Translation of "proceed as before" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Before - translation : Proceed - translation : Proceed as before - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I just wanted to flag that before we proceed.
إنني أردت فقط أن أسترعي الانتباه إلى ذلك قبل أن نواصل.
I'd advise you to leave now before we proceed any further.
أنصحك أن تغادر الآن قبل أن نمضى قدما في باقي الإجراءات
Does any Member wish to speak before we proceed to the election?
هل هناك أي عضو يود أن يتكلـم قبل الشروع في إجراء اﻻنتخاب
We are willing to continue this dialogue before we proceed to a vote.
ونحن مستعدون لمواصلة هذا الحوار قبل أن نشرع في التصويت.
To communicate, they would proceed as follows
وللتواصل, هم يقومون بالتالي
Proceed Mr. Hawkins, proceed.
بكل اقاربى أستكمل يا سيد هوكسنز
You will then proceed to Buckingham's headquarters at Cranstogen Castle and appear before him.
بعد ذلك ستمضي إلى مقر (بكنغهام) (فيقلعة(كرانستوجين... وتظهرين أمامه
Let's just run a quick diagnostic before I proceed with the rest of the talk.
ولكن لنقم اولا بتحليل بسيط قبل ان اكمل حديثي
Similar situations as yours have passed on before you , so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied .
ونزل في هزيمة أحد قد خل ت مضت من قبلكم س ن ن طرائق في الكفار بإمهالهم ثم أخذهم فسيروا أيها المؤمنون في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين الرسل أي آخر أمرهم من الهلاك فلا تحزنوا لغلبتهم فإنا أمهلناهم لوقتهم .
Similar situations as yours have passed on before you , so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied .
يخاطب الله المؤمنين لـم ا أ صيبوا يوم أ حد تعزية لهم بأنه قد مضت من قبلكم أمم ، ابت لي المؤمنون منهم بقتال الكافرين فكانت العاقبة لهم ، فسيروا في الأرض معتبرين بما آل إليه أمر أولئك المكذبين بالله ورسله .
As there is no objection, we shall proceed accordingly.
لعدم وجود اعتراض، سنمضي وفق ذلك.
As I see no objection, we shall proceed accordingly.
بما أنني لا أرى اعتراضا ، سوف نشرع على الفور في النظر في البند 113 من جدول الأعمال.
I will proceed with my schedule as I wish.
ساتبع جدول مواعيدي كما اريد
It is, however, incomplete and requires further elaboration before the parties can proceed to its signature
غير أن المشروع ما زال وثيقة غير كاملة ينبغي استكمالها قبل التوقيع عليها
No, Professor, you should face the front as you proceed.
لا استاذ عليك ان تواجهه
Proceed
تابع
Proceed?
المتابعة BSD
Proceed
أكمل
Proceed.
الإيراد
Proceed!
اكمل
Proceed.
واصل
Proceed.
اكمل
Proceed.
تقدموا
Ladies and gentlemen of the jury... before we proceed further, it will be necessary for me to examine you... on your qualifications to sit as jurors.
أيها السيدات والسادة من المحلفين... ق ب ل أ ن نبدا، س ي ك ون ضروري لي أ ن اف حص ... مؤهلات ك م لتكونوا محل فين.
I shall now call upon representatives who wish to make statements before we proceed to the election.
أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدﻻء ببيانات قبل البدء باﻻنتخابات.
Collection of the amounts due from the partners would proceed as fast as possible.
وسيجري تحصيل المبالغ المستحقة من الشركاء في أقرب وقت ممكن.
I will inform the Assembly as soon as possible as to how we will proceed next.
وسوف أبلغ الجمعية في أقرب وقت ممكن ما هي الخطوة التالية التي سنتخذها.
So we are happy to proceed on this basis as well.
لذلك، يسعدنا أن نمضي قدما على هذا الأساس.
An analysis would yield fresh insights as to how to proceed.
وإجــراء تحليل مــن شأنـه أن يأتي بأفكار جديدة عن كيفية المضي قدما.
Careful studies need to be done to determine available energy, land, mineral, and biological resources before projects proceed.
ولابد من القيام بدراسات متأنية لتحديد مصادر الطاقة المتاحة، والأرض، والمعادن، والموارد البيولوجية قبل البدء في تنفيذ المشاريع.
Proceed. Nick ...
تفضل نيك
Proceed. Music.
فلتصدح الموسيقى
Proceed, Egyptian.
تقدم يا مصرى
We'll proceed.
سنمضي إلى هناك.
Proceed, Colonel.
تفضل يا كولونيل
Proceed, Torvald.
تقدم ، تورفالد
As the speech before this Assembly by the newly elected president of Iran so clearly demonstrated, Iran's fanatic regime remains determined to proceed with its nuclear weapons programme.
ونظام إيران المتعصب لا يزال مصمما على المضي في برنامجه للأسلحة النووية،كما يبرهن على ذلك بوضوح شديد البيان الذي أدلى به أمام هذه الجمعية رئيس إيران المنتخب حديثا.
Mr. Mehlis will proceed to Beirut to take up his assignment as soon as practicable.
وسوف ينتقل السيد مهلس إلى بيروت من أجل تسلم مهامه في أقرب وقت ممكن.
Before we proceed, may I remind Members that the item numbers refer to the agenda in paragraph 46 of the report (A 48 250) before us.
قبل أن نبدأ، هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن أرقام البنود تشير الى جدول اﻷعمال كما هو وارد في الفقرة ٤٦ من التقرير المعروض علينا )A 48 250(.
Proceed now towards that which you were wont to deny as false
انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون .
As there are no comments on that approach, we shall proceed accordingly.
بما أنه لا توجد تعليقات على هذا النهج، فإننا سنمضي في عملنا طبقا لذلك.
Proceed with it.
أكملها .
Proceed, Monsieur Gabelle.
اكمل سيد (غابيل).
Proceed, Sir Joseph.
استمر يا سير جوزيف
Proceed, Mr. Eldredge.
اكمل مرافعتك سيد الدريدج

 

Related searches : Before I Proceed - Before You Proceed - Before We Proceed - As Before - Proceed As With - As They Proceed - Proceed As Instructed - Proceed As Suggested - Proceed As Usual - Proceed As Requested - As We Proceed - Proceed As Planned - Proceed As Following - Proceed As Normal