Translation of "expected impact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The process should assess, at the national scale, the environmental impact of expected future urbanization.
وينبغي للعملية أن تجري تقييما، على المستوى الوطني، لما يحدثه التحضر المتوقع مستقبﻻ على البيئة.
But, 60 years later, has their discovery really had the transformative impact that the world expected?
ولكن بعد مرور ستين عاما، فهل كان لاكتشافهما حقا ذلك التأثير التحولي الذي توقعه العالم
All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development.
ومن المتوقع أن يكون لكل هذه المبادرات أثر إيجابي في عملية تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية عامة.
A similar impact on the scales of pensionable remuneration at other duty stations could be expected.
ويمكن توقع حدوث أثر مماثل على جداول اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي في مراكز عمل أخرى.
Under the current economic situation only a limited impact can be expected in most developing countries.
وفي ظل اﻻوضاع اﻻقتصادية الراهنة، ﻻ يتوقع سوى تأثير محدود في معظم البلدان النامية.
Second, the difference between actual output and what the markets expected magnified the impact of falling production.
ثانيا ، كان الفارق بين الناتج الفعلي وتوقعات السوق سببا في تضخيم التأثير الذي خلفه انخفاض معدلات الإنتاج.
56. Nevertheless the identity document campaigns have not had the expected impact nor met the actual needs.
٥٦ بيد أن النتائج الحقيقية لحمﻻت منح وثائق اثبات الهوية لم تكن على مستوى اﻵمال المعقودة واﻻحتياجات المطلوبة في هذا المجال.
As the nanomedicine industry continues to grow, it is expected to have a significant impact on the economy.
فمن المتوقع مع استمرار نمو صناعة طب النانو، أن يكون لها تأثيرها الهام على الاقتصاد العالمي.
As the nanomedicine industry continues to grow, it is expected to have a significant impact on the economy.
وباستمرار نمو صناعة الطب النانوي، فمن المتوقع أن يكون لها عظيم الأثر على الاقتصاد في المستقبل.
GAMMA analysis focuses on a number of risks that vary in probability and expected impact on shareholder value.
ويركز تحليل غاما على عدد من المخاطر التي تتغير مع الاحتمالية أو التأثير المتوقع في قيمة حقوق المساهمين.
This integration of social sector interventions with income generation is expected to enhance the impact of developmental initiatives.
ومن المنتظر أن يؤدي إدماج عمليات القطاع الاجتماعي مع توليد الدخل إلى تعزيز أثر المبادرات الإنمائية.
They might also have an impact on those issues we are normally expected to tackle here in Geneva.
وقد يكون لها أيضا أثر على القضايا التي ي توقع عادة معالجتها هنا في جنيف.
Fiscal consolidation affects an estimated 80 of developing country citizens, and its impact is expected to intensify steadily through 2015.
وتؤثر برامج تقليص العجز والديون الحكومية على نحو 80 من مواطني الدول النامية، ومن المتوقع أن يشتد تأثيرها بشكل مطرد حتى عام 2015.
Human impact threatens many species, with greater threats expected as a result of climate change induced by greenhouse gas emissions.
تأثير الإنسان يهدد العديد من الأنواع، مع تهديدات أكبر من المتوقع نتيجة لتغير المناخ الناجم عن انبعاثات غازات الدفيئة.
Further workload increases are expected by 2005 06 once the impact of the surge in peacekeeping operations is fully realized.
على أنه لم تقد م أي مساعدة مؤقتة عامة لهذه الغاية لفترة 2004 2005.
Being located in single institutions, they have contributed to capacity building and can be expected to have a sustainable impact.
ونظرا ﻷنها اقيمت في مؤسسات منفردة، فقد أسهمت في بناء القدرات، ومن المتوقع أن يكون لها تأثير مستدام.
29. The impact of terms of trade movements and financial flows differs, as would be expected, from country to country.
٩٢ ويختلف اﻷثر المترتب على تحركات معدﻻت التبادل التجاري والتدفقات المالية، كما هو متوقع، من بلد الى بلد.
But, there are reasons to believe that higher interest rates, even though expected, can have a negative impact on home prices.
ولكن هناك من الأسباب ما يدعو إلى الاعتقاد بأن الارتفاع الكبير في أسعار الفائدة، حتى مع أنه قد يكون متوقعا ، من الممكن أن يؤثر تأثيرا سلبيا على أسعار المساكن.
(b) The system involved a fundamentally different design and was expected to have a major impact on most operations and users
)ب( ينطوي النظام على تصميم مختلف اختﻻفا أساسيا ومن المتوقع أن يكون له أثر كبير على معظم العمليات والمستعملين للنظام
The immediate beneficial impact of EU accession turned out to be greater than expected as dismantling the remaining trade barriers bolstered exports.
وقد تبي ن أن الآثار الإيجابية التي تحققت فور الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي كانت أكبر من المتوقع حيث أدت إزالة ما تبقى من الحواجز التجارية إلى تعزيز الصادرات.
And yet, even with damage to infrastructure such as road and rail links, the tsunamis overall economic impact is expected to be minor.
مع هذا، وحتى مع الضرر الذي لحق بالبنية الأساسية مثل الطرق والسكك الحديدية، فمن المتوقع أن يكون التأثير الكلي الذي ستخلفه موجات المد المحيطية العارمة على الاقتصاد ثانويا ضئيلا .
13. Wider access to military technologies, by making conflicts more destructive, can be expected to increase the economic and environmental impact of conflicts.
١٣ كذلك فإن ازدياد فرص الوصول إلى التكنولوجيات العسكرية، ومما يجعل المنازعات أكثر دمارا، يمكن أن يؤدي إلى زيادة اﻵثار اﻻقتصادية والبيئية للمنازعات.
Moreover, the extremely sharp contraction in first quarter GDP may indicate that the disaster s negative impact on the economy was more significant than expected.
فضلا عن ذلك فإن الانكماش البالغ الحدة الذي طرأ على الناتج المحلي الإجمالي أثناء الربع الأول من العام قد يشير إلى أن التأثير السلبي الذي خلفته الكارثة على الاقتصاد كان أكثر جسامة من المتوقع.
It would be interesting to know more about the investigating team's recommendations and how they would be implemented, as well as their expected impact.
وسيكون من المهم معرفة المزيد عن توصيات فريق التحقيق وكيفية تنفيذها وكذلك الأثر المتوقع منها.
The impact of the expected revision of the post adjustment factor for Vienna amounts to 4.0 and 5.8 per cent for 2006 and 2007, respectively.
وسينفذ برنامج إدارة المباني حسبما كان مخططا له أصلا، غير أنه سيمول تمويلا جزئيا من الحساب الخاص
Clearly, a policy of reducing CO2 emissions would have had zero consequence on Katrina s devastating impact on New Orleans, where such a disaster was long expected.
من الواضح أن سياسة الحد من انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون لن تغير بأي حال من الأحوال من الآثار المدمرة التي يخلفها إعصار كاترينا على نيو أورليانز، حيث كانت مثل هذه الكارثة متوقعة منذ أمد بعيد.
expected
م نتقى
expected
م نتقى
Expected
متوق ع
Italy s experience is enlightening the large tax increases implemented by former Prime Minister Mario Monti s technocratic government in 2012 had a higher than expected impact on demand.
وهنا نستطيع أن نستفيد من تجربة إيطاليا فقد خلفت الزيادات الكبيرة في الضرائب التي نفذتها حكومة رئيس الوزراء السابق ماريو مونتي التكنوقراطية في عام 2012 تأثيرا أعلى من المتوقع على الطلب.
It is expected that it will take 10 or more years before the impact of provincial policy, programs and services will result in decreased incidence of diabetes.
ومن المرتقب أن لا تؤتي السياسات والبرامج والخدمات الإقليمية ثمارها إلا بعد انقضاء عشر سنوات أو أكثر فتسجل انخفاضا في عدد الإصابات بداء السكري.
Whenever possible, these will measure impact for children and families using the Millennium Development Goal indicators and other globally collected data that are expected to be available.
وسوف تقيس هذه المؤشرات، متى أمكن، الأثر على الطفل والأسرة باستخدام مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وبيانات أخرى، من المتوقع أن يتم جمعها عالميا.
Nevertheless, government officials admit, off the record, that the impact of an expected US recession will not be insignificant, because Brazil is not fully protected from external events.
بيد أن المسئولين الحكوميين يعترفون سرا بأن التأثيرات المترتبة على الركود المنتظر في الولايات المتحدة لن تكون ضئيلة، لأن البرازيل لا تتمتع بالحماية الكاملة ضد الأحداث الخارجية.
As a result, accelerating deforestation is expected, with potentially serious ecological consequences, and tobacco apos s contribution to this should not be underestimated. C. Impact on national economies
ونتيجة لذلك يتوقع تسارع إزالة الغابات، مع وقوع عواقب ايكولوجية محتملة الخطورة، وينبغي أﻻ يبخس تقدير إسهام التبغ في حدوث هذا.
Expected accomplishments
الإنجازات المتوقعة
'command 'expected.
متوق ع 'الأمر'.
File Expected
الملف المتوقع
Folder Expected
المجلد متوق ع
condition expected
الشرط المسبق
Expected variable
متوق ع متغير
Expected estimate
محسوب
Expected estimate
محسوب
Expected only
متوق ع
As expected!
!كما كنا متوقعين
as expected.
كالمعتاد لقد بذلو الكثير من الجهد للحماية

 

Related searches : Expected Life - Expected Duration - Expected Range - Expected Revenue - Expected Loss - Expected Delivery - Expected Output - Was Expected - Expected Lifetime - Expected Degree - Expected Completion - Widely Expected