Translation of "until our meeting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Meeting - translation : Until - translation : Until our meeting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The meeting was suspended until the following day.
وعلقت الجلسة حتى اليوم التالي .
I'm sure Barnhardt can hide me until the meeting.
انا متاكد ان بارنهاردت يمكنه اخفائي حتى موعد الاجتماع
We'll keep leaving our homes until our rights are realized.
هننزل من بيوتنا لحد تحقيق المطالب
Until something wonderful happened in our age.
إلى أن حصل شيء رائع في زماننا.
Our train doesn't leave until 12 00.
إن قطارنا لن يرحل قبل الثانية عشرة
They are scheduled to continue meeting until 30 November 1993.
ومن المقرر ﻻجتماعهم أن يستمر حتى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣.
Here is our founding meeting.
هذا هو اجتماعنا التأسيسي
Not since our first meeting.
ليس منذ أن تقابلنا أول مره
Our slope was decreasing up until this point.
لدينا المنحدر يتناقص حتى هذه اللحظة.
Not until he gives permission for our marriage.
بعد ما يسمح لنا بالزواج
Run that until we bring our winner back.
شغل هذا حتى نرجع فائزنا
...we cannot change our mind, we must continue until our demands are met.
... لن نغير رأينا ، وسنستمر حتي نحقق مطالبنا
The report will remain confidential until after that meeting of the Committee.
وسيظل التقرير سريا إلى ما بعد اجتماع اللجنة ذاك.
Our orders are to stay here until further notice.
أ مرنا بالبقاء هنا حتى إشعار آخر.
Up until now, our strategy has dealt with this
حتى الآن، استراتيجيتنا أن نتعامل مع هذا
We can often do until our kids grow up.
نستطيع فعله حتى يكبر أولادنا.
We wait until he thinks he has our depth.
سننتظر حتى يعتقد أنه عرف العمق الذى نحن عليه
Not another word until we've finished our pink champagne.
لا تنطق بكلمة ثانية حتى .ننتهي من الشامبانيا الوردية
No need to tell anybody until we're sure of our facts. And our man.
. لست بحاجة لتن خبر أحد حتى تكتشف الحقائق , أو تكتشف رجلنا
Does this mean that action is being postponed until this afternoon apos s meeting? Will it be put off until tomorrow?
فهل يعني هذا أن البت مؤجل حتى جلسة عصر اليوم أم أنه مؤجل حتى الغد ما هو المقصود ﺑ quot التأجيل quot
Think of our love and the beauty of our meeting here.
فكرى في حبنا وجمال اجتماعنا هنا
The Committee postponed its consideration of the draft resolution until its next meeting.
أرجأت اللجنة النظر في مشروعي القرارين حتى جلستها المقبلة.
live in our ocean and yet remain unfilmed until now?
أن يعيش في محيطنا ولم يصو ر حتى الآن
We shall fight them always, until our annihilation, or theirs.
دائما سنقاتلهم , حتى فنائنا او فنائهم
Like turtles, we withdraw into our shells until you return.
كالسلاحف، نحن ننسحب الى أصدافنا لحين عودتك
You won't be safe until the money's in our hands.
لن تكونى بأمان حتى تكون تلك الأموال فى أيدينا
Funny our meeting like this, isn't it?
انه لمضحك أن نلتقى هكذا أليس كذلك
I'm sorry you didn't make our meeting.
بخير . يؤسفنى انك لم تأت إلى موعدنا.
And since tomorrow is Friday and no one wants to wait here from 3 p.m. until 6 p.m., I suggest that we start the meeting at 3 p.m. sharp, have a very short meeting and finish our business promptly.
وبما أن يوم غد الجمعة ولا أحد يريد أن ينتظر هنا من الساعة 00 15 حتى الساعة 00 18، اقترح أن نبدأ الجلسة الساعة 00 15 بالضبط، وأن تكون الجلسة قصيرة جدا وأن ننهي عملنا سريعا.
This it to be our accommodation until the medical team arrives.
هذا ما تيسر لنا من وسائل الراحة قبل وصول الفريق الطبي.
We walked on our knees until we got to the centre.
م شين ا على ر ك ب نا حتى و صلن ا إلى المركز .
Until then, Colonel Drummond can avail himself of our municipal accommodation.
يمكن للكولونيل دراموند أن يفيد نفسه من أماكن الإقامة لدينا
This place is unworthy of our first meeting.
إن هذا المكان ليس جديرا بلقائنا الأول
You chose a lovely spot for our meeting.
اخترت مكانا جميلا للقائنا
Global warming and sea level rise threaten the very existence of small island States until our skies cease to be a dump site for harmful gases, our small countries will remain vulnerable and threatened. General Assembly 53rd meeting
إن اﻻحترار العالمي وارتفاع منسوب البحر يهددان في الصميم وجود الدول الجزرية الصغيرة والى أن تتوقف سماواتنا عن أن تكون مكبا للغازات الضارة، ستظل بلداننا الصغيرة عرضة لﻷذى والخطر.
We have therefore asked for action on the draft resolution to be postponed until our next meeting, and we thank you, Mr. Chairman, for having accommodated us on that matter.
لذلك طلبنا تأجيل البت في مشروع القرار إلى جلستنا المقبلة، ونشكركم، سيدي الرئيس، على تلبية طلبنا بشأن هذه المسألة.
Before daylight, and the kid sticks until we're well on our way.
قبل طلوع النهار وسيظل الصبي حتى نتحرك لوجهتنا
Do your best to keep him there until our men come along.
أبقه هناك حتى يجيء رجالنا.
We shall continue to claim our right of access to the sea until it is granted, until the sea runs dry.
سنواصل المطالبة بحقنا في الوصول إلى البحر حتى نحصل عليه، أو يجف البحر.
Until our governments take action, we should avoid supporting places where captive wild animals perform for our amusement.
وإلى أن تتخذ حكوماتنا الإجراءات اللائقة فيتعين علينا أن نتجنب دعم الأماكن التي تأسر الحيوانات البرية من أجل الترفيه عنا.
Our meeting today is therefore most timely and appropriate.
ولذلك، فإن اجتماعنا اليوم هام للغاية ويعقد في الوقت المناسب.
At our meeting, she didn't say much except 'OK'.
وعند إجتماعنا لم تقل شيئا عدا كلمة حسنا
As I treasure the anticipation of our next meeting.
كما أد خر هذا تحسبـا لـ لقائنا المقبل
With that clarification, I shall once again suspend the meeting until tomorrow at 3 p.m. sharp.
بذلك التوضيح، سأعلق مرة أخرى الجلسة إلى غد الساعة 00 15 تماما.
We will continue our struggle, in trenches and our head up, until the final victory of Cyprus Hellenism. quot
وسنواصل كفاحنا في ساحة القتال وبرؤوس مرفوعة، إلى أن يتحقق النصر النهائي لقبرص اليونانية quot .

 

Related searches : Meeting Until - Our Meeting - Until Next Meeting - Until The Meeting - Our Recent Meeting - Attend Our Meeting - Have Our Meeting - Meeting Our Needs - During Our Meeting - Before Our Meeting - For Our Meeting - Join Our Meeting - From Our Meeting - After Our Meeting