Translation of "as he" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He died as recklessly as he lived. | مات كما عاش متهورا |
He whistled as he walked. | صف ر و هو يمشي. |
As soon as he saw the policeman, he ran away. | ما أن رأى الشرطي حتى ركض هاربا . |
As soon as he becomes active, he must take delivery. | وحالما يصبح نشطا في هذه العملية، فإنه يجب أن يتسلم البضاعة. |
As hard as he could. | قاسيا قدر استطاعته |
As long as he pays! | طالماأنهيدفع! |
Just as he said he would. | و سيغلقون الطريق من الرومان خلفه هذا لو لم نناوشهم كما قال انتونى |
Not a chance. He was scared stiff cos he talked as much as he did. | أبدا , لقد كان مرتعبا أنه تحدث كثيرا لى |
He did this because he understands data as well as books. | فعل ذلك لأن ه يفهم البيانات و الكتب. |
He danced with me as much as he did with her. | كما رقص معها |
How come he goes in as much as he wants to? | ) كيف يمكنه الدخول وعلى حسب رغبته |
Was he as good a king as he could have been? | هل كان كالملك الجيد الذي يستحق أن يكونه |
He doesn't do that half as well as me, does he? | هو لم يستطع أن يفعل نصف ما أنا فعلته , أليس كذلك |
As he stated, | وكما قال |
As he says, | وكما يقول |
As he must. | لابد أن يعرف |
As soon as he asked me, | و بمجرد أن سألني |
Is he as bad as that? | هل هو سيئ لهذه الدرجة |
As soon as he doesn't bite. | طالما أنه لا يعض |
As soon as he can walk... | حالما يعود للمشي. |
As long as he takes it | طالما سيستقله |
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. | ما إن وصل إلى المطار حتى اتصل بمكتبه. |
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. | بمجرد وصوله إلى المطار، قام بالإتصال بمكتبه. |
I hope he suffers as much as he made the people suffer. | اتمنى أن يتعذب حتى الموت |
As soon as he was of age, he was off to London. | بمجرد بلوغه السن ، ذهب الى لندن |
Shelby was scared, so he ran out as fast as he could. | ، شيلبي ) كان مذعورا ) لذلك ركض م سرعا |
He's as sound as a dollar. And now he knows he is. | انه ساكن مثل الدولار و الان هو يعرف بالأمر |
Ah, he yelled as soon as he entered, with a tone as if he were all at once angry and pleased. | آه ، صاح بمجرد دخوله ، مع لهجة كما لو كان في كل مرة وغاضبة يسر. |
Inwardly, he is still as he was. | داخليا لا يزال كما هو |
He is always acting as he pleases! | يتصرف دائما كما يحلو له |
He got behind Alice as he spoke. | لا تبدو لي مثل هذا! أليس وراء حصل فيما كان يتحدث. |
He walked as though he owned it. | مشى وكأنه يملك المكان |
But I don't think he's half as tough as he thinks he is. | ولكنى أعتقد أنه ليس بالشراسة التي يظنها في نفسه |
He should be as firmly convinced of your innocence as he is now. | يجب ان يظل على ثقة كاملة ببراءتك كما هو الحال الآن |
Just like that, he cried as he ran. | كان الامر هكذا, يبكى مثلما كان يجرى |
Mary is not as tall as he. | ماري ليست بطوله. |
Can you swim as fast as he? | هل تستطيع السباحة بمثل سرعته |
As celebrated a scientist as he was, | بالاحتفاء به كعال م كما كان، |
As long as you stay, he stays. | طالما تبقى، يبقى. |
Is he as cute as you are? | هل هو جذاب مثلك |
Not as hard as he works himself. | ليس بقدر ما يجهد نفسه |
He was always as good as gold. | وهو الذي كان دائما جيدة مثل الذهب. |
Was he as tall as you, Demetrius? | كان هو بطولك، ديميتريوس |
And I'm as mad as he is! | و ا ننى لمجنون مثله |
Im just as great as he is | أنا لا أقل عظمة عنه |