Translation of "as he proposed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, he has proposed the establishment of a Peacebuilding Commission. | ونتيجة لذلك، فقد اقترح إنشاء لجنة لبناء السلام. |
He was. He proposed to you, didn't he? | تقد م لخطبتك ، أليس كذلك |
He proposed the establishment of | لقد اقترح خلق |
The day he proposed to the women he loved | لليوم الذي تق دم فيه لخطبة حبيبته |
2. (As proposed.) quot | ٢ )كما هو مقترح( quot |
He proposed that the working group could consider these issues as part of its ongoing work. | واقترح على الفريق العامل أن ينظر في هذه المسائل في إطار أعماله الجارية. |
The heading as it stood was the result of a lengthy debate, and he proposed that it remain as drafted. | والعنوان بشكله الحالي جاء نتيجة لمناقشات مطو لة، ولذلك فإنه يقترح أن يظل بصيغته الحالية. |
As per document As per the proposed | مصفوفة استخدام أرقام التخطيط اﻻرشادية، ١٩٩٣ ١٩٩٦ حسب الوثيقة |
He endorsed the proposed programme of work. | وقال إنه يوافق على برنامج العمل المقترح. |
He proposed that those words should be retained. | واقترح الإبقاء على هذه العبارة. |
He described existing and proposed Chinese antimonopoly legislation. | ووصف التشريعات الصينية القائمة والمقترحة لمكافحة الاحتكار. |
He also supported the proposed programme of work. | كما أعرب عن تأييده لبرنامج العمل المقترح. |
And he proposed this machine called the memex. | واقترح هذه الآلة التي تدعى الميميكس. |
You all know how he proposed to me? | كلكم تعلمون كيف تقدم لخطبتى ايدا |
He wrote to her mother and proposed marriage. | كتب لأمها وطلبها للزواج |
The proposed rates are as follows | وفيما يلي المعدﻻت المقترحة |
He therefore proposed amending draft subparagraph (a) to read as soon as possible, but in any case within two years of having learned . | ومن ثم فإنه يقترح تعديل مشروع الفقرة الفرعية (أ) بحيث يصبح نصه في أقرب وقت ممكن ولكن، على أي حال، في غضون سنتين بعد علمه . |
He said that the issue would be discussed most appropriately as part of the debate on the proposed budget. | وقال إنه من اﻷنسب مناقشة هذه المسألة كجزء من مناقشة الميزانية المقترحة. |
In fact, since he has proposed it himself, we'll make sure he does. | فى الواقع , بما أنه أقترح الأمر بنفسه سنحرص على ألتزامه بذلك |
He proposed that another meeting be held next Monday. | إقترح أن تعقد جلسة أخرى الإثنين المقبل. |
He proposed to hold a session on 17 May. | واقترح عقد جلسة في 17 أيار مايو. |
The proposed text would read as follows | وبذلك، يصبح النص المقترح كما يلي |
The proposed 1995 allocation is, therefore, the same as the proposed revised allocation for 1994. | وبناء على ذلك فإن مخصصات ٥٩٩١ المقترحة هي نفس المخصصات المنقحة المقترحة لعام ٤٩٩١. |
He proposed the original notion of a wind chill factor, arguing that wind could be as damaging to human flesh as cold in harsh climates. | اقترح فكرة عامل الرياح الباردة، بحجة أن الرياح يمكن أن تكون ثاتير ضار على البشر بقدر برودة الطقس في ظل ظروف مناخية قاسية. |
The solution he proposed was completely out of the question. | الحل ال ذي اقترح ه مستحيل تماما . |
He proposed that draft paragraph 2 be amended to read | واقترح تعديل مشروع الفقرة 2 بحيث يصبح نصه كما يلي |
He therefore proposed that the draft subparagraph should be deleted. | وأضاف أنه لذلك يقترح حذف مشروع الفقرة الفرعية. |
To cover these situations, he had proposed draft article 16. | ولتغطية هذه الحالات، اقترح المقرر الخاص مشروع المادة 16. |
He clarified that the proposed programme did not include Eritrea. | وأوضح أن البرنامج المقترح ﻻ يشمل اريتريا. |
He proposed the film to me it's a great title. | و لقد إقترح علي الفلم إنه عنوان عظيم. |
As a result of the implementation of the proposed satellite network, however, no growth is proposed | غير أنه بنتيجة تنفيذ شبكة السواتل المقترحة، ﻻ يقترح أي نمو |
He also proposed that as part of the educational process, the Special Committee should send a visiting mission to Puerto Rico. | واقترح أيضا أن توفد اللجنة الخاصة بعثة زائرة إلى بورتو ريكو في إطار العملية التثقيفية. |
Bolívar proposed the creation of an international city that would serve as capital for the unified entity he was putting forward. | اقترح بوليفار إنشاء مدينة دولية تكون عاصمة للكيان الموحد الذي كان يطرح فكرته. |
The proposed three draft articles read as follows | وفي ما يلي نص مشاريع المواد الثلاثة المقترحة |
I proposed to her as matter of fact. | كلا ، لقد طلبتها للزواج في واقع الامر |
He proposed and I said yes. Why should I kill him? | لقد افترض اننى كنت هناك ليلتها, انا وافقته, ولكن, لماذا اقتله |
He stated that his Office, as requested, would continue its consultations with the participating agencies on the proposed coordinated technical cooperation programme. | 34 وذكر أن مكتبه سيواصل عند الطلب مشاوراته مع الوكالات المشاركة بشأن البرنامج المقترح لتنسيق التعاون التقني. |
The topics proposed by Mr. Biró and Ms. Chung for working papers were already in the revised agenda he had proposed. | وأضاف أن المواضيع التي اقترحها كل من السيد بيرو والسيدة تشونغ لورقات العمل واردة بالفعل في جدول الأعمال المنقح الذي اقترحه. |
Proposed Proposed | التخفيضـــات المقترحـــة |
Proposed Proposed | التغييــرات المقترحـة |
POU2AF1 and PROM1 have been proposed as possible markers. | مؤخرا تم إقتراح POU2AF1 و PROM1 كمؤشران للورم المنوي. |
The proposed staffing of the office is as follows | وفيما يلي ملاك الموظفين المقترح للمكتب |
The text of the proposed revision read as follows | وفيما يلي نص التنقيح المقترح |
The proposed draft article on definition reads as follows | 7 في ما يلي نص مشروع المادة المقترحة بشأن التعريف |
The proposed draft article on management reads as follows | 34 وفي ما يلي يرد نص مشروع المادة المتعلقة بالإدارة |
Related searches : He Proposed - He Proposed That - He Proposed Marriage - As He - As I Proposed - As We Proposed - As Proposed Above - As Originally Proposed - As Proposed Below - Proposed As Alternative - As Proposed For