Translation of "result from operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Operations - translation : Result - translation : Result from operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Result of operations (237.0) 98.5 | نتائج العمليات |
As a result, certain Member States have had to withdraw their contingents from peace keeping operations. | ونتيجة لذلك، اضطرت بعض الدول اﻷعضاء الى سحب وحداتها من عمليات حفظ السلم. |
Many arrests and disruptions of terrorist operations in Europe result from cooperation between EU members' intelligence services. | وكثير من حالات الاعتقال وتعويق العمليات الإرهابية في أوروبا تأتي نتيجة للتعاون بين أجهزة الاستخبارات في الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي. |
All elective operations had to be stopped as a result. | وتعين نتيجة لذلك وقف جميع العمليات اﻻختيارية. |
The share of profits earned by government from FDI operations was insignificant, the result of a race to the bottom . | وأما حصة الحكومة في الأرباح المحققة من عمليات الاستثمار الأجنبي المباشر، فهي تكاد لا تذكر، وذلك نتيجة ل السباق نحو القاع . |
These calls have yet to result in significant action and change in operations. | وهذه الدعوات لم تفض بعد إلى أعمال هامة وتغيير في العمليات. |
As a result, such exercises lack information needed to determine how the operations of HOAs could benefit from military support in different areas. | لذا فإن هذه العمليات تفتقر إلى المعلومات الضرورية لتحديد الكيفية التي يمكن أن تستفيد بها العمليات المضطلع بها من جانب المنظمات والوكالات الإنسانية من دعم العنصر العسكري في مختلف المناطق. |
Such offences result in general from | وتنجم بصفة عامة |
Aircraft operations from Yemen to Bossaso | الرحلات الجوية من اليمن إلى بوساسو |
Major Bondarev from Operations? The inspector? | هل تقصد الرائد بونداريف من فرع العمليات |
As a result, investment banking operations might need to be rescued if they pose a systemic threat. | ونتيجة لهذا فإن العمليات المصرفية الاستثمارية قد تحتاج إلى الإنقاذ إذا فرضت تهديدا نظاميا. |
The rise in the number of peace keeping operations and their expansion may result in further losses. | وربما يسفر ازدياد عدد عمليات حفظ السﻻم والتوسع فيها عن مزيد من الخسائر. |
33. It is recognized that environmental degradation is most often the result of small scale mining operations. | ٣٣ ومن المعترف به أن التدهور البيئي يكون في معظم اﻷحيان ناجما عن عمليات التعدين صغير النطاق. |
As a result, consideration of the Enterprise as sole operator in its initial operations was deferred. 21 | ونتيجة لذلك، أرجئ النظر في المؤسسة بوصفها مشغﻻ وحيدا في عملياتها اﻷولي)١٢(. |
A full scale plan of operations could result in at least a doubling of current operational expenditures. | ولربما تفضي خطة كاملة للعمليات إلى مضاعفة النفقات التشغيلية الحالية على اﻻقل. |
Israel, too, has played its part in Turkey s alienation from the West, as a result of the Lebanon war of 2006 and its recent military operations in Gaza. | كما لعبت إسرائيل دورا واضحا في تنفير تركيا وانسلاخها عن الغرب، بسبب حرب لبنان في عام 2006، وعملياتها العسكرية الأخيرة التي قامت بها في غزة. |
Additional requirements for field defence equipment resulted from the need to ensure the safety of personnel as a result of the increasing hostilities in the area of operations. | ٦٤ نجمت اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند معدات الدفاع الميداني عن ضرورة كفالة سﻻمة اﻷفراد نتيجة لزيادة اﻷعمال القتالية في منطقة العمليات. |
This is the result from this video. | وهذا الناتج من هذا الفيديو. |
As a result of the huge demand and profit, illegal organ transplant operations have now entered the market. | ونظرا للطلب الكبير والربح، دخلت الآن عمليات زرع الأعضاء غير الشرعية السوق. |
These effects may arise not only as a result of their own operations, but also through their suppliers. | باء القضايا المتصلة بتوزيع الخدمات |
Overall, however, the result is far from zero. | ولكن النتيجة في الأجمال أبعد ما تكون عن الصفر. |
No additional requirements would result from this conversion. | ولن تنجم احتياجات إضافية عن هذا التحويل. |
In addition, peacekeeping operations must have the financing necessary to attain the desired result of lasting and sustainable peace. | زيادة على ما سبق، يجب أن تحظى عمليات حفظ السلام بالتمويل الضروري لبلوغ النتيجة المتوخاة، ألا وهي تحقيق السلام الطويل الأمد والمستدام. |
The concept of peace keeping is, as a result of increasingly complex operations, going through a period of evolution. | ونتيجة لعمليات يتزايد تعقيدها، يمر مفهوم حفظ السﻻم اﻵن. بمرحلة تطوير. |
The requirements for air operations need to be increased by 2,182,100 as a result of the new contractual arrangements. | ١٤ وهناك حاجة الى زيادة احتياجات العمليات الجوية بمبلغ ١٠٠ ١٨٢ ٢ دوﻻر وذلك نتيجة للترتيبات التعاقدية الجديدة. |
At that time, the usual short term borrowing from peace keeping funds is unlikely to be possible as a result of the cash flow problems faced by most peace keeping operations. | ومن المرجح في ذلك الوقت أن يتعذر اﻻقتراض العادي القصير اﻷجل من صناديق عمليات حفظ السلم نتيجة مشاكل التدفقات النقدية التي تواجهها معظم عمليات حفظ السلم. |
The logging operations result in a complete loss of lichen in the areas affected, allegedly lasting for hundreds of years. | وتفضي عمليات القطع إلى ضياع كامل للأشنة في المناطق المتضررة قيل إنها عم رت مئات السنين. |
In most instances, forced evictions are the result of development projects such as hydroelectric dams and mining and logging operations. | وفي معظم الحالات، تنجم الإخلاءات القسرية عن تنفيذ مشاريع عمرانية من قبيل إقامة السدود الهيروكهربائية، وعمليات التعدين وقطع الأخشاب. |
If the positive square root of the result of these two operations equals x, what is the value of x? | اذا كان تربيع الجذر الموجب لنتيجة الطرفين في العملية يساوي س ماهي قيمة س |
Operations are now moving from relief to recovery efforts. | 173 وبدأت العمليات تتحول الآن من جهود الإغاثة إلى الإنعاش. |
f Excludes income from greeting cards and related operations. | المملكـة العربيـــــة المملكـــــة المتحـدة لبريطانيـــا العظمـــــى وأيرلندا الشمالية |
In order to make the operations of the fund more likely to result in implemented projects, it would seem useful to | ولزيادة احتمال أن تسفر عمليات الصندوق عن مشاريع منفذة، يبدو من المفيد القيام بما يلي |
As a result of these operations, more than 400 people of various nationalities have been arrested and are to be prosecuted. | ونتيجة لهذه اﻻجراءات ألقي القبض على ما يزيد على ٤٠٠ شخص من جنسيات مختلفة، اتخذت ضدهم اجراءات قانونية. |
Air operations in peacekeeping missions significantly increased compared with the previous period as a result of the increased operations at MINUSTAH, MONUC, UNMIL and UNOCI, as well as the start up of UNMIS. | 178 ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بتعجيل تقييم جدوى نظام تتبع الطائرات وتطبيق نظام التتبع في جميع البعثات. |
The Global Fund s remarkable successes result from its operational procedures. | إن النجاحات الملموسة التي حققها الصندوق العالمي كانت راجعة إلى إجراءاته التنفيذية الجادة . |
As a result, Japan never fully recovered from its recession. | ونتيجة لهذا فقد فشلت اليابان حتى الآن في التعافي بشكل كامل من أزمة الركود. |
As a result Poland disappeared from the international political map. | ونتيجة لذلك اختفت بولندا من الخريطة السياسية الدولية. |
Each acceptance test represents some expected result from the system. | ويمثل كل اختبار قبول بعض النتائج المتوقعة من النظام. |
Additional hardships result from the fact that families are separated. | وتنشأ مصاعب إضافية من تفكك اﻷسر. |
Do you have the result from the regular check up? | هل ظهرت نتائج التحاليل الدائمة |
b As from 1 January 2005, Department of Peacekeeping Operations. | (ب) اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005، إدارة عمليات حفظ السلام. |
A senior officer from Tonga will be chief of operations. | وسيتولى أحد كبار الضباط من تونغا منصب رئيس العمليات. |
The most fatalities occurred in Gaza city, Rafah and northern Gaza, as a result of the intense military operations in those areas. | وس جل أكبر عدد من القتلى في مدينة غزة ورفح وشمال غزة نتيجة للعمليات العسكرية المكثفة في تلك المناطق. |
As a result vacancy rates for civilian personnel in most operations average 30 50 percent, which severely impairs mission performance in peacebuilding. | ونتيجة لذلك، فإن معدلات الشغور فيما يتصل بالأفراد المدنيين في غالبية العمليات تتراوح بين 30 و50 في المائة في المتوسط، وهو ما يعيق بشدة أداء البعثات في مجال بناء السلام. |
Another area of United Kingdom study has examined potential new techniques to differentiate between emissions from recent nuclear weapons complex operations and legacy material from past operations. | 19 وهناك جانب آخر من الدراسة التي أعدتها المملكة المتحدة يتناول احتمال اعتماد تقنيات جديدة للتمييز بين الانبعاثات من عمليات مجمعات الأسلحة النووية الحديثة العهد والمواد الموروثة من عمليات ماضية. |
Related searches : Operations Result - Result From - Result Of Operations - From Operations - Result From This - Result From Associates - Result From Investments - Might Result From - Result From Trading - Mainly Result From - May Result From - Can Result From - Which Result From - As Result From