Translation of "basic health" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Basic health
الصحة اﻷساسية
Ministry of Health, basic health indicators, 2004.
23 المؤشرات الصحية الأساسية، وزارة الصحة، 2004.
Basic health and welfare
6 خدمات الصح ة والرعاية الأساسي ة
Basic health and welfare
5 الصحة الأساسية والرعاية
Basic health and welfare
6 خدمات الصحة الأساسية والرعاية
Basic health and welfare
5 خدمات الصحة الأساسية والرعاية
Basic health and welfare
5 خدمات الصح ة الأساسي ة والرعاية
(i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care)
)ط( تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية )الغذاء والمأوى والتعليم اﻷساسي والرعاية الصحية(
The government has invested in basic education, has invested in basic health.
وبدأت تستثمر في قطاع التعليم الأساس, وفي قطاع الصحة الأساسية.
Basic health needs are being given attention.
واﻻحتياجات الصحية اﻷساسيـة تولــي اﻵن اﻻهتمام.
Basic health services MECD 1 893 000.00
خدمات صحية أساسية وزارة التعاون والتنمية
Basic health care, including doctor's visits, basic surgeries, and basic medications, has been provided free since 2008.
تم تقديم الرعاية الصحية الأساسية ، بما في ذلك زيارات الطبيب ، والعمليات الجراحية الأساسية ، والأدوية الأساسية ، مجانا منذ عام 2008 .
Two basic health units in Jalalabad 35 000
وحدتان صحيتان أساسيتان في جﻻل أباد ٠٠٠ ٣٥ مارك ألماني
The basic legislation regulating the area of health care includes the laws on health insurance.
وتشمل التشريعات الأساسية التي تنظ م مجال الرعاية الصحية قوانين التأمين الصحي.
Pan American Health Organization World Health Organization (PAHO WHO), summary of basic data and health indicators, Nicaragua, 1999 (www.ops.org.
57 ملخص البيانات والمؤشرات الأساسية للصحة، نيكاراغوا 1999، مكتب خدمات المشاريع منظمة الصحة العالمية.
(b) Health services to meet the basic health needs of the refugees and improve their overall state of health
)ب( الخدمات الصحية لتلبية الحاجات الصحية اﻷساسية لﻻجئين وتحسين حالتهم الصحية بوجه عام
13. Access to basic health care was a human right.
١٣ وواصلت حديثها قائلة إن امكانية الوصول الى الرعاية الصحية اﻷساسية حق من حقوق اﻹنسان.
Health Leads has to reinvent the prescription for basic resources.
مضت لإعادة اختراع Health Leads لوصفة طبية للموارد الأساسية.
There are lady health visitors in most Basic Health Units and Rural Health Centers. Services provided by these are generally free.
وهناك زائرات صحيات في أغلب الوحدات الصحية الأساسية والمراكز الصحية الريفية التي توفر الخدمات مجانا، بصورة عامة.
UNICEF also restarted health services in 27 health centres and facilitated access to basic health care for 100,000 internally displaced persons.
وقامت اليونيسيف بإعادة تشغيل الخدمات الصحية في 27 مركزا صحيا، كما سهلت حصول 000 100 شخص من المشردين داخليا على الرعاية الصحية الأساسية.
Provision of basic environmental health services to registered refugees in camps
تقديم خدمات الصحة البيئية اﻷساسية لﻻجئين المسجلين في المخيمات
Establishing indicators for food, education, health, housing and other basic needs
وضع مؤشرات للغذاء والتعليم والصحة واﻻسكان وغيرها من اﻻحتياجات اﻷساسية
The Federal Ministry of Health and the provincial health departments run an extensive system of hospitals, dispensaries, maternal and child health centers, rural health centers and basic health units.
308 تدير وزارة الصحة الاتحادية والإدارات الصحية الإقليمية نظاما واسع النطاق من المستشفيات والمستوصفات، ومراكز رعاية صحة الأم والطفل، والمراكز الصحية الريفية والوحدات الصحية الأساسية.
Pan American Health Organization World Health Organization (PAHO WHO), Special Program for Health Analysis, Health Situation in the Americas Basic Indicators 2002 (maternal and infant mortality).
58 حالة الصحة في الأمريكتين المؤشرات الأساسية 2002 البرنامج الخاص لتحليل الصحة، منظمة الصحة للبلدان الأمريكية منظمة الصحة العالمية (معدل وفيات الأمهات والأطفال).
Education was a priority to the same extent as basic health care.
فقد كان التعليم، شأنه شأن الصحة اﻷساسية، إحدى اﻷولويات.
We need female health professionals and health clinics to address the basic physical, emotional and gynaecological needs of women.
وعلاوة على ذلك، تموت امرأة من كل ست نساء أفغانيات عند التوليد، بسبب تعقيدات تحدث أثناء الحمل.
Basic health and hospital kits will be procured and distributed to hospitals and other health facilities in returnee areas.
وسيجري شراء معدات صحية واستشفائية أساسية وتوزيعها على المستشفيات وغيرها من المرافق الصحية في مناطق العائدين.
The UNRWA health programme aims to protect, preserve and promote the health status of Palestine refugees and meet their basic health needs consistent with basic WHO principles and concepts and with the standards of public sector health services in the Agency's area of operations.
65 يهدف برنامج الأونروا للصحة إلى حماية الحالة الصحية للاجئين الفلسطينيين والمحافظة عليها وتحسينها، وتلبية احتياجاتهم الصحية الأساسية، وفقا للمبادئ والمفاهيم الأساسية لمنظمة الصحة العالمية ولمعايير الخدمات الصحية في القطاع العام في منطقة عمل الوكالة.
(c) Environmental health services basic environmental health services are currently being provided to 911,000 eligible registered refugees living in camps.
)ج( الخدمات الصحية البيئية يجري حاليا توفير خدمات صحية بيئية أساسية ﻟ ٠٠٠ ١١٩ من الﻻجئين المسجلين المستحقين الذين يعيشون في المخيمات.
Basic services continue to deteriorate, particularly in the health, water and sanitation sectors.
ويستمر التردي في حالة الخدمات الأساسية، ولا سيما في قطاعات الصحة، والمياه والنظافة العامة.
The promotion of health education on both basic hygiene and sexual and reproductive health should not be limited solely to schools and formal health delivery systems.
62 ولا ينبغي أن تقتصر مهمة الترويج للتثقيف الصحي في مجالي العادات الصحية الأساسية والصحة الجنسية والإنجابية على المدارس والنظم الرسمية لتقديم الخدمات الصحية وحدها.
The present health infrastructure in the public sector consists of 906 hospitals, 4,590 dispensaries, 550 Rural Health Centres, 5,308 Basic Health Units and 98,264 hospital beds.
312 وتتألف الهياكل الأساسية الصحية الحالية في القطاع العام من 906 مستشفيات و590 4 مستوصفا، و550 من المراكز الصحية الريفية، و308 5 وحدات صحية أساسية و264 98 من أسر ة المستشفيات.
Its specific objectives are to Expand basic women's health interventions to under served population.
وفيما يلي الأهداف المحددة للمشروع
Of the total number of 5329 Basic Health Units, 5073 were in rural areas.
وكان مجموع عدد الوحدات الصحية الأساسية 329 5 وحدة، منها 073 5 في المناطق الريفية().
Basic rights such as access to food, shelter, health and education were not guaranteed.
وليس ثمة ضمان للحقوق الأساسية من قبيل الوصول للغذاء والمأوى والصحة والتعليم.
And to lose touch with the basic rhythms of our biology and our health.
و أن تفقد الاتصال مع الإيقاعات الأساسية لتركيبتنا البيولوجية و صحتنا.
One is improvements in basic services especially health, which is a disaster during conflict.
وثانيها تطوير الخدمات الأساسية خصوصا الصحة ، والتي تكون مهزلة خلال الحرب
The fair projects notice I'm not going to comment on all these but communicable diseases, scale of basic health services just made it, simply because, yes, scale of basic health services is a great thing.
والمشاريع العادلة ولن أعلق على كل هذه لكن مشكلة الامراض المعدية , الخدمات الصحية المناسبة جعلتها , بسيطة , نعم , حجم الخدمات الصحية الأساسية هي شيء عظيم .
It is time to make good on a basic global commitment that everybody, poor and rich alike should have access to basic health services.
لقد آن الأوان الآن للمبادرة إلى فعل الخير انطلاقا من التزام عالمي ـ مفاده أن كل إنسان، الفقير والغني على السواء، من حقه الحصول على الخدمات الصحية الأساسية.
Women's advancement could only be achieved if women's health needs at basic levels were addressed.
فالنهوض بالمرأة لا يمكن تحقيقه إلا إذا ل بيت احتياجات المرأة الصحية بمستوياتها الأساسية.
Stress comes, too, from inadequate social expenditures on health, on education and on basic services.
ويتولد التوتر أيضا عن قصور اﻻنفاق اﻻجتماعي على الصحة، والتعليم والخدمات اﻷساسية.
And yet I see it as something that's just as basic for survival long term as learning some of the basic things about public health.
لكني أراه كشيء أساسي من أجل البقاء على المدى البعيد مثل باقي الأمور الأساسية التي نتعلمها عن الصحة العامة.
(a) Continue taking all appropriate measures to improve the health infrastructure, including through international cooperation, in order to ensure access to basic health care and services adequately stocked with appropriate resources, including basic medicines for all children
(أ) الاستمرار في اتخاذ التدابير الملائمة لتحسين البنية التحتية في مجال الصح ة، بما في ذلك من خلال التعاون الدولي، لضمان حصول جميع الأطفال إلى الرعاية الصحية الأساسية وتوفير الموارد الملائمة لهذه الخدمات، بما في ذلك العقاقير الأساسي ة
In theory all health facilities from Basic Health Units to the large hospitals, are equipped to provide at least some form of trauma treatment.
352 جميع المرافق الصحية، ابتدأ من الوحدات الصحية الأساسية وحتى المستشفيات الكبيرة، مجهزة، نظريا، لتوفير العلاج من الصدمات بشكل ما، على الأقل.
And their density facilitates the delivery of public services, including education, health care, and basic services.
وتعمل الكثافة السكانية في المدن على تيسير عملية تسليم الخدمات العامة، بما في ذلك التعليم، والرعاية الصحية، والخدمات الأساسية.

 

Related searches : Basic Health Insurance - Basic Health Unit - Basic Health Care - Basic Health Services - Basic Foundation - Basic Considerations - Basic Items - Basic Problem - Basic Frame - Basic Usage - Basic Load - Basic Cause