Translation of "as previously described" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
As previously described - translation : Described - translation : Previously - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, countries that had previously been described as under developed or Third World were becoming incipient global hegemons. | والواقع أن البلدان التي كانت في وقت سابق توصف بأنها متخلفة أو من العالم الثالث كانت قد بدأت في التحول إلى قوى عالمية مهيمنة وشيكة. |
Photos released in September 2012 revealed the test article landing gear to be considerably more sophisticated, with the tank and rocket engine as previously described. | صدرت صور في سبتمبر 2012 تكشف عن الهبوط والعتاد اختبار المادة لتكون أكثر تطورا كبيرا، مع الخزان والمحرك الصاروخي كما هو موضح سابقا. |
Paragraph 80. Previously reported as implemented. | الفقرة 80 أ بلغ عن تنفيذها في وقت سابق. |
As blogger Nader ElKhuzundar described | المدون نادر الخزندار يصف الورش |
Behold, Your Honor. As described. | لاحظ , سيادتك وفقا للمواصفات |
As previously reported (S 2004 908, para. | قبل موعد الانتخابات. |
Reinstatement of claims previously identified as duplicates | 1 إعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة |
The critics described it as... brilliant! | وصفه النقاد بأنه... رائع. |
The important conclusions that had emerged, as described in paragraph 10 above, were described. | وشرحت اﻻستنتاجات المهمة التي تم التوصل اليها والوارد بيانها في الفقرة ١٠ أعﻻه. |
As previously indicated (see S 2005 662, paras. | 49 كما سبق إيضاحه (انظر S 2005 662، الفقرات 125 إلى 128)، قامت الإدارة التقنية لدوائر الاستخبارات العسكرية اللبنانية بتسجيل مكالمات السيد الحريري عبر خطوطه الهاتفية على مدى فترة مطولة. |
12. Although the activities described here are the same as those included in the programme budget previously submitted, they have been regrouped according to global categories of similar training or subject areas. | ١٢ وعلى الرغم من أن اﻷنشطة الموصوفة هنا هي نفسها المدرجة في الميزانية البرنامجية التي قدمت من قبل، فقد تمت إعادة تجميعها وفقا للفئات العامة لمجاﻻت التدريب أو الموضوع المتماثلة. |
And his technology was described as follows | حيث وصفت تقنيته كالتالي |
The Elizabethans described language as decorated silence. | لقد وصفت إليزبيث اللغة بأنها تجميل للصمت |
So we described these as cool boots. | لذلك نصف هذه باحذية التبريد. |
Fog is being described as a cat. | فلقد عبر الشاعر عن الضباب بالقطة. |
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest. | وقام بوصف هذه الرحلة الأستكشافية أخطر من تسلق قمة إيفرست بعشرات المرات. |
3. The organizational structure remains essentially as reported previously. | ٣ وما زال الهيكل التنظيمي للجنة في اﻷساس على النحو الذي ورد في التقارير السابقة. |
3. The organizational structure remains essentially as reported previously. | ٣ وما زال الهيكل التنظيمي للجنة من حيث اﻷساس على النحو الذي ورد في التقارير السابقة. |
Sami described Layla as evil almost beyond belief. | لقد وصف سامي ليلى كشخص شر ير إلى حد يكاد لا ي صد ق. |
This Americanization was often described simply as globalization. | وكثيرا ما كانت هذه الأمركة توصف ببساطة بـ العولمة . |
She rightly described herself as a conviction politician. | ولقد وصفت نفسها عن حق بأنها سياسة يقين . |
Some politicians have described rape victims as adventurous. | بل إن بعض الساسة وصفوا ضحايا الاغتصاب بأنهن مغامرات . |
He described the filming as an amazing experience | وصف التصوير بأنه تجربة مذهلة |
Latuff himself has described his work as controversial. | وقد وصف لاتوف نفسه عمله بالمثير للجدل. |
Three main sections are involved, as described below. | وتشارك في ذلك ثلاثة أقسام رئيسية على النحو المبين أدناه. |
Several steps are urgently required, as described below. | 89 ويقتضي ذلك اتخاذ عدة خطوات على وجه الاستعجال، على النحو المبين أدناه. |
Einstein described his scientific method as combinatory play. | لقد وصف آينشتين قانونه العلمي أنه لعبة مقارنة |
Ralph Waldo Emerson described language as fossil poetry. | يقول رالف والدو إيميرسون واصفا اللغة على أنها شعر إحفوري |
The Family Law is presently under review as stated previously. | ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذ كر سابقا. |
As previously reported (A 59 581 S 2004 925, paras. | فهي تمثل، كما ورد ذكره في تقرير سابق (A 59 581 S 2004 925، الفقرتان 31 و 32) نحو 68 في المائة من إجمالي الناتج المحلي و 75 في المائة من العرض العالمي. |
Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates | 2 الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى |
He previously served as Finance Minister and as the chancellor of Kabul University. | وقد شغل أحمدزي سابقا منصب وزير المالية وكذلك رئيس جامعة كابول. |
Defeated teams were described as having left the Euro. | فقد أطل ق على الفرق المهزومة وصف الفرق التي فارقت اليورو . |
Greeker described it as Qatar's greatest football moment... writing | المدون جريكر وصفها بأنها أعظم لحظة في تاريخ كرة القدم القطرية. |
Heroreports is described as a campaign of positive thinking. | يوصف هيرو ريبورتس بأنه حملة للتفكير الإيجابي. |
As I described the documentary in my blog post | هذا ما وصفت به الفيلم الوثائقي على مدونتي |
She described living at the school as a nightmare. | وصفت هبة الحياة في الملجأ بالكابوس. |
Human rights organisations described the trial as a sham. | وقد وصفت منظمات حقوق الإنسان المحاكمة بأنها مزيفة. |
The plan had two principal components, as described below. | وتتألف هذه الخطة من عنصرين رئيسيين، هما |
Parliaments were described as the visible expression of democracy. | وقال إن البرلمانات توصف بأنها التعبير المرئي للديمقراطية. |
And he described one of them as very common. | وقد وصف إحداها على أنها شائعة . |
She described herself, as the biggest failure she knew. | وصفت نفسها بأنها أكبر فشل عرفته |
His American interrogators described him as an amicable psychopath. | وقد وصفه المحققون الامريكيون بأنه انيس و مختل عقليا |
This is described by them as upsetting social order | انهم يصفون ذلك باغضاب النظام الاجتماعى |
Such houses are described in the Bible as leprous. | مثل هذه البيوت موصوفة في التوراة كالجذام |
Related searches : Previously Described - As Described - As Previously - Described As Having - As Described Hereinafter - Described As Well. - As Following Described - As Is Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - Described As Follows - As Described Herein - As Described Before