Translation of "as i expected" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I expected as much. | توقعت هذا. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم جديرا بالإهتمام كما توقعت. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم شيقا كما تخيلت أن يكون. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم مثيرا للإهتمام كما توقعت. |
Nothing's turned out as I expected, Ashley. Nothing. | لم يتحقق شيء مما أردت يا آشلي، لا شيء |
As expected! | !كما كنا متوقعين |
as expected. | كالمعتاد لقد بذلو الكثير من الجهد للحماية |
I expected | ليس عن قرب ابدا |
I imagine your meeting did not quite go as expected, sir. | لم يجر اجتماعك كما يجب اللعنه .. لم يجر |
I expected too much of me in death as in life. | و لا حتى اقرب انا و انت سنثبت ان الموت |
As well as can be expected. | بخير كما هو متوقع |
There too, as everywhere, I sometimes expected the Visitor who never comes. | هناك أيضا ، كما في كل مكان ، كنت أتوقع أحيانا الزائر الذي لا يأتي أبدا. |
As I expected it was not good with a tomboy like you. | . فقط مثلما أعتقدت إنه ليس جيد جدا ... .......... علي طفلة لا تبدو حتي مثل إمرآة |
Only what I expected. | مـا توق عتـه فقط |
I have expected it. | لقد توقعت هذا. |
Not what I expected. | ليس كما توقعت .... |
I never expected that. | حسنا, لم أتوقع ذلك |
I hardly expected it. | توق عت ذلك بالكـاد |
But I hardly expected to find the Marchese di Granezia... as a stableboy. | لكن لم أتوقع ماركيزي كفتى الأسطبل |
Look darling this business is going take longer than I expected. I'll get away as soon as I can, I promise you. | منه يتحدث عن أشياء مضحكة ، وهو الشي الذي أفعله في محاولتي الدفاع عن جريمة قتل (بون) |
It was as he expected. | كما انه كان من المتوقع. |
As if we were expected. | . كما لو كان أحد ينتطر حضورنا |
During this expedition I expected him to be killed outright, and us as well. | خلال هذة الرحلة كنت أتوقع أن يق تل الجنرال على الفور، و نحن معة. |
There's not much to say about the trial. It went much as I expected. | ليس هناك الكثير مما ي قال عن المحاكمة مرت الأمور مثل ما توقعت لها |
It's more than I expected. | إنها أكثر مما توقعت |
I expected no less, captain. | لا أتوقع أقل من ذلك. |
I might have expected it. | كان علي توقع ذلك |
I would have never expected... | لم اكن أتوقعها منك |
I expected more from you. | توقعت أفضل من هذا منك |
I then lounged down the street and found, as I expected, that there was a mews in a | أنا متسكع ثم في الشارع وجدت ، كما كنت أتوقع ، أن هناك مجموعة الإسطبلات في |
I then lounged down the street and found, as I expected, that there was a mews in a | أنا lounged ثم في الشارع وجدت ، كما كنت أتوقع ، أن هناك في الإسطبلات |
And so I compared what I got to what I expected, and what I got was disappointing in comparison to what I expected. | إذا فقد قارنت ما حصلت عليه مع ما توقعته، وما لدي بدا مخيبا مقارنة بما توقعت. |
I never would have expected that. | ولم أتوقع ذلك أبدا |
She's dumb just like I expected. | إنها غبيه تماما كما كنت متوقع |
What am I expected to do? | ! وما على فعله الآن |
What am I expected to say? | وماذا تتوقعين ان اقول |
I expected him here before now. | لقدتوقعتههناقبل الآن.. |
I expected you to come here. | أنا توقعت أن تأتى الى هنا |
I never expected this from you. | لم أتوقع ذلك منك |
I suppose it's to be expected. | أفترض أنه أمر يجب توقعه |
I never expected to see you. | لم أتوقع أن أراك مجددا |
I expected a more enthusiastic greeting | لقد توقعت ان تتحمس لمقابلتى وتحيتى |
It ain't quite what I expected. | لم يسير الأمـر كمـا توق عت |
Then, what I least expected happened. | بعدها، حدث ما لم أتوق عه. |
He's going to London in the morning. So long as I know what's expected of me, I can manage. | انه ذاهب الى لندن في الصباح. جيد جدا القاذف ، والسيد ، السيدة Medlock |
Related searches : As Expected - Performed As Expected - Expected As Much - Working As Expected - Performs As Expected - Function As Expected - As Is Expected - Are As Expected - As Expected From - Works As Expected - As You Expected - Is As Expected - Work As Expected - As Was Expected