Translation of "at our meeting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

At our meeting - translation : Meeting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At our meeting, she didn't say much except 'OK'.
وعند إجتماعنا لم تقل شيئا عدا كلمة حسنا
That was our obligation at this High level Plenary Meeting.
وكان ذلك التزامنا في هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى.
There you are. We're having a meeting at our place tonight.
ها أنت.سيكون عندنا إجتماع في مكاننا الل يلة
At our last meeting, you said you hated stuff like that.
المرة الأخرى عندما كان لدينا إجتماع
I look forward to meeting with colleagues, and making considerable progress, at our next meeting in January.
112 وإنني أتطلع إلى الاجتماع بالزملاء وإحراز تقدم كبير، في اجتماعنا المقبل في كانون الثاني يناير.
The words I spoke at our last meeting, were words of anger.
كـلامـي الـذي قلتـ ه، عـنـدآخـرمـر ةتقـابلنـابـهـا... كـان كـلامـا نـابـعـا م ن الغـضـب.
Our goal is a market, socially oriented economic system, directed at meeting the needs of our people.
إن هدفنا هو إقامة نظام اقتصادي اجتماعي موجه نحو السوق لتلبية احتياجات شعبنا.
Our current tasks were formulated very well at the millennial meeting five years ago.
لقد أجيدت صياغة مهامنا الراهنة على أحسن وجه في الاجتماع الألفي الذي ع قد قبل خمس سنوات.
The police break up our meeting, Herr Rick. We escaped at the last moment.
اقتحمت الشرطة اجتماعنا وهربنا في آخر لحظة.
Am I wrong, or were there not some 9,000odd francs at our last meeting?
ألم يكن هناك ما يقرب من 9,000 فرنك في اجتماعنا الأخير
Those leaders issued a communiqué entitled A Call to Partnership , directed at our summit meeting.
وأصدر أولئك الزعماء بلاغا بعنوان دعوة إلى الشراكة ، موج ها إلى اجتماع قمتنا.
Our representatives are ready to provide the necessary information at a meeting of the Group.
وممثلونا على استعداد لتقديم المعلومات الضرورية أثناء اجتماعهم مع الفريق.
At that meeting, we received input and benefited immensely from our counterparts in Palestinian NGOs.
وقد حصلنا في ذلك اﻻجتماع على مدخﻻت واستفدنا استفادة جمة من نظرائنا في المنظمات الفلسطينية غير الحكومية.
Our palanquins will arrive at the meeting, but we don't have to be in them.
ستصل محفاتنا للإجتماع لكن لن نكون بداخلها
Here is our founding meeting.
هذا هو اجتماعنا التأسيسي
Not since our first meeting.
ليس منذ أن تقابلنا أول مره
The special programmes for these groups of countries were reaffirmed at our High level Plenary Meeting.
والاجتماع العام الرفيع المستوى أكد مجددا البرامج الخاصة لهذه المجموعات من البلدان.
We will also fulfil all our promises related to debt relief decided upon at the Group of Eight meeting at Gleneagles.
وسنفي بجميع تعهداتنا المتصلة بتخفيف عبء الديون الذي تم الاتفاق عليه في اجتماع مجموعة الثمانية في غلينيغلز.
At this plenary meeting we are evaluating our individual national implementation of the World Programme of Action.
إننا نقي م، في هذه الجلسة العامة، تنفيذنا الوطني الفردي لبرنامج العمل العالمي.
In our general statement, at the 2nd meeting, the European Union expressed our considerable disappointment at the lack of non proliferation and disarmament language in the summit outcome document.
وفي بياننا العام، في الجلسة الثانية، أعرب الاتحاد الأوروبي عن خيبة أملنا الكبيرة لعدم وجود نص في الوثيقة الختامية للقمة يتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح.
Think of our love and the beauty of our meeting here.
فكرى في حبنا وجمال اجتماعنا هنا
Funny our meeting like this, isn't it?
انه لمضحك أن نلتقى هكذا أليس كذلك
I'm sorry you didn't make our meeting.
بخير . يؤسفنى انك لم تأت إلى موعدنا.
But if I detect no desire now to have a meeting on Thursday, our next meeting will take place on Tuesday, 15 February at 10 a.m.
لكنني إن لم أستشف الآن أي رغبة في عقد جلسة يوم الخميس، فسوف تعقد جلستنا المقبلة يوم الثلاثاء الموافق 15 شباط فبراير، الساعة 00 10 صباحا .
The joint statement issued at that meeting reflects our principled position on the resolution of the nuclear issue.
وقد عكس البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الموقف المبدئي من حل المسألة النووية.
The President We shall hear the remaining speakers in the debate on this item at our next meeting.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( سنستمع في جلستنا القادمة الى بقية المتكلمين في مناقشة هذا البند.
Where were you? At a meeting. A meeting at the beach with Sami?
أين كنت كنت في اجتماع. في اجتماع في الش اطئ مع سامي
The PRESIDENT Next week, on Tuesday, we will have our next plenary meeting at 10 a.m. in this room.
الرئيس (الكلمة بالإنكليزية) سنعقد، في الأسبوع المقبل، يوم الثلاثاء، جلستنا العامة المقبلة في الساعة العاشرة صباحا في هذه القاعة.
At this stage, let me open the floor to discuss this new development that has arisen in our meeting.
في هذه المرحلة دعوني أعطي الأعضاء فرصة الكلام لمناقشة هذا التطور الجديد الذي نشأ في جلستنا.
An Argentine petitioner said at an earlier meeting of this Committee that we did not have our own culture.
قال أحد الملتمسين اﻷرجنتينيين في جلسة سابقة أمام هذه اللجنة إننا نفتقر الى ثقافة خاصة.
This place is unworthy of our first meeting.
إن هذا المكان ليس جديرا بلقائنا الأول
You chose a lovely spot for our meeting.
اخترت مكانا جميلا للقائنا
She's at a meeting.
إنها في اجتماع الآن.
At the same meeting
509 وفي الجلسة ذاتها
At its ___ meeting, on
15 وفي جلستها ــــــ، المعقودة في
At the staff meeting.
فى لقاء الطاقم
Out at a meeting.
فهمت.
The Sub Commission considered agenda item 6 at its 12th meeting, on 5 August, its 14th meeting, on 8 August, at its 16th meeting and at the public part of its 17th meeting, on 9 August, at its 18th meeting, on 10 August, and at its 20th meeting, on 11 August 2005.
185 نظرت اللجنة الفرعية في البند 6 من جدول الأعمال في جلستها 12 المعقودة في 5 آب أغسطس، وجلستها 14، المعقودة في 8 آب أغسطس، وفي جلستها 16 والجزء العلني من جلستها 17 المعقودة في 9 آب أغسطس، وفي جلستها 18 المعقودة في 10 آب أغسطس وفي جلستها 20 المعقودة في 11 آب أغسطس 2005.
We are meeting at a time when our Organization is faced with a number of concerns, whose challenge to our resources, and to our unity, is perhaps without parallel in the 48 years of our existence.
إننا نجتمع في وقت تواجه في منظمتنا عددا من المشاغل التي تشكل تحديات لمواردنا ولوحدتنا قد ﻻ نجد لها مثيﻻ في كل السنوات اﻟ ٤٨ من وجودنا.
Strong action aimed at meeting our international obligations vis à vis the ICTY, which we consider in our national interest and vitally important to our joining Euro Atlantic integration, will be continued.
وسيواص ل العمل القوي الرامي إلى الوفاء بالتزاماتنا الدولية نحو المحكمة الدولية، مما نعتبره يخدم مصالحنا الوطنية وذا أهمية حيوية لانضمامنا إلى التكامل الأوروبي الأطلسي.
At Global Voices' January 2014 Arab Bloggers Meeting in Amman, Jordan, Bassel sent a message from prison to our community
أرسل باسل إلينا رسالة من السجن خلال ملتقى الأصوات العالمية للمدونين العرب المنعقد في عم ان بالأردن في يناير كانون الثاني 2014
I would also like to express our gratitude to you for inviting Japan to be present at this historic meeting.
وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا لكم لدعوتكم اليابان لحضور هذا اﻻجتماع التاريخي.
When I met with the Board on 8 July I was informed of progress made since our meeting at Geneva.
وعندما اجتمعت مع المجلس في ٨ تموز يوليه أبلغت بالتقدم المحرز منذ اجتماعنا في جنيف.
At the same meeting, the Secretary General addressed the meeting.
3 وفي الجلسة ذاتها، ألقى الأمين العام خطابا في الجلسة.
Our meeting today is therefore most timely and appropriate.
ولذلك، فإن اجتماعنا اليوم هام للغاية ويعقد في الوقت المناسب.

 

Related searches : Our Meeting - At Our - Our Recent Meeting - Attend Our Meeting - Until Our Meeting - Have Our Meeting - Meeting Our Needs - During Our Meeting - Before Our Meeting - For Our Meeting - Join Our Meeting - From Our Meeting - After Our Meeting - Our Next Meeting