Translation of "basic foundation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It starts with a foundation, basic skills.
يبدأ التدريب بقاعدة، المهارات الأساسية.
Historically, the political ethic of confessional societies has been grounded in a single, basic foundation.
وتاريخيا ، كانت الأخلاقيات السياسية للمجتمعات الطائفية متأصلة في قاعدة أساسية منفردة.
The effective use of basic sequencing of visual clips is a foundation for good story telling.
الاستخدام الفع ال للتسلسل الأساسي في مقاطع الفيديو هو أساس لسرد القصة بطريقة فع الة.
Communication is a fundamental social process, a basic human need and the foundation of all social organisation.
ويعد الاتصال عملية اجتماعية جوهرية، وحاجة بشرية أساسية، كما أنها تعد بمثابة الأساس لكل المنظمات الاجتماعية.
Water Supply and Basic Household Sanitation The National Health Foundation will serve 13 communities (or groups of communities).
5 إمدادات المياه والمرافق الصحية الأساسية للأسر المعيشية ستقدم مؤسسة الصحة الوطنية خدمات إلى 13 مجتمعا (أو مجموعة من المجتمعات).
Today, we're going teach you the three basic sounds of beatbox, which make up the foundation of it.
و اليوم سنعلمكم الأصوات الثلاثة البسيطة في بيت بوكس , و التي تكون القاعدة الاساسية له.
Shared responsibility and mutual accountability constitute the basic foundation, but we must get the partnership to work and show concrete results.
إن المسؤولية المشتركة والمساءلة المتبادلة تشكلان القاعدة الرئيسية، ولكن يجب أن نضع هذه الشراكة قيد العمل ونظهر نتائج ملموسة.
In this respect, good governance, education and basic infrastructure building are the essential ingredients for the foundation of a civil society.
وفي هذا السياق، فإن الحكم الصالح، والتعليم، والب نى اﻷساسية، عناصر ضرورية لتأسيس المجتمع المدني.
The Millennium Development Goals for child mortality reduction and education require a foundation of good parental care as well as basic services.
54 يتطلب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بخفض وفيات الأطفال وبالتعليم وجود ركيزة من الرعاية الجيدة من الوالدين فضلا عن الخدمات الأساسية.
While the initial wave of Atlas functionalities has provided the essential foundation for performance of basic business functions, it is only a first step.
98 وبينما وفرت الدفعة الأولى من عمليات التشغيل لبرنامج أطلس الأساس الضروري لأداء الوظائف الأساسية للأعمال الإدارية، إلا أنها ما زالت خطوة أولى فقط.
foundation
الأساسslot type
GW A foundation, a foundation. Not for profit.
ج و منظمة، منظمة. غير ربحية .
Our international sponsors Ford Foundation, MacArthur Foundation, Google, Open Society Foundations, Knight Foundation, Yahoo! and Automattic.
رعاتنا الدوليون مؤسسة فورد، مؤسسة ماك أرثر، جوجل، المجتمع المفتوح، مؤسسة نايت، ياهو، أوتوماتتيك.
The international community must therefore come together with a unity of purpose to strengthen the basic foundation on which it is built the human family.
لذلك ينبغي للمجتمع الدولي أن يتضافر وأن تجمع صفوفه وحدة الهدف المتمثل في تعزيز الدعامة اﻷساسية التي يقوم عليها أﻻ وهي اﻷسرة البشرية.
The damage was caused indirectly by shrapnel of the bomb, which made deep cuts, destroying the painted surface, as well as the basic foundation (wood).
والسبب غير المباشر في اﻷضرار هو شظايا القنبلة مما أحدث شروخا عميقة ودمر السطح المطلي فضﻻ عن اﻷرضية اﻷساس )الخشبية(.
Anita Goding's foundation is a foundation for supporting women
انيتا غولدينغ هي مؤسسة لدعم المرأة
This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war.
وهذا هو أساس كافة العلوم الاجتماعية، أساس الدين، أساس الحرب.
the foundation
الأساس
Maharashtra Foundation
اتحاد الرابطات الطبية الإسلامية
Angel Foundation
جمعية النهوض بالشباب والجماهير
Virtue Foundation
مؤسسة الفضيلة
Ecospirituality Foundation
مؤسسةEcospirituality
Commission Foundation.
ويتخذ شكل لجنة مؤسسة.
EVRIKA Foundation
مؤسسة EVRIKA
Basic energy services and industrial goods are urgently needed by billions of impoverished people around the world, as a necessary foundation for achieving socio economic development.
وهناك بلايين من الفقراء في أنحاء العالم يحتاجون بصورة ملحة إلى خدمات الطاقة الأساسية والسلع الصناعية، لأن هذه الخدمات والسلع أساس لا بد منه لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
4. The Board underscored that investment in basic education, training and health care was the foundation on which to build sustainable growth and development in LDCs.
٤ أكد المجلس أن اﻻستثمار في التعليم اﻷساسي والتدريب والرعاية الصحية يشكل الركيزة التي يبنى عليها النمو والتنمية المستدامان في أقل البلدان نموا.
(d) To continue to build and or facilitate the establishment of the basic economic foundation and physical infrastructure necessary for the attainment of sustainable growth and development.
)د( مواصلة بناء و أو تسهيل إنشاء الركيزة اﻻقتصادية اﻷساسية والهيكل اﻷساسي المادي الﻻزمين لتحقيق نمو وتنمية مستدامين.
The Spaceguard Foundation
مؤسسة سبيسغارد فاونديشن Spaceguard Foundation
Firooznia Charity Foundation
مركز التحقيق، الدولي
Pasumai Thaayagam Foundation
حركة عموم الهند من أجل سيفا
Swiss Peace Foundation
رابطة كارناتاكا لمنظـ ـمـات المشاريع
Literacy Tech Foundation
المؤسسة الأمريكية لطوائف سافوي
Worldview International Foundation
النمسا
Friedrich Ebert Foundation
المركز الاستشاري الخاص
Dui Hua Foundation
مؤسسة دوي هوا
Peace Education Foundation
مؤسسة ثقافة السلام
The Asia Foundation
مؤسسة آسيا
Canadian Youth Foundation
المؤسسة الكندية للشباب
Guinea Development Foundation
المؤسسة اﻹنمائية لغينيا
Peter Hesse Foundation
مؤسسة بيتر هيز
Galilee Foundation, Nigeria
مؤسسة غاليلي، نيجيريا
The B612 Foundation.
مؤسسة B612. ومن منكم
EUROPEAN TRAINING FOUNDATION
ﺔﻴﺑوروﻷا ﺐﻳرﺪﺘﻟا ﺔﺴﺳﺆﻣ
Pag Aalay Ng Puso Foundation (Offering of the Heart Foundation) (1999 2002)
معهد رادين لتعليم الصحة الأسرية وتشجيعها
Pag Aalay Ng Puso Foundation (Offering of the Heart Foundation) (1999 2002)
الحزب الراديكالي عبر الوطني (1995 1998)

 

Related searches : Conceptual Foundation - Charity Foundation - Corporate Foundation - Foundation Layer - Scientific Foundation - Foundation Agreement - Foundation Deed - Legal Foundation - Pile Foundation - Concrete Foundation - Foundation Block - Jacket Foundation