Translation of "as as result" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As as result - translation : Result - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, artificial prices could result.
وهذا قد يفضي إلى أسعار مصطنعة.
As a result, Kh.
أركانيا على الفور.
As a result, paragraph 17.104 reads as follows
ونتيجة لذلك أصبحت الفقرة ١٧ ١٠٤ كالتالي
As a result, what happens?
و كنتيجة لهذا ماذا يحدث
So we see that sometimes, as a result of these dislocations, as a result of people
لذا نحن أحيانا .. كنتيجة لسوء الاحوال او كنتيجة لعمل
As a result, such policies should be discontinued as soon as possible.
ونتيجة لهذا فلابد من وقف هذه السياسات في أقرب وقت ممكن.
As a result, paragraph 10 as it stands is incorrect.
ونتيجة لذلك، فإن الفقرة 10 بشكلها الحالي ليست صحيحة.
As a result, China s inflation, as well as asset prices, remain under control.
ونتيجة لهذا فإن التضخم في الصين، فضلا عن أسعار الأصول، يظل تحت السيطرة.
As a result, recession seems certain.
وعلى هذا فإن الكساد يبدو حتميا.
As a result, many went astray.
ونتيجة لهذا، ضل العديد منهم الطريق.
As a result, Native Queries emerged.
ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية .
As a result, the Court held
ونتيجة لذلك، فإن المحكمة رأت
As a result, mankind is threatened.
ونتيجة لذلك تتعرض البشرية للتهديد.
As a result, Sukhumi was blockaded.
ونتيجة لذلك حوصرت سوخومي.
As a result of that modeling
ونتيجة لذلك التصميم
As a result of these transactions,
وكنتيجة لتلك المعاملات،
And as a result of that,
ونتيجة لذلك
Why as a result, what happens?
لم نتيجة كهاته ما الذي يحدث
As a result, American households have hunkered down as never before.
ونتيجة لهذا، خفضت الأسر الأميركية إنفاقها إلى مستويات لم يسبق لها مثيل.
As a result, no one worked hard.
ونتيجة لهذا فإن لا أحد منهم يعمل بجدية.
As a result, growth has weak underpinnings.
نتيجة لهذا أصبح النمو يقوم على أساسات ضعيفة.
As a result, Netanyahu s position is strong.
ونتيجة لهذا، يظل موقف نتنياهو قويا.
As a result, France s competitiveness is deteriorating.
ونتيجة لهذا فإن قدرة فرنسا التنافسية تتدهور.
This result should come as no surprise.
ان هذه النتيجة يجب ان لا تكون مفاجئة.
Many are now suffering as a result.
والآن يعاني الكثيرون نتيجة لهذا.
As a result, they waited too long.
ونتيجة لهذا انتظرت هذه الحكومات لفترة أطول مما ينبغي.
As a result, food prices fell somewhat.
نتيجة لذلك تراجعت أسعار المواد الغذائية نوعا ما.
Democracy will be strengthened as a result.
وسوف تتعزز الديمقراطية نتيجة لذلك.
And as a result, these exposed males
ونتيجة لذلك فان تلك الذكور الم تعرضة
As a result, déclassé consumption is in.
و كنتيجة لذلك، يظهر الإستهلاك الغير مصنف.
How do they change as a result?
كيف تغيروا في النهاية
And as a result of the association,
وكنتيجة للجمعية،
As a result more than 36,105 women have been elected as councilors.
وقد تم انتخاب أكثر من 105 36 نساء كأعضاء في المجلس، نتيجة لذلك.
And as a result, many people look at economists as stupid people.
وكنتيجة لذلك، ينظر العديد من الناس الى الإقتصاديين كأناس أغبياء.
As many as 300 residents of the island group died as a result of the tsunami.
ما يقرب من 300 من سكان مجموعة جزر لقوا حتفهم نتيجة للتسونامي.
As a result, Paris has acquired a reputation as the City of Art .
نتيجة لذلك، اكتسبت باريس سمعة عالمية وأضحت تسمى مدينة الفن.
It is an important precondition for as well as a result of industrialization.
فهي في آن واحد شرط مسبق هام من شروط عملية التصنيع ونتاج لها.
Any provision ruled as unconstitutional as a result becomes null and void as a matter of law.
ويصبح أي إجراء قانوني باطلا إذا ما اعت بر غير دستوري في الظروف أعلاه.
As a result, their redistributive effects are modest.
ونتيجة لهذا فإن نتائج هذه السياسات في ما يتصل بإعادة التوزيع متواضعة.
As a result, countless people suffered and died.
ونتيجة لهذا فقد عانى الكثيرون أو لقوا حتفهم.
As a result, inflation is continually being redefined.
ونتيجة لهذا، تجري عمليات إعادة تحديد التضخم على نحو مستمر.
As a result, wages were cut by half.
ونتيجة لهذا فقد تم تخفيض الأجور إلى النصف.
As a result, we are all Thatcherites now.
ونتيجة لهذا فإننا جميعا من محبي تاتشر.
As a result, debt overhangs will remain problematic.
ونتيجة لهذا فإن العواقب المترتبة على الديون سوف تظل إشكالية.
As a result, their historic mission doomed them.
وعلى هذا فقد كان إنجاز هذه الأحزاب لهذه المهمة التاريخية سببا في الحكم عليها بالفناء.

 

Related searches : As Result - With As Result - Had As Result - Have As Result - As One Result - As Result From - As A Result - Come As Result - As Main Result - Having As Result - As Of Result - Has As Result - As As - As A Result Of