Translation of "as is situation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As he is organizing your situation, | انه يعامل الامير لي سول |
The situation is not as under control as you believe. | الموقف ليس تحت السيطرة. |
The situation in Spain is not as good. | ولكن الموقف في أسبانيا ليس جيدا بنفس القدر. |
But it is visible that the situation is different as regards the settlements. | ولكن من الواضح أن الحالة تختلف بالنسبة للمستوطنات. |
As of 30 September 2003, the situation in the ISBN agency is as follows | 679 وحالة وكالة أرقام الكتب الموحدة الدولية حتى 30 أيلول سبتمبر 2003 كما يلي |
After seven months of operations, the situation as regards remaining mines is as follows | وفيما يلي بيان بحالة اﻷلغام المتبقية بعد سبعة أشهر من بداية عمليات إزالتها |
5. Situation Centre (formerly known as the situation room) | ٥ مركز مراقبة الحالة )المعروف سابقا بغرفة اﻷحوال( |
The food situation is indeed precarious in neighbouring countries as well. | فالحالة الغذائية في الواقع خطيرة في البلدان المجاورة أيضا. |
The situation as regards drugs and hygienic items is also alarming. | كما أن الحالة فيما يتعلق بالعقاقير ومواد اﻹصحاح تنذر بالخطر. |
But there are reasons to doubt that the situation is as dangerous as recent headlines suggest. | ولكن هناك من الأسباب ما يدفعنا إلى الشك في أن يكون الموقف على هذا القدر من الخطورة الذي توحي به العناوين الرئيسية الأخيرة في أجهزة الإعلام. |
The main objective is to survey the security situation as well as the reintegration of returnees. | ويتمثل الهدف الرئيسي لهذه اﻵلية في دراسة الوضع اﻷمني لﻻجئين فضﻻ عن عملية إعادة ادماجهم. |
I think I'd better tell you as well as I can just what the situation is. | أعتقد أنه من الأفضل أن أخبرك ما أستطعه عن كيفية الوضع |
SECRETARIAT STAFFING SITUATION AS OF | حالة تزويد اﻷمانة بالموظفين، كما كانت |
And if you ask what kind of situation is conducive to people defining people as enemies, it's a zero sum situation. | إذا كنت تسأل عن أي نوع من الوضع يساعد الناس بتصنيف الناس على أنهم أعداء، أنها نوع من حاصل جمع صفر. حسنا. |
The situation in the US is not as acute as it is in Europe, but policy impotency prevails here, too. | صحيح أن الموقف في الولايات المتحدة ليس على نفس القدر من الحدة والقسوة الذي بلغه في أوروبا، ولكن العجز السياسي يسود هنا أيضا. |
In that sense, the situation is similar as in other forms of ownership. | وبهذا المعنى فإن الحالة مماثلة في الأشكال الأخرى من الملكية. |
As we approach the end of 1994, the situation is still not encouraging. | وفيما نقترب من نهاية عام ١٩٩٤، ﻻتزال الحالة غير مشجعة. |
The situation in Rwanda is not the same as that of East Timor. | الحالة في رواندا ليست كالحالة في تيمور الشرقية. |
The situation improved, especially as far as literacy is concerned, after 1945, at the time of SFRJ. | وقد تحسن الحال، وخاصة بقدر ما يتعلق الأمر بمحو الأمية بعد عام 1945. |
He describes the situation as follows | ويصف الوضع كالتالي |
The situation as it now stands | الوضع الحالي |
The situation as of December 2001 stood as follows. | وهكذا فإن الحالة الفعلية السائدة حاليا هي كالآتي (كانون الأول ديسمبر 2001). |
The situation is slightly different as far as the directors of institutions for pre school education are concerned. | وتختلف الحالة بشكل طفيف فيما يتعلق بمديري مؤسسات التعليم ما قبل المدرسة. |
As we analyse our situation and our possibilities, there is no reason for complacency. | وﻻ يوجــد مــا يدعونــا، ونحــن نحلل وضعنا وامكاناتنا، الى أن نشعر بالرضى عن الذات. |
So this is not a clean situation it is not a painless situation. | وهذا ليس وضعا نظيف، وليس وضعا غير مؤلم. |
It is difficult to envisage any successful outcome to the talks for as long as this situation prevails. quot | ومن الصعب أن يتوقع المرء أن تفضي المحادثات نجاح ما دام الحال على هذا النحو quot . |
This is a situation which must be resolved as soon as possible in the interests of the peace process. | هذا الوضع يجب حله سريعا لتعزيز عملية السﻻم. |
As the current report (S 2005 186) of the Secretary General underscores, the security situation is volatile and the human rights situation continues to be a source of great concern, while the economic situation is daily worsening. | وكما يؤكد التقرير الحالي للأمين العام (S 2005 186)، فإن الأوضاع الأمنية متقلبة، وما زالت حالة حقوق الإنسان مدعاة للقلق البالغ، في حين أن الوضع الاقتصادي يتدهور يوما بعد يوم. |
Although the situation in Burundi is thus not without encouraging signs, the picture is still not as positive as could be wished for. | ولئن كانت الحالة في بوروندي ﻻ تخلو بذلك من الدﻻﻻت المشجعة، فإن الصورة العامة ما زالت تفتقر إلى اﻹيجابية التي كنا نتمناها. |
As the growth rate is nearly 2 per cent annually, just imagine what the employment situation is today. | وبما أن نسبة النمو تبلغ قرابة 2 في المائة سنويا، تصوروا حالة العمالة اليوم. |
If consensus is not reached, another opportunity will be missed, and the situation will remain as it is. | فإن لم يجر التوصل إلى توافق في الآراء، فسوف نفقد فرصة أخرى، وسيظل الموقف على ما هو عليه الآن. |
Rather, it is an opportunity for support, backing and commitment in a situation that is ours as well. | بــل هــي باﻷحـرى فرصة لتقديم المساعدة والدعــم واﻻلتزام في حالة تخصنا أيضا. |
The situation is compounded by the increase of worldwide epidemics such as the avian flu. | وتزداد الحالة تعقيدا مع زيادة الأوبئة في جميع أنحاء العالم، مثل أنفلونزا الطيور. |
The situation is intractable. | والواقع أن الموقف مستعص على الحل. |
This situation is untenable. | ولا يمكن لهذا الوضع أن يستمر. |
That is the situation. | تلك هي الحالة. |
The situation is paradoxical. | وهذا الحال ينطوي على تناقض. |
That is the Situation. | هذه هي الحالة. |
Mudar gives me an idea of the food situation as he is the eldest among us. | يعطيني مضر لمحة عن الطعام كونه الكبير بيننا. |
As the situation stands, I find that the safest option is a general right of exemption. | في الحالة الراهنة، أرى أن أسلم خيار هو منح حق عام في الإعفاء. |
58. The situation as at 31 December 1992 is summarized in the annex table 7 (a). | ٨٥ ويوجز الجدول ٧ )أ( من المرفق الحالة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Afghanistan is losing generations of academically trained young people as a result of the present situation. | ونتيجة لهذه الحالة، تخسر أفغانستان أجياﻻ من الشباب المدربين أكاديميا. |
In the Secretary General apos s report the situation in the Sudan is described as follows | إن الحالة في السودان توصف في تقرير اﻷمين العام على النحو التالي |
And it is our opinion that the situation in the region as a whole would deteriorate. | ونرى أن الحالة في المنطقة بأسرها ستتدهور. |
The current situation can be summarized as follows. | ويمكن تلخيص الحالة في الوقت الراهن على النحو التالي. |
Related searches : Situation As Is - Is-situation - As-built Situation - Situation As Follows - As Is Is - Is As - As Is - Situation Is Worse - Situation Is Dire - Situation Is Strained - Situation Is Understood - Situation Is Severe - Situation Is Resolved - Situation Is Clear