Translation of "as before with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As before with - translation : Before - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Same as before.
مثل من قبل
Same as before.
تماما كالسابق.
May you serve this court with honor... as did your father before you.
يمكنك أن تخدم العرش بشرف مثلما فعل والدك
He addressed them as fellows, just as he had done a few hours before with the autoworkers.
وكان يخاطبهم بوصف الزملاء ، تماما كما كان يفعل قبل بضع ساعات مع عمال صناعة السيارات.
(b) Strive to reach agreements with the peoples concerned, as far as possible, before awarding any concessions
(ب) العمل جاهدة للتوصل إلى اتفاقات مع الشعوب المعنية، وذلك قدر الإمكان قبل منح أية امتيازات
As if no one before had any fun before
وسنستمتع كما لم يستمتع أحد من قبل
Same drill as before.
بنفس الطريقة
Everything exactly as before.
ك ل شيء بالضبط ك ما كان عليه
See, they are as shiny as before.
ترى، هم يلمعون كـ قبل ذلك
However, we are now, paradoxically, confronted as never before with a series of armed conflicts.
ولكننا اﻵن، ويا للمفارقة، نواجه سلسلة من الصراعات المسلحة تفوق ما واجهناه في أي وقت مضى.
Same mission template as before.
4 جنود , تحت قيادة الن قيب ستيل. . .
Same mistake as before, right?
نفس الخطأ السابق, صحيح
Now, same game as before.
الآن، كما فعلنا سابقا
You're the same as before.
لأنك تفضلين الحياة كما عشتيها هنا من قبل . كيف
She treated him as before.
إنها تعامله كما في السابق..
You're almost as impetuous as before your wedding.
أنت متهور كما كنت قبل زفافك.
Soon we'll have it as good as before.
قريبا سنرممه ونعيده كالجديد
You're just as lonely as you were before.
لا زلت وحيدة كما كنت من قبل و ستكونين أكثر وحدة
( Before this , ) We sent Moses The Book , and appointed his brother Aaron with him as minister
ولقد آتينا موسى الكتاب التوراة وجعلنا معه أخاه هارون وزيرا معينا .
( Before this , ) We sent Moses The Book , and appointed his brother Aaron with him as minister
ولقد آتينا موسى التوراة ، وجعلنا معه أخاه هارون معين ا له ، فقلنا لهما اذهبا إلى فرعون وقومه الذين كذ بوا بدلائل ربوبيتنا وألوهيتنا ، فذهبا إليهم ، فد ع واهم إلى الإيمان بالله وطاعته وعدم الإشراك به ، فكذ بوهما ، فأهلكناهم إهلاك ا عظيم ا .
Take out the seeds and, as before, spray them with bleach so they don't get moldy.
أخرج البذور وكما في السابق، ق م برش المطهر عليها حتى لا تتعفن .
Never before in the history of human culture had it been as professionalized, never before as concentrated.
فلم يمر على مدى تاريخ الثقافة الانسانية من ذي قبل أن تكون بهذا الإستقطاب أو بهذا التعين
The best time to work on your marriage is before you have one, and that means being as intentional with love as you are with work.
إن أفضل وقت للتجهيز لزواجك هو قبل أن تتزوجي، و هذا يعني العمل على الحب
I probably will not be as good as before.
قد لا أكون بنفس البراعة كما كنت
Semadar, as pretty as a pearl! Before this company,
سيمادار كما أوصفها بالؤلؤه الجميله من قبلي
He went with us before.
ذهب معنا قبل ذلك.
You've been with me before.
أسبق أن كنت معي
He's had problems before as well.
كانت لديه مشاكل من قبل أيضا
Same as before. Off we go.
مثل مافعلنا سابقا، ها نحن ذا.
So clearly, infrastructure doesn't explain why China did better before the late 1990s, as compared with India.
ومما سبق يتضح بأن, وجود البنى التحتية لا يفسر بالضرورة عن سر تقدم الصين بشكل أفضل قبيل تسعينيات القرن الماضي, مقارنة بالهند.
So clearly, infrastructure doesn't explain why China did better before the late 1990s, as compared with India.
ومما سبق يتضح بأن, وجود البنى التحتية لا يفسر بالضرورة عن سر تقدم الصين بشكل أفضل قبيل تسعينيات القرن الماضي,
With these 2 step jaws cut and grooved as before we are ready to start making parts
مع هذه الخطوة 2 فكي قص ومخدد قبل ونحن على استعداد للبدء في صنع أجزاء
There it was, straight before me, crouching as tigers do before the kill.
وكان هناك , أمامى مباشرة كالنمر المستعد للقتل
But the killer instinct is not as strong as before.
و لكن غريزة القتل لم تعد متوقده كما كانت من قبل
Wounded, the animal might be twice as dangerous as before.
الجرحى، قد يكون الحيوان مرتين خطير كما كانت من قبل.
I've done business with Tom before.
لقد تعاملت مع توم سابقا.
I've done business with Tom before.
لقد تعاملت مع توم من قبل.
I've had trouble with him before.
كانت لدى مشكله معه من قبل
As with BP, the hole does get plugged, at least temporarily, but not before exacting a tremendous price.
ان التسرب النفطي اليوم قد توقف من قبل شركة برتيش بتروليم على الاقل بصورة مؤقتة ولكن هذا جاء بعد ان دفعنا ثمنا باهظا جدا
States Parties reaffirm that persons with disabilities have the right to recognition everywhere as persons before the law.
الاعتـراف بالمعوقيـن كأشخاص على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون
As with BP, the hole does get plugged, at least temporarily, but not before exacting a tremendous price.
ان التسرب النفطي اليوم قد توقف من قبل شركة برتيش بتروليم على الاقل بصورة مؤقتة ولكن هذا جاء بعد ان دفعنا
And as I said before, I'll end with something that's carved above the door of the Carnegie Library.
و كما قلت سابقا سأنتهي بشيئ محفور فوق مكتبة كارنيجي
Nathan Myhrvold Cooking as never seen before
ناثان مايهرفولد الطبخ كما لم تشاهده من قبل
Unemployment, as before, has a female face.
وللبطالة، كما حدث من قبل، وجه نسائي.
As the draft resolution before us observes,
وكمـــا يﻻحــــظ مشــــروع القـــرار المعروض علينا فإن

 

Related searches : As Before - Similarly As Before - As Provided Before - As Hinted Before - Proceed As Before - Remains As Before - Better As Before - As Suggested Before - As Never Before - As Supplied Before - As Described Before - As Agreed Before - Just As Before - As Done Before