Translation of "as you expected" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As you know, a great deal is expected. | وتعلمون أن التوقعات عديدة. |
You say he's the real thing, just as expected. | تقولون أنه رجل نزيه كما توقعتم |
As expected! | !كما كنا متوقعين |
as expected. | كالمعتاد لقد بذلو الكثير من الجهد للحماية |
You repeat Third Reich as though you expected there to be others. | تقول الثالث كأنك تتوقع رايخات أخرى. |
As well as can be expected. | بخير كما هو متوقع |
I expected as much. | توقعت هذا. |
You expected me? | توقعت حضوري |
As I expected it was not good with a tomboy like you. | . فقط مثلما أعتقدت إنه ليس جيد جدا ... .......... علي طفلة لا تبدو حتي مثل إمرآة |
It was as he expected. | كما انه كان من المتوقع. |
As if we were expected. | . كما لو كان أحد ينتطر حضورنا |
You expected to die! | كنت تتوقع ان تموت |
You got company expected? | هل تتوقعين حضور أحد |
Not what you expected? | ليس كما توقعت |
You know what's expected of you now? | أنت تعرف ما هو متوقع منك الآن |
A time you never expected. | فى وقت لم تكن لتتوقعه ابدا |
We expected you hours ago. | لقد توقعنا وصولك قبل ساعات |
I expected more from you. | توقعت أفضل من هذا منك |
Even though you threw this strong based into this solution, it didn't increase the pH as much as you would have expected. | بالرغم من انك وضعت هذه القاعدة القوية في المحلول , لم يرتفع الرقم الهيدروجيني كثيرا كما توقعت . |
Add a new expected accomplishment as follows | يضاف إنجاز متوقع جديد على النحو التالي |
As leaders, much is expected of us. | وبصفتنا زعماء، ينتظر منا تقديم الكثير. |
As expected, you're quick to catch on. | .كما هو متوقع، أنت سريع جدا في معرفة الناحية القانونية |
He understood our position, just as expected. | تفهم موقفنا كما توقعنا |
And you're going to court like, the plan is genius. Like, nobody is using our product as expected, as expected. | وكنت تريد الذهاب إلى المحكمة مثل، الخطة عبقرية. مثل، لا أحد هو استخدام منتجاتنا |
You least expected to see me. | أنا آخر من توقعت أن تراه. |
I expected you to come here. | أنا توقعت أن تأتى الى هنا |
You are expected in two hours. | كنت متوقعا قدومك منذ ساعتين مضت |
I never expected this from you. | لم أتوقع ذلك منك |
I never expected to see you. | لم أتوقع أن أراك مجددا |
You expected me to swallow that? | أتظن أني سيخيل علي ذلك |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم جديرا بالإهتمام كما توقعت. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم شيقا كما تخيلت أن يكون. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم مثيرا للإهتمام كما توقعت. |
Was it too much to ask as expected? | هل كان هذا كثيرا لأطلبه |
Nothing's turned out as I expected, Ashley. Nothing. | لم يتحقق شيء مما أردت يا آشلي، لا شيء |
But the toys didn't sell as quickly as they had expected | لكن الألعاب لم تكن تباع بالسرعة التي كان يتوقعها |
I never expected to see you again. | لم أتوقع رؤيتك مرة أخرى. |
I never expected to see you alive. | و ما توقعت رؤيتك حي. |
I expected him to come with you. | لقد توقعت أن يأتى م ع ك . |
It's expected from a man like you. | المشارطة متوقعة من شخص مقتدر مثلك |
I never expected to find you here | لم أتوقع أن أعثر عليك هنا |
I should have expected it from you. | كان ينبغي علي أن أتوقع ذلك منك. كـ الأم تكون الإبنة. |
Now I'll tell you something, Father. I expected you tonight. | سأخبرك بشيء يا أبي توقعت حضورك اليوم |
John, you told the lieutenant he was expected, didn't you? | جون , انت قلت لليفتنانت باننا فى انتظاره , اليس كذلك |
So every place where you would have expected a thymine, you would have expected a T, you'll now see a U. | لذا فقط ضع مكان كل نقطه تتوقع وجود الثايمين فيها يوراسيل بدلا من وضع T ضع U |
Related searches : Performed As Expected - Expected As Much - Working As Expected - Performs As Expected - Function As Expected - Are As Expected - As Expected From - As I Expected - Works As Expected - Work As Expected - As Was Expected