Translation of "as before with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Same as before. | مثل من قبل |
Same as before. | تماما كالسابق. |
May you serve this court with honor... as did your father before you. | يمكنك أن تخدم العرش بشرف مثلما فعل والدك |
He addressed them as fellows, just as he had done a few hours before with the autoworkers. | وكان يخاطبهم بوصف الزملاء ، تماما كما كان يفعل قبل بضع ساعات مع عمال صناعة السيارات. |
(b) Strive to reach agreements with the peoples concerned, as far as possible, before awarding any concessions | (ب) العمل جاهدة للتوصل إلى اتفاقات مع الشعوب المعنية، وذلك قدر الإمكان قبل منح أية امتيازات |
As if no one before had any fun before | وسنستمتع كما لم يستمتع أحد من قبل |
Same drill as before. | بنفس الطريقة |
Everything exactly as before. | ك ل شيء بالضبط ك ما كان عليه |
See, they are as shiny as before. | ترى، هم يلمعون كـ قبل ذلك |
However, we are now, paradoxically, confronted as never before with a series of armed conflicts. | ولكننا اﻵن، ويا للمفارقة، نواجه سلسلة من الصراعات المسلحة تفوق ما واجهناه في أي وقت مضى. |
Same mission template as before. | 4 جنود , تحت قيادة الن قيب ستيل. . . |
Same mistake as before, right? | نفس الخطأ السابق, صحيح |
Now, same game as before. | الآن، كما فعلنا سابقا |
You're the same as before. | لأنك تفضلين الحياة كما عشتيها هنا من قبل . كيف |
She treated him as before. | إنها تعامله كما في السابق.. |
You're almost as impetuous as before your wedding. | أنت متهور كما كنت قبل زفافك. |
Soon we'll have it as good as before. | قريبا سنرممه ونعيده كالجديد |
You're just as lonely as you were before. | لا زلت وحيدة كما كنت من قبل و ستكونين أكثر وحدة |
( Before this , ) We sent Moses The Book , and appointed his brother Aaron with him as minister | ولقد آتينا موسى الكتاب التوراة وجعلنا معه أخاه هارون وزيرا معينا . |
( Before this , ) We sent Moses The Book , and appointed his brother Aaron with him as minister | ولقد آتينا موسى التوراة ، وجعلنا معه أخاه هارون معين ا له ، فقلنا لهما اذهبا إلى فرعون وقومه الذين كذ بوا بدلائل ربوبيتنا وألوهيتنا ، فذهبا إليهم ، فد ع واهم إلى الإيمان بالله وطاعته وعدم الإشراك به ، فكذ بوهما ، فأهلكناهم إهلاك ا عظيم ا . |
Take out the seeds and, as before, spray them with bleach so they don't get moldy. | أخرج البذور وكما في السابق، ق م برش المطهر عليها حتى لا تتعفن . |
Never before in the history of human culture had it been as professionalized, never before as concentrated. | فلم يمر على مدى تاريخ الثقافة الانسانية من ذي قبل أن تكون بهذا الإستقطاب أو بهذا التعين |
The best time to work on your marriage is before you have one, and that means being as intentional with love as you are with work. | إن أفضل وقت للتجهيز لزواجك هو قبل أن تتزوجي، و هذا يعني العمل على الحب |
I probably will not be as good as before. | قد لا أكون بنفس البراعة كما كنت |
Semadar, as pretty as a pearl! Before this company, | سيمادار كما أوصفها بالؤلؤه الجميله من قبلي |
He went with us before. | ذهب معنا قبل ذلك. |
You've been with me before. | أسبق أن كنت معي |
He's had problems before as well. | كانت لديه مشاكل من قبل أيضا |
Same as before. Off we go. | مثل مافعلنا سابقا، ها نحن ذا. |
So clearly, infrastructure doesn't explain why China did better before the late 1990s, as compared with India. | ومما سبق يتضح بأن, وجود البنى التحتية لا يفسر بالضرورة عن سر تقدم الصين بشكل أفضل قبيل تسعينيات القرن الماضي, مقارنة بالهند. |
So clearly, infrastructure doesn't explain why China did better before the late 1990s, as compared with India. | ومما سبق يتضح بأن, وجود البنى التحتية لا يفسر بالضرورة عن سر تقدم الصين بشكل أفضل قبيل تسعينيات القرن الماضي, |
With these 2 step jaws cut and grooved as before we are ready to start making parts | مع هذه الخطوة 2 فكي قص ومخدد قبل ونحن على استعداد للبدء في صنع أجزاء |
There it was, straight before me, crouching as tigers do before the kill. | وكان هناك , أمامى مباشرة كالنمر المستعد للقتل |
But the killer instinct is not as strong as before. | و لكن غريزة القتل لم تعد متوقده كما كانت من قبل |
Wounded, the animal might be twice as dangerous as before. | الجرحى، قد يكون الحيوان مرتين خطير كما كانت من قبل. |
I've done business with Tom before. | لقد تعاملت مع توم سابقا. |
I've done business with Tom before. | لقد تعاملت مع توم من قبل. |
I've had trouble with him before. | كانت لدى مشكله معه من قبل |
As with BP, the hole does get plugged, at least temporarily, but not before exacting a tremendous price. | ان التسرب النفطي اليوم قد توقف من قبل شركة برتيش بتروليم على الاقل بصورة مؤقتة ولكن هذا جاء بعد ان دفعنا ثمنا باهظا جدا |
States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law. | الاعتـراف بالمعوقيـن كأشخاص على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
As with BP, the hole does get plugged, at least temporarily, but not before exacting a tremendous price. | ان التسرب النفطي اليوم قد توقف من قبل شركة برتيش بتروليم على الاقل بصورة مؤقتة ولكن هذا جاء بعد ان دفعنا |
And as I said before, I'll end with something that's carved above the door of the Carnegie Library. | و كما قلت سابقا سأنتهي بشيئ محفور فوق مكتبة كارنيجي |
Nathan Myhrvold Cooking as never seen before | ناثان مايهرفولد الطبخ كما لم تشاهده من قبل |
Unemployment, as before, has a female face. | وللبطالة، كما حدث من قبل، وجه نسائي. |
As the draft resolution before us observes, | وكمـــا يﻻحــــظ مشــــروع القـــرار المعروض علينا فإن |
Related searches : As Before - Similarly As Before - As Provided Before - As Hinted Before - Proceed As Before - Remains As Before - Better As Before - As Suggested Before - As Never Before - As Supplied Before - As Described Before - As Agreed Before - Just As Before - As Done Before