Translation of "as i expected" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As i expected - translation : Expected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I expected as much.
توقعت هذا.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم جديرا بالإهتمام كما توقعت.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم شيقا كما تخيلت أن يكون.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم مثيرا للإهتمام كما توقعت.
Nothing's turned out as I expected, Ashley. Nothing.
لم يتحقق شيء مما أردت يا آشلي، لا شيء
As expected!
!كما كنا متوقعين
as expected.
كالمعتاد لقد بذلو الكثير من الجهد للحماية
I expected
ليس عن قرب ابدا
I imagine your meeting did not quite go as expected, sir.
لم يجر اجتماعك كما يجب اللعنه .. لم يجر
I expected too much of me in death as in life.
و لا حتى اقرب انا و انت سنثبت ان الموت
As well as can be expected.
بخير كما هو متوقع
There too, as everywhere, I sometimes expected the Visitor who never comes.
هناك أيضا ، كما في كل مكان ، كنت أتوقع أحيانا الزائر الذي لا يأتي أبدا.
As I expected it was not good with a tomboy like you.
. فقط مثلما أعتقدت إنه ليس جيد جدا ... .......... علي طفلة لا تبدو حتي مثل إمرآة
Only what I expected.
مـا توق عتـه فقط
I have expected it.
لقد توقعت هذا.
Not what I expected.
ليس كما توقعت ....
I never expected that.
حسنا, لم أتوقع ذلك
I hardly expected it.
توق عت ذلك بالكـاد
But I hardly expected to find the Marchese di Granezia... as a stableboy.
لكن لم أتوقع ماركيزي كفتى الأسطبل
Look darling this business is going take longer than I expected. I'll get away as soon as I can, I promise you.
منه يتحدث عن أشياء مضحكة ، وهو الشي الذي أفعله في محاولتي الدفاع عن جريمة قتل (بون)
It was as he expected.
كما انه كان من المتوقع.
As if we were expected.
. كما لو كان أحد ينتطر حضورنا
During this expedition I expected him to be killed outright, and us as well.
خلال هذة الرحلة كنت أتوقع أن يق تل الجنرال على الفور، و نحن معة.
There's not much to say about the trial. It went much as I expected.
ليس هناك الكثير مما ي قال عن المحاكمة مرت الأمور مثل ما توقعت لها
It's more than I expected.
إنها أكثر مما توقعت
I expected no less, captain.
لا أتوقع أقل من ذلك.
I might have expected it.
كان علي توقع ذلك
I would have never expected...
لم اكن أتوقعها منك
I expected more from you.
توقعت أفضل من هذا منك
I then lounged down the street and found, as I expected, that there was a mews in a
أنا متسكع ثم في الشارع وجدت ، كما كنت أتوقع ، أن هناك مجموعة الإسطبلات في
I then lounged down the street and found, as I expected, that there was a mews in a
أنا lounged ثم في الشارع وجدت ، كما كنت أتوقع ، أن هناك في الإسطبلات
And so I compared what I got to what I expected, and what I got was disappointing in comparison to what I expected.
إذا فقد قارنت ما حصلت عليه مع ما توقعته، وما لدي بدا مخيبا مقارنة بما توقعت.
I never would have expected that.
ولم أتوقع ذلك أبدا
She's dumb just like I expected.
إنها غبيه تماما كما كنت متوقع
What am I expected to do?
! وما على فعله الآن
What am I expected to say?
وماذا تتوقعين ان اقول
I expected him here before now.
لقدتوقعتههناقبل الآن..
I expected you to come here.
أنا توقعت أن تأتى الى هنا
I never expected this from you.
لم أتوقع ذلك منك
I suppose it's to be expected.
أفترض أنه أمر يجب توقعه
I never expected to see you.
لم أتوقع أن أراك مجددا
I expected a more enthusiastic greeting
لقد توقعت ان تتحمس لمقابلتى وتحيتى
It ain't quite what I expected.
لم يسير الأمـر كمـا توق عت
Then, what I least expected happened.
بعدها، حدث ما لم أتوق عه.
He's going to London in the morning. So long as I know what's expected of me, I can manage.
انه ذاهب الى لندن في الصباح. جيد جدا القاذف ، والسيد ، السيدة Medlock

 

Related searches : As Expected - Performed As Expected - Expected As Much - Working As Expected - Performs As Expected - Function As Expected - As Is Expected - Are As Expected - As Expected From - Works As Expected - As You Expected - Is As Expected - Work As Expected - As Was Expected