Translation of "as result from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As result from - translation : From - translation : Result - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, Japan never fully recovered from its recession.
ونتيجة لهذا فقد فشلت اليابان حتى الآن في التعافي بشكل كامل من أزمة الركود.
As a result Poland disappeared from the international political map.
ونتيجة لذلك اختفت بولندا من الخريطة السياسية الدولية.
As a result, human fatalities from disasters have been vastly reduced.
وبناء على ذلك، انخفضت بقدر كبير الوفيات البشرية من جراء الكوارث.
It's as if you already heard the result from someone else.
لكين يظهر انك تعرفين النتيجة
As a result, artificial prices could result.
وهذا قد يفضي إلى أسعار مصطنعة.
As a result, there is limited participation of interns from developing countries.
ونتيجة لذلك، تشارك في البرنامج قلة من المتمرنين من البلدان النامية.
As a result of OFDI, more enterprises from developing countries are transnationalizing.
ونتيجة للاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج، زاد عدد مشاريع البلدان النامية التي تتحول إلى مشاريع عبر وطنية.
Investments from all over the world are flowing into Europe as a result.
ونتيجة لهذا تتدفق الاستثمارات الآن على أوروبا من كافة أنحاء العالم.
As a result, poverty fell from 58 in 1979 to below 15 today.
ونتيجة لهذا فقد هبطت مستويات البطالة هناك من 58 في عام 1979 إلى أقل من 15 اليوم.
As a result, similar governmental requests have received different answers from different units.
ونتيجة لذلك يحدث أن ترد الوحدات المختلفة بردود متباينة على نفس طلبات الحكومية.
As a result of this looting, the train returned to Babanusa from Aweil.
ونتيجة ﻷعمال النهب هذه، عاد القطار من أويل الى بابونوسه.
The President (interpretation from French) The result of the voting is as follows
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( نتيجة التصويت كالتالي
Indian firms, including SMEs, also faced competition from abroad as a result of globalization.
وواجهت الشركات الهندية أيضا ، بما فيها المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، منافسة من الخارج نتيجة العولمة.
As a result, starting from last year, the proposal for agenda item 2 emerged.
ونتيجة لذلك نشأ الاقتراح بشأن البند 2 من جدول الأعمال منذ العام الماضي.
As a result, the elections were postponed from November 1992 to 27 April 1993.
وكان من نتائج ذلك أن تأجلت اﻻنتخابات من شهر تشرين الثاني نوفمبر سنة ١٩٩٢ حتى ٢٧ نيسان أبريل سنة ١٩٩٣.
Agency schools continued to suffer from periodic disruption as a result of military closure orders, curfews and movement restrictions, as well as from general strikes.
وظلت مدارس الوكالة تعاني انقطاعات فترية بسبب أوامر اﻹغﻻق العسكرية، وحظر التجول، والقيود على التنقل، وبسبب اﻻضرابات العامة.
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes benefit from others' wisdom.
وكنتيجة، لا يمكنهم أن يزيدوا على أفكار الآخرين أو أن يتعلموا من أخطاءهم الإستفادة من حكمة الآخرين.
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes benefit from others' wisdom.
وكنتيجة، لا يمكنهم أن يزيدوا على أفكار الآخرين أو أن يتعلموا من أخطاءهم
As a result, Kh.
أركانيا على الفور.
As a result, thousands of children died each year from preventable diseases such as measles, polio, and malaria.
ونتيجة لهذا فإن الآلاف من الأطفال كانوا يموتون كل عام بسبب أمراض يمكن الوقاية منها مثل الحصبة وشلل الأطفال والملاريا.
Ukraine had been treated unjustly and might as a result lose its voting right as from January 1994.
وأكد أن اوكرانيا عوملت معاملة غير عادلة وأنها قد تفقد حقها في التصويت اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٤، نتيجة لذلك.
As a result, from 1995 to 2007, inflation adjusted government fiscal revenue increased 5.7 times.
ونتيجة لهذا فقد تضاعفت العائدات المالية الحكومية، بعد تعديلها وفقا للتضخم، إلى 5.7 أمثالها في غضون الفترة من العام 1995 إلى العام 2007.
As a result, European banks have suffered from massive write offs on toxic American securities.
ونتيجة لذلك فقد عانت البنوك الأوروبية من عمليات شطب هائلة من هذه الأوراق المالية الأميركية السامة.
As a result Winterthur does not offer a wide range of hotels to choose from.
فينترتور غير معروف كمنطقة سياحية كلاسيكية كما فينترتور لا تقدم مجموعة واسعة من الفنادق للاختيار من بينها.
As a result he was imprisoned for five days (from 11 to 16 March 1933).
ونتيجة لذلك تم سجنه لمدة خمسة أيام (من 11 16 مارس 1933).
As a result, it is divorced from everything that has to do with human civilization.
وبالتالي، فهو مقطوع عن كل ما هو حضاري وإنساني.
There are now over 40,000 amputees in Cambodia as a result of injury from mines.
ويوجد في كمبوديا اﻵن ما يزيد على ٠٠٠ ٤٠ من المبتورين نتيجة انفجار اﻷلغام.
(ii) lack of development as a result of reduced government revenues from the four metals
apos ٢ apos انعدام التنمية نتيجة ﻻنخفاض ايرادات الحكومة من الفلزات اﻷربعة
Whether some of these women acquired the disability as a result of violence against them, or became amputees as a result of diabetes or from other sources, is not known.
وليس من المعروف إذا ما كانت بعض المعوقات قد أصبن بالإعاقة من جراء العنف المرتكب ضدهن، أو ما إذا كن قد أصبحن مبتورات الأعضاء بسبب مرض البول السكري أو لأسباب أخرى.
As a result, what happens?
و كنتيجة لهذا ماذا يحدث
So we see that sometimes, as a result of these dislocations, as a result of people
لذا نحن أحيانا .. كنتيجة لسوء الاحوال او كنتيجة لعمل
Such offences result in general from
وتنجم بصفة عامة
As a result, the number of pregnant women suffered from anaemia reduced from 52 in 1995 to 32 in 2000.
ونتيجة لذلك، انخفض عدد الحوامل اللاتي يعانين من فقر الدم (أنيميا) من 52 في المائة عام 1995 إلى 32 في المائة عام 2000.
New Caledonia has benefited from higher global nickel prices in 2004, partly as a result of strong demand from China.
لقد استفادت كاليدونيا الجديدة من الأسعار العالمية العالية للنيكل في عام 2004، ويعود ذلك جزئيا إلى اشتداد طلب الصين على النيكل.
Emissions of sulphur hexafluoride (SF6) dropped considerably from 1987 to 1992 as a result of reduced emissions from magnesium production.
وهبطت انبعاثات سداسي فلوريد الكبريت )6FS( هبوطا ملحوظا في الفترة من عام ٧٨٩١ إلى عام ٢٩٩١ نتيجة ﻻنخفاض اﻻنبعاثات من انتاج المغنيزيوم.
As a result, the household savings rate has risen from zero to 4 of disposable income.
ونتيجة لهذا فقد ارتفع معدل مدخرات الأسر الأميركية من صفر إلى 4 من الدخل القابل للصرف.
As a result, certain Member States have had to withdraw their contingents from peace keeping operations.
ونتيجة لذلك، اضطرت بعض الدول اﻷعضاء الى سحب وحداتها من عمليات حفظ السلم.
As a result, paragraph 17.104 reads as follows
ونتيجة لذلك أصبحت الفقرة ١٧ ١٠٤ كالتالي
As a result, recession seems certain.
وعلى هذا فإن الكساد يبدو حتميا.
As a result, many went astray.
ونتيجة لهذا، ضل العديد منهم الطريق.
As a result, Native Queries emerged.
ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية .
As a result, the Court held
ونتيجة لذلك، فإن المحكمة رأت
As a result, mankind is threatened.
ونتيجة لذلك تتعرض البشرية للتهديد.
As a result, Sukhumi was blockaded.
ونتيجة لذلك حوصرت سوخومي.
As a result of that modeling
ونتيجة لذلك التصميم

 

Related searches : As Result - As As Result - Result From - With As Result - Had As Result - Have As Result - As One Result - As A Result - Come As Result - As Main Result - Having As Result - As Of Result - Has As Result - Result From Operations