Translation of "as basis" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
least as many elements, as a basis set, X's elements. | الاقل بعدد عناصر القاعدة، اي عناصر X |
(b) In the seventh sentence, replace on a broad geographic basis with and on as wide a geographical basis as possible | (ب) في الجملة السابعة، يستعاض عن العبارة على أساس جغرافي واسع بعبارة على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن . |
C. The environment as a basis for sustainability | جيم البيئة كأساس ﻻستدامة التنمية |
It served as the basis for community consultation. | واستخدمت كأساس للمشاورات على المستوى المحلي. |
It was soon used as a basis for memes. | أصبحت جولة تاديتش وماركوفيتش على موقع 9gag. |
As of 1997 maternity benefit is being calculated on the basis of calendar days, as opposed to working days, which was the basis before. | ابتداء من عام 1997 تحسب إعانة الأمومة على أساس الأيام التقويمية لا على أساس أيام العمل كما كان متبعا من قبل. |
What if we had a coordinate system with v1 as one of the basis vectors and then 1, 2 as the other basis vector? | ماذا لو كان لدينا نظام احداثيات فيه v1 على انه أحد متجهات القاعدة و من ثم 1,2 متجه قاعدة آخر |
Such consultants as were needed should be recruited on as wide a geographical basis as possible. | وينبغي أن يكون تعيين هؤلاء الخبراء حسب الحاجة من قاعدة جغرافية أوسع قدر الإمكان. |
The national programme as the basis of the programme approach | البرنامج الوطني كأساس للنهج البرنامجي |
So let's say that we define this as some basis. | ولنقل أننا سنحدد هذا كقاعدة ما |
(b) Weather monitoring and forecasting as well as climate modelling on a regional basis | )ب( رصد اﻷحوال الجوية والتنبؤ بها وكذلك وضع نماذج مناخية على المستوى اﻹقليمي |
Delegations welcomed the new text as a basis for further discussions. | وقد رحبت الوفود بالنص الجديد كأساس لمزيد من المناقشات. |
The MDGs remain relevant as the basis of our sustainable development. | ولا تزال الأهداف الإنمائية للألفية مهمة بوصفها الأساس لتنميتنا المستدامة. |
So we are happy to proceed on this basis as well. | لذلك، يسعدنا أن نمضي قدما على هذا الأساس. |
C. The environment as a basis for sustainability . 68 93 13 | جيم البيئة كأساس ﻻستدامة التنمية |
Liaison and cooperation take place on a very regular basis as well as for specific operations. | وجرت الاتصالات وأنشطة التعاون بصورة منتظمة للغاية وكذلك بالنسبة لعمليات محددة. |
As far as debt was concerned, situations should be evaluated on a case by case basis. | وفيما يتعلق بالديون، ينبغي تقييم الأحوال على أساس كل حالة على حدة. |
(2) Efforts will be made to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. | ٢)( ستبذل جهود لتعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. |
Putin counts on economic growth as the basis for his personal popularity. | يعتمد بوتن على النمو الاقتصادي كأساس لشعبيته الشخصية. |
Growing worker insecurity is seen as the basis for a healthy economy. | في ع د افتقار العامل إلى الشعور بالأمان على نحو متزايد أساسا للاقتصاد السليم. |
A number of criteria should serve as the basis for these tests | وينبغي أن يستعان بعدد من المعايير كأساس لهذه الاختبارات |
9. On a full cost basis, the requirements are estimated as follows | ٩ وعلى أساس التكلفة الكاملة، تقدر اﻻحتياجات على النحو التالي |
The Declaration would serve as the basis for policy making and programming. | وسيتخذ اﻻعﻻن أساسا لرسم السياسية والبرمجة. |
However, the offence cannot serve as a basis for an extradition request. | وعلى كل حال، فإن الجرم ﻻ يمكن أن يكون أساسا لطلب تسليم. |
The questionnaire will be used as the basis for the new database. | وسيستعمل هذا اﻻستبيان ليكون أساسا لقاعدة البيانات الجديدة. |
As such, Decree No. 145 constitutes discrimination on the basis of property. | وبذلك يشكل المرسوم رقم ١٤٥ تمييزا على أساس الملكية. |
The needs at the country level must always serve as the basis. | ويجب أن تكون اﻻحتياجات على المستوى القطري هي اﻷساس. |
Enlargement should be accomplished on a consensus basis and as a package. | وينبغي تحقيق التوسيع على أساس توافق اﻵراء وكصفقة كاملة. |
How can we use numbers as the basis for a moral framework? | كيف يمكننا استخدام الأرقام كأساس لوضع إطار أخلاقي |
But when you use that basis, when you use the linearly independent eigenvectors of A as a basis, we call this an eigenbasis. | ولكن, عند إستخدام تلك القاعدة, أعني عند إستخدام المتجهات الذاتية المستقلة ل a كقاعدة, حيث أننا نسمي هذا بالأساس الذاتي |
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates. | وسيوفر ذلك التقرير الأساس لأعمال مفصلة في وضع التصميمات وكذلك تقدير التكاليف. |
Good offices, conciliation and mediation, as well as arbitration, are also provided for on an optional basis. | كما ينص على المساعي الحميدة والمصالحة والوساطة على أساس اختياري. |
This outcome will, we hope, serve as a basis for Council decisions on future such occasions and will as such create a durable and generally acceptable basis on which to proceed. | ونرجو أن تمثل هذه النتيجة أساسا لقرارات المجلس في المناسبات التي من هذا القبيل في المستقبل وأن ترسي بالتالي أساسا دائما ومقبولا بصفة عامة للبناء عليه. |
Associates and senior associates are recruited on the basis of their management or professional experience and are remunerated on the same basis as consultants. | ويوظف المساعدون وكبار المساعدين على أساس خبرتهم في الإدارة أو خبرتهم المهنية وت دفع أجورهم على نفس الأساس المتعلق بالاستشاريين. |
Napoleon saw the scheme as a potential basis for a single world currency. | وكان نابليون الثالث ينظر إلى مخططه باعتباره أساسا محتملا لعملة عالمية موحدة. |
Additional resources will be hired on an as needed, full cost recovery basis. | وسوف ت دبر الموارد الإضافية حسب الضرورة وعلى أساس استرداد تام للتكلفة. |
General legal framework serving as the basis for the protection of human rights | أ الإطار القانوني العام الذي تتم على أساسه حماية حقوق الإنسان |
Additional aircraft were chartered for short term periods on an as required basis. | واستؤجرت طائرات إضافية لفترات قصيرة حسب اﻻقتضاء. |
C is just the matrix that has our new basis vectors as columns. | C هي مجرد مضفوفة تحتوي متجهات القاعدة الجديدة كأعمدة. |
And, in that world, we viewed c as just a change of basis. | في هذا النظام، استعرضنا C على أنها مصفوفة تبديل قاعدة. |
AOT receives direct intelligence from intelligence agencies on regular basis, as well as indirectly through Airport Security Committee. | وتتلقى الشركة العامة المحدودة لمطارات تايلند بانتظام معلومات استخباراتية بصورة مباشرة من وكالات الاستخبارات، وكذلك وبصورة غير مباشرة من خلال لجنة أمن المطارات. |
So I could write a as being equal to some constant times my first basis vector, plus some other constant, times my second basis vector. | بحيث يمكنني ان اكتب a على أنها تساوي ثابتا مضروبا في المتجه الأساسي زائد ثابتا ما مضروبا في المتجه الأساسي الثاني |
Basis | القاعدة |
A legal framework for the dual accountability mechanism elaborated on the basis of these consultations will be shared with the Government as a basis for negotiation. | وكأساس للتفاوض، سيتم إطلاع الحكومة على الإطار القانوني لآلية المساءلة المزدوجة التي تم وضعها على أساس هذه المشاورات. |
As seen above, this is still the basis of the current coat of arms. | وكما رأينا أعلاه فإن هذا لا يزال أساس الشعار الحالي. |
Related searches : Take As Basis - As Requested Basis - As Calculation Basis - Considered As Basis - Serve As Basis - As Needed Basis - As Basis For - As Available Basis - Serves As Basis - Used As Basis - Use As Basis - As-converted Basis - Taken As Basis