Translation of "with as result" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is | انبوب الأصلي رسالة مع ترويسات و إدراج النتيجة هو |
As a result, artificial prices could result. | وهذا قد يفضي إلى أسعار مصطنعة. |
As a result, with investment demand remaining robust, inflation could spread. | نتيجة لهذا، ومع النشاط المستمر في الطلب على الاستثمار، فقد ينتشر التضخم. |
As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms. | ونتيجة لهذا كوفئت باكستان بالمساعدات المالية والأسلحة الأميركية. |
As a result, Kh. | أركانيا على الفور. |
As a result, Clinton has launched an actual strategic dialogue with civil society. | ونتيجة لهذا، فقد بدأت كلينتون في حوار استراتيجي حقيقي مع المجتمع المدني. |
As a result, officials in Jiangsu are no longer content with sewing clothing. | ونتيجة لهذا أصبح المسؤولون في إقليم جيانجسو غير راضين عن الاكتفاء بحياكة الملابس. |
She goes away with stars in her eyes about India, as a result. | وتعود للمنزل ولديها صورة حالمة عن الهند، كنتيجة. |
As a result, what happens? | و كنتيجة لهذا ماذا يحدث |
So we see that sometimes, as a result of these dislocations, as a result of people | لذا نحن أحيانا .. كنتيجة لسوء الاحوال او كنتيجة لعمل |
As a result, fame could be negatively, not positively, correlated with long run accuracy. | وعلى هذا فإن الشهرة قد ترتبط ارتباطا سلبيا وليس إيجابيا بالدقة والصواب على الأمد البعيد. |
As a result of this persecution, he moved with his family to Barisal City. | وللهروب من هذا الاضطهاد رحل مع أسرته إلى مدينة باريزال. |
As a result, the United Nations agencies with a protection mandate assume that role. | ونتيجة لذلك، تضطلع وكالات الأمم المتحدة، المكلفة ولاية الحماية، بهذا الدور. |
As a result, paragraph 17.104 reads as follows | ونتيجة لذلك أصبحت الفقرة ١٧ ١٠٤ كالتالي |
Special programmes organized by the Department are often the result of partnerships with civil society, as well as with the United Nations system. | 52 وكثيرا ما تكون البرامج الخاصة التي تنظمها الإدارة نتيجة لعلاقات شراكة مع المجتمع المدني ومنظومة الأمم المتحدة. |
As a result, the French are enamored with the welfare state in all its manifestations. | ونتيجة لهذا، فقد أصبح الفرنسيون مغرمين بنظام الضمان الاجتماعي بكل مظاهرة. |
As a result, market risks can be equated with the risks confronting individual market participants. | ونتيجة لهذا يصبح من الممكن معادلة مخاطر السوق مع المخاطر التي تواجه المشاركين في السوق كأفراد. |
As a result, crisis economics is likely to be with us for a long time. | ونتيجة لهذا فمن المرجح أن يلازمنا اقتصاد الأزمة لمدة طويلة. |
As a result, Nestlé, along with Unilever and Coca Cola, scored fair on workers rights. | ونتيجة لهذا فإن نستله، جنبا إلى جنب مع يونيليفر وكوكاكولا، سجلت تقدير مقبول في ما يتصل بحقوق العمال. |
As a result, despite the EU s many successes, it still speaks with too many voices. | نتيجة لهذا، وعلى الرغم من النجاحات العديدة التي حققها الاتحاد الأوروبي، فإنه ما زال يتحدث بأصوات عديدة. |
As a result, the comparison and integration of agricultural statistics with other statistics was impaired. | ونتيجة لذلك، أضعفت القائمة إمكانية مقارنة الإحصاءات الزراعية وتكاملها مع غيرها من الإحصاءات. |
As a result, it is divorced from everything that has to do with human civilization. | وبالتالي، فهو مقطوع عن كل ما هو حضاري وإنساني. |
As a result, the existing law is here on strained terms with an established practice. | ونتيجة لذلك، فإن القانون القائم في هذه الحالة يتعلق بشروط شديدة مع ممارسة ثابتة. |
As a result, individual drivers can be matched with assignments, location, parking violations and accidents. | نتيجة لذلك، من الممكن أن تنسب للسائقين المهمات والأماكن ومخالفات وقوف السيارات والحوادث. |
As a result of the attack, FMLN decided to suspend peace negotiations with the Government. | ونتيجة للهجوم، قررت جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني وقف مفاوضات السلم مع الحكومة. |
They engaged in battle with Iranian forces, three of whom were martyred as a result. | واشتركوا في معركة مع القوات اﻻيرانية، استشهد منها ثﻻثة أفراد نتيجة للمعركة. |
Some of these benefits accrue as a result of networking with the organizations indicated below. | وبعض من هذه الفوائد سوف يتحقق بسبب اﻻتصال بالشبكات مع المنظمات المبينة أدناه. |
And fourth, as a result of that exclusion, you end up with a professional class. | ورابعا ، كنتيجة لذلك الإستبعاد ، |
As a result, recession seems certain. | وعلى هذا فإن الكساد يبدو حتميا. |
As a result, many went astray. | ونتيجة لهذا، ضل العديد منهم الطريق. |
As a result, Native Queries emerged. | ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية . |
As a result, the Court held | ونتيجة لذلك، فإن المحكمة رأت |
As a result, mankind is threatened. | ونتيجة لذلك تتعرض البشرية للتهديد. |
As a result, Sukhumi was blockaded. | ونتيجة لذلك حوصرت سوخومي. |
As a result of that modeling | ونتيجة لذلك التصميم |
As a result of these transactions, | وكنتيجة لتلك المعاملات، |
And as a result of that, | ونتيجة لذلك |
Why as a result, what happens? | لم نتيجة كهاته ما الذي يحدث |
As a result, he started digging without any funding or the support of the area police, with matters made worse as the result of the primary robber being killed by police. | ولذا، بدأ ألفا التنقيب دون أي مصدر تمويل أو دعم من قوات الشرطة التابعة لها تلك المنطقة، بل أنه قام بعمله بعدما ازدادت الأمور سوء بسبب مقتل أحد أهم اللصوص على يد الشرطة. |
As a result, after a few early successes with atypical single gene disorders such as Huntington s disease, progress has stalled. | ونتيجة لهذا فبعد نجاحات قليلة مبكرة مع اضطرابات ناتجة عن خلل جين منفرد مثل مرض هنتنجتون، توقف التقدم. |
As a result, he had only one hour and forty minutes to communicate with his lawyer. | ولذلك، لم يكن لديه سوى ساعة واحدة وأربعون دقيقة للكﻻم مع محاميه. |
As a result, 13 UNFPA field offices were audited in 1993, compared with 5 in 1992. | ونتيجة لذلك، روجعت حسابات ١٣ مكتبا ميدانيــا تابعــا للصندوق في عام ١٩٩٣، بالمقارنة بخمسة مكاتب في عام ١٩٩٢. |
As a result of that our higher education is simply not keeping pace with India's demands. | نتيجة لذلك تعليمنا العالي وببساطة لم يواكب المطالب الهندية |
As a result, no one worked hard. | ونتيجة لهذا فإن لا أحد منهم يعمل بجدية. |
As a result, growth has weak underpinnings. | نتيجة لهذا أصبح النمو يقوم على أساسات ضعيفة. |
Related searches : As Result - As As Result - Result With - Had As Result - Have As Result - As One Result - As Result From - As A Result - Come As Result - As Main Result - Having As Result - As Of Result - Has As Result - With This Result