى الجانب الأكثر خطورة
Even though hunting has been a threat to lemur populations in the past, it has recently become a more serious threat as socioeconomic conditions deteriorate.
على الرغم من الصيد كان تهديدا ليمور السكان في الماضي، فقد أصبح في الآونة الأخيرة تهديدا أكثر خطورة وتدهور الظروف الاجتماعية والاقتصادية.
But surely you can't be serious. I hope I shall never be more serious.
بالتأكيد لا يمكنك أن تكون جادا أتمنى ألا أكون أكثر جدية أبدا
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
فلابد وأن نكون أسرع حركة وأكثر مرونة وأشد فعالية ـ وأكثر حداثة.
The blood would become more viscous or more thick.
الدم يصبح أكثر لزوجة أو أكثر سميكة.
The problem of Tajik refugees has become extremely serious as their conflict escalates.
إن مشكلة الﻻجئين الطاجيكيين أصبحت بالغة الخطورة مع تصاعد ذلك النزاع.
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits.
ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما.
And, by all accounts, enough people at Yahoo! were not working, either from home or from more interesting places, that it had become a serious problem.
وبكل المقاييس، فإن عددا كافيا من الموظفين في ياهو! كانوا لا يعملون لا من المنزل ولا من مكان آخر أكثر تشويقا، حتى تحول الأمر إلى مشكلة خطيرة.
And then I'll go to more serious ones.
ومن ثم سأذهب إلى الامور الأكثر جدية.
This is more serious than maybe editorial cartooning.
فهو أكثر جدية من ربما الكاريكاتير التحريري.
Between sisters it's a little bit more serious.
ولكن بين الأخوات, يكون الأمر اكثر جدية وخطورة
The damage was more serious than we thought.
كان الضرر أكثر خطورة مما كنا نظن.
I was never more serious in my life.
لم أكن أكثر جدية من ذلك فى حياتى.
Religious minorities have become more insecure.
فقد أصبحت الأقليات الدينية أقل شعورا بالأمان.
Have US politics become more divisive?
هل أصبحت السياسة الامريكية سبب ا للخلاف ربما.
The world has become more insecure.
لقد أصبح العالم أقل أمنا.
As our issues become more complex,
في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا
Chinese imports will become more expensive .
لواردات الصينية ستصبح أغلى
Secondly, it's become much more personalized.
ثانيا ، ستكون أكثر تخصيصا بكثير.

 

Related searches : Become Serious - More Serious - Become More - More Serious Offences - More Serious Crime - Take More Serious - More Serious Damage - Even More Serious - More Serious Problem - Something More Serious - Get More Serious - More Serious Illness - Much More Serious - Are More Serious