Translation of "as was expected" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As was expected - translation : Expected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was as he expected.
كما انه كان من المتوقع.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم جديرا بالإهتمام كما توقعت.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم شيقا كما تخيلت أن يكون.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم مثيرا للإهتمام كما توقعت.
Was it too much to ask as expected?
هل كان هذا كثيرا لأطلبه
As expected!
!كما كنا متوقعين
as expected.
كالمعتاد لقد بذلو الكثير من الجهد للحماية
identifier was expected
كان من المتوقع م عر ف
This was expected.
وكان هذا متوقعا.
It was expected
لقد كان هذا متوقعا
This was expected.
كان هذا متوقعا .
As a result, the slide was halted, and the rebound was faster than forecasters expected.
ونتيجة لهذا توقف الانزلاق، وكان التحسن أسرع من توقعات المتكهنين.
As I expected it was not good with a tomboy like you.
. فقط مثلما أعتقدت إنه ليس جيد جدا ... .......... علي طفلة لا تبدو حتي مثل إمرآة
As well as can be expected.
بخير كما هو متوقع
I expected as much.
توقعت هذا.
Tahrir Square was really full as Amr expected, but people were as silent as they've never been before.
وكما توقع عمر فقد امتلأ الميدان على آخره ولكن تلك المرة ساد الصمت الذي لم يحدث من قبل.
As was expected, the United Nations Register of Conventional Arms received considerable attention.
وكما كان متوقعا، لقي سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية اهتماما كبيرا.
As if we were expected.
. كما لو كان أحد ينتطر حضورنا
It was the opposite of what was expected.
بل كانت عكس كل التوقعات.
(c) The expected completion date of liquidation was indicated as the first quarter of 2006.
(ج) وورد أن تاريخ إتمام عملية التصفية المتوقع هو الربع الأول من عام 2006.
That trend was expected to continue.
ومن المتوقع أن يستمر هذا اﻻتجاه.
It was to be expected eventually.
لقد كان هذا متوقعا فى نهاية المطاف
Third, Russia has not yet become economically integrated with the West, especially Europe, as was expected.
ثالثا ، حتى الآن لم تندمج روسيا اقتصاديا مع الغرب، وخاصة أوروبا، كما كان متوقعا .
Although RE was increasingly regarded as a merit good, it was not expected to replace non renewable sources of energy.
ورغم أن الطاقة المتجددة ما فتئت تعد سلعة متميزة، لا ي توقع أن ت ستبدل مصادر الطاقة غير المتجددة.
But the international reaction was less expected.
ولكن ردود الفعل الدولية كانت أقل توقعا .
The mortality was better than I expected.
وكان معدل الوفيات أفضل مما توقعنا.
We knew what was expected of us.
عرفنا ما كان متوقعا منا.
Add a new expected accomplishment as follows
يضاف إنجاز متوقع جديد على النحو التالي
As leaders, much is expected of us.
وبصفتنا زعماء، ينتظر منا تقديم الكثير.
As expected, you're quick to catch on.
.كما هو متوقع، أنت سريع جدا في معرفة الناحية القانونية
He understood our position, just as expected.
تفهم موقفنا كما توقعنا
And you're going to court like, the plan is genius. Like, nobody is using our product as expected, as expected.
وكنت تريد الذهاب إلى المحكمة مثل، الخطة عبقرية. مثل، لا أحد هو استخدام منتجاتنا
However, the festival opening didn't start as smooth as expected and the first night was shut down by armed Israeli police.
ومع ذلك، فافتتاح المهرجان لم يبدأ هادئا كما كان متوقعا و أوقفت أول ليلة من قبل الشرطة الإسرائيلية المسلحة.
The collaboration of all parties concerned was expected.
وقال إن من المنتظر تعاون جميع اﻷطراف.
It was expected to benefit about 4,000 recipients.
وكان من المتوقع أن يستفيد من تلك المرحلة حوالي ٠٠٠ ٤ شخص.
A slight surplus was also expected in 1994.
ثم أشار إلى أنه من المأمول فيه أن يتحقق فائض طفيف في ١٩٩٤.
On the other hand, the international community has not been as forthcoming as was expected in fulfilling its part of the pact.
ومن ناحية أخرى، لم يكن المجتمع الدولي مستعدا، كما كان متوقعا، للوفاء بحصته من الصفقة.
As expected, US President Barack Obama's speech was received with different and contradicting reactions in the Egyptian blogosphere.
قوبل خطاب رئيس الولايات المتحدة باراك أوباما كما هو متوقع بردود أفعال مختلفه ومتناقضة في الفضاء التدويني المصري.
I then lounged down the street and found, as I expected, that there was a mews in a
أنا متسكع ثم في الشارع وجدت ، كما كنت أتوقع ، أن هناك مجموعة الإسطبلات في
I then lounged down the street and found, as I expected, that there was a mews in a
أنا lounged ثم في الشارع وجدت ، كما كنت أتوقع ، أن هناك في الإسطبلات
As you know, a great deal is expected.
وتعلمون أن التوقعات عديدة.
Nothing's turned out as I expected, Ashley. Nothing.
لم يتحقق شيء مما أردت يا آشلي، لا شيء
But the toys didn't sell as quickly as they had expected
لكن الألعاب لم تكن تباع بالسرعة التي كان يتوقعها
The work was expected to be completed by 2012.
ومن المتوقع أن تستكمل الأعمال في عام 2012.
A final response from the Cabinet was expected imminently.
وأضاف أن ردا من الحكومة يوشك على الوصول.

 

Related searches : Was Expected - As Expected - Which Was Expected - What Was Expected - I Was Expected - It Was Expected - That Was Expected - Performed As Expected - Expected As Much - Working As Expected - Performs As Expected - Function As Expected - As Is Expected - Are As Expected