Translation of "was expected" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expected - translation : Was expected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

identifier was expected
كان من المتوقع م عر ف
This was expected.
وكان هذا متوقعا.
It was expected
لقد كان هذا متوقعا
This was expected.
كان هذا متوقعا .
It was as he expected.
كما انه كان من المتوقع.
It was the opposite of what was expected.
بل كانت عكس كل التوقعات.
That trend was expected to continue.
ومن المتوقع أن يستمر هذا اﻻتجاه.
It was to be expected eventually.
لقد كان هذا متوقعا فى نهاية المطاف
But the international reaction was less expected.
ولكن ردود الفعل الدولية كانت أقل توقعا .
The mortality was better than I expected.
وكان معدل الوفيات أفضل مما توقعنا.
We knew what was expected of us.
عرفنا ما كان متوقعا منا.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم جديرا بالإهتمام كما توقعت.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم شيقا كما تخيلت أن يكون.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم مثيرا للإهتمام كما توقعت.
The collaboration of all parties concerned was expected.
وقال إن من المنتظر تعاون جميع اﻷطراف.
It was expected to benefit about 4,000 recipients.
وكان من المتوقع أن يستفيد من تلك المرحلة حوالي ٠٠٠ ٤ شخص.
A slight surplus was also expected in 1994.
ثم أشار إلى أنه من المأمول فيه أن يتحقق فائض طفيف في ١٩٩٤.
Was it too much to ask as expected?
هل كان هذا كثيرا لأطلبه
The work was expected to be completed by 2012.
ومن المتوقع أن تستكمل الأعمال في عام 2012.
A final response from the Cabinet was expected imminently.
وأضاف أن ردا من الحكومة يوشك على الوصول.
34. In 1993, total expenditure was lower than expected.
٤٣ في عام ٣٩٩١، كان اﻹنفاق اﻹجمالي أقل من المتوقع.
26. Total expenditure in 1993 was lower than expected.
٢٦ كانت النفقات اﻻجمالية في عام ١٩٩٣ أقل مما كان متوقعا.
The place was even worse than they had expected.
كان المكان حتى أسوأ من كانوا يتوقعون.
And was expected to take my place in society.
و كان من المتوقع أن أتخذ مكانى فى المجتمع
Filming was expected to last for two to three months.
كان من المتوقع أن يستمر التصوير لثلاثة أشهر.
The programme in Jordan was expected to reopen in 2004.
وكان المتوقع أن يعاد فتح البرنامج في الأردن في عام 2004.
An HTML page was received. Expected an RSS 2.0 feed
الألبوم
Chromite exploration was expected to be completed by March 1993.
ومن المتوقع لعملية استكشاف الكروميت أن تكتمل بحلول شهر آذار مارس ١٩٩٣.
International support was expected in order to facilitate such deals.
وثمة دعم دولي متوقع من أجل تسهيل هذه الصفقات.
That one was way more difficult than I had expected.
وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع.
John, you told the lieutenant he was expected, didn't you?
جون , انت قلت لليفتنانت باننا فى انتظاره , اليس كذلك
It was more difficult than I expected to persuade Motome.
كان الأمر أصعب مما توقعت لأقناع موتومو
It was expected that RBB would be in place by 2008.
ومن المتوقع أن يتم تنفيذ الميزنة على أساس النتائج بحلول عام 2008.
Implementation was expected to be completed by the end of 1993.
وكان من المتوقع استكمال التنفيذ بنهاية عام ١٩٩٣.
Slight growth in the gross domestic product was expected in 1993.
وتوقع حدوث معدل نمو طفيف في الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٣.
Aggregate output was unchanged in 1991 but recovered faster than expected.
فلم يتغير الناتج اﻻجمالي في عام ١٩٩١ ولكنه انتعش بأسرع مما كان متوقعا.
The brewery was expected to be in operation by March 1994.
ويتوقع أن يبدأ المصنع العمل في آذار مارس ١٩٩٤.
Implementation was expected to be completed by the end of 1993.
وكان من المتوقع استكمال التنفيذ بنهاية عام ٣٩٩١.
The last thing he expected was the blinding weight of revelation.
آخر شئ توقعه كان ثقل الوحي العظيم.
you seemed sincerely shocked. I was. I hadn't expected that mistake.
ـ بدت عليك الصدمة الخالصة ـ كنت كذلك ، لم أكن أتوقع هذا الخطأ
That will come at the PasdeCalais where it was always expected.
كما كان دائما متوقعا
As a result, the slide was halted, and the rebound was faster than forecasters expected.
ونتيجة لهذا توقف الانزلاق، وكان التحسن أسرع من توقعات المتكهنين.
While one aircraft was significantly underutilized, the other was utilized more than expected. Aircraft No.
فلا ي دمج إلا ما هو بحاجة إلى إدماج، وقد تتيح نماذج الإدماج غير المتناظرة إمكانية إدماج أوثق لبعض القطاعات مقارنة بأخرى.
The Committee was informed that a further deposit of approximately 5 million was expected shortly.
وأبلغت اللجنة بأن من المتوقع أن يودع قريبا مبلغ آخر يقارب ٥ مﻻيين دوﻻر.
And so I compared what I got to what I expected, and what I got was disappointing in comparison to what I expected.
إذا فقد قارنت ما حصلت عليه مع ما توقعته، وما لدي بدا مخيبا مقارنة بما توقعت.

 

Related searches : Which Was Expected - What Was Expected - I Was Expected - As Was Expected - That Was Expected - Expected Life - Expected Duration - Expected Range - Expected Revenue - Expected Impact - Expected Loss - Expected Delivery