Translation of "was expected" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
identifier was expected | كان من المتوقع م عر ف |
This was expected. | وكان هذا متوقعا. |
It was expected | لقد كان هذا متوقعا |
This was expected. | كان هذا متوقعا . |
It was as he expected. | كما انه كان من المتوقع. |
It was the opposite of what was expected. | بل كانت عكس كل التوقعات. |
That trend was expected to continue. | ومن المتوقع أن يستمر هذا اﻻتجاه. |
It was to be expected eventually. | لقد كان هذا متوقعا فى نهاية المطاف |
But the international reaction was less expected. | ولكن ردود الفعل الدولية كانت أقل توقعا . |
The mortality was better than I expected. | وكان معدل الوفيات أفضل مما توقعنا. |
We knew what was expected of us. | عرفنا ما كان متوقعا منا. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم جديرا بالإهتمام كما توقعت. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم شيقا كما تخيلت أن يكون. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم مثيرا للإهتمام كما توقعت. |
The collaboration of all parties concerned was expected. | وقال إن من المنتظر تعاون جميع اﻷطراف. |
It was expected to benefit about 4,000 recipients. | وكان من المتوقع أن يستفيد من تلك المرحلة حوالي ٠٠٠ ٤ شخص. |
A slight surplus was also expected in 1994. | ثم أشار إلى أنه من المأمول فيه أن يتحقق فائض طفيف في ١٩٩٤. |
Was it too much to ask as expected? | هل كان هذا كثيرا لأطلبه |
The work was expected to be completed by 2012. | ومن المتوقع أن تستكمل الأعمال في عام 2012. |
A final response from the Cabinet was expected imminently. | وأضاف أن ردا من الحكومة يوشك على الوصول. |
34. In 1993, total expenditure was lower than expected. | ٤٣ في عام ٣٩٩١، كان اﻹنفاق اﻹجمالي أقل من المتوقع. |
26. Total expenditure in 1993 was lower than expected. | ٢٦ كانت النفقات اﻻجمالية في عام ١٩٩٣ أقل مما كان متوقعا. |
The place was even worse than they had expected. | كان المكان حتى أسوأ من كانوا يتوقعون. |
And was expected to take my place in society. | و كان من المتوقع أن أتخذ مكانى فى المجتمع |
Filming was expected to last for two to three months. | كان من المتوقع أن يستمر التصوير لثلاثة أشهر. |
The programme in Jordan was expected to reopen in 2004. | وكان المتوقع أن يعاد فتح البرنامج في الأردن في عام 2004. |
An HTML page was received. Expected an RSS 2.0 feed | الألبوم |
Chromite exploration was expected to be completed by March 1993. | ومن المتوقع لعملية استكشاف الكروميت أن تكتمل بحلول شهر آذار مارس ١٩٩٣. |
International support was expected in order to facilitate such deals. | وثمة دعم دولي متوقع من أجل تسهيل هذه الصفقات. |
That one was way more difficult than I had expected. | وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع. |
John, you told the lieutenant he was expected, didn't you? | جون , انت قلت لليفتنانت باننا فى انتظاره , اليس كذلك |
It was more difficult than I expected to persuade Motome. | كان الأمر أصعب مما توقعت لأقناع موتومو |
It was expected that RBB would be in place by 2008. | ومن المتوقع أن يتم تنفيذ الميزنة على أساس النتائج بحلول عام 2008. |
Implementation was expected to be completed by the end of 1993. | وكان من المتوقع استكمال التنفيذ بنهاية عام ١٩٩٣. |
Slight growth in the gross domestic product was expected in 1993. | وتوقع حدوث معدل نمو طفيف في الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٣. |
Aggregate output was unchanged in 1991 but recovered faster than expected. | فلم يتغير الناتج اﻻجمالي في عام ١٩٩١ ولكنه انتعش بأسرع مما كان متوقعا. |
The brewery was expected to be in operation by March 1994. | ويتوقع أن يبدأ المصنع العمل في آذار مارس ١٩٩٤. |
Implementation was expected to be completed by the end of 1993. | وكان من المتوقع استكمال التنفيذ بنهاية عام ٣٩٩١. |
The last thing he expected was the blinding weight of revelation. | آخر شئ توقعه كان ثقل الوحي العظيم. |
you seemed sincerely shocked. I was. I hadn't expected that mistake. | ـ بدت عليك الصدمة الخالصة ـ كنت كذلك ، لم أكن أتوقع هذا الخطأ |
That will come at the PasdeCalais where it was always expected. | كما كان دائما متوقعا |
As a result, the slide was halted, and the rebound was faster than forecasters expected. | ونتيجة لهذا توقف الانزلاق، وكان التحسن أسرع من توقعات المتكهنين. |
While one aircraft was significantly underutilized, the other was utilized more than expected. Aircraft No. | فلا ي دمج إلا ما هو بحاجة إلى إدماج، وقد تتيح نماذج الإدماج غير المتناظرة إمكانية إدماج أوثق لبعض القطاعات مقارنة بأخرى. |
The Committee was informed that a further deposit of approximately 5 million was expected shortly. | وأبلغت اللجنة بأن من المتوقع أن يودع قريبا مبلغ آخر يقارب ٥ مﻻيين دوﻻر. |
And so I compared what I got to what I expected, and what I got was disappointing in comparison to what I expected. | إذا فقد قارنت ما حصلت عليه مع ما توقعته، وما لدي بدا مخيبا مقارنة بما توقعت. |
Related searches : Which Was Expected - What Was Expected - I Was Expected - As Was Expected - That Was Expected - Expected Life - Expected Duration - Expected Range - Expected Revenue - Expected Impact - Expected Loss - Expected Delivery