Translation of "serves as basis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Basis - translation : Serves as basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This task provides basic desktop software and serves as a basis for the GNOME and KDE desktop tasks.
هذه المهمة توفر برامج سطح المكتب الأساسية وتخدم كأساس لمهمات أسطح المكتب كيدي وجينوم.
) Primary education is obligatory and has a general educational character and serves as a basis for further education.
575 والتعليم الابتدائي إلزامي يتسم بطابع تربوي عام ويشكل الأساس للتعليم اللاحق.
The ongoing illegal privatization serves as a basis for the further ethnic cleansing of Serbs and other non Albanians by economic measures.
إن عملية الخصخصة غير الشرعية المستمرة تشكل أساسا للمزيد من تطهير كوسوفو من الصرب وغيرهم من غير الألبان بواسطة تدابير اقتصادية.
The Vienna Declaration brings together views on fundamental rights, and serves as a universal basis from which the international community will proceed.
إن إعﻻن فيينا يقرب بين وجهات النظر بشأن الحقوق اﻷساسية، ويوفر أساسا عالميا ينطلق منه المجتمع الدولي.
UNDP serves as chair and secretariat for UNEG.
ويتولى البرنامج الإنمائي شؤون رئاسة الفريق وأمانته.
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report.
237 والتقرير القطري هو التقرير الأساسي الذي تصدره المكاتب القطرية في نهاية السنة، ويتخذ أيضا أساسا للتقرير العالمي السنوي.
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report.
237 والتقرير القطري هو التقرير الأساسي الذي تصدره المكاتب القطرية في نهاية السنة، ويتخذ أيضا أساسا للتقرير العالمي السنوي.
The Industrial Action Programme serves as the basis for the development and implementation of UNIDO technical cooperation projects and programmes in the LDCs in the 1990s.
واستخدم برنامج العمل الصناعي كأساس لوضع وتنفيذ مشاريع وبرامج التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو في أقل البلدان نموا في التسعينات.
First, the local entrepreneur serves as a role model.
الفائدة الأولى أن صاحب المشاريع المحلي يخدم كقدوة.
Infrastructure serves as the underlying foundation for development activities.
5 الهياكل الأساسية هي الأساس الذي ترتكز عليه الأنشطة الإنمائية.
Additionally, UNEP serves as the Treasurer of the Fund.
بضاف إلى ذلك أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يقوم بدور أمين الخزانة للصندوق.
Well, as a dungeon, it serves its purpose. Dungeon?
حسنا ، انه يؤدى الغرض كزنزانة
Which number serves as a counterexample to the statement below?
ما هو العدد الذي ينفي التصريح أدناه
Which value of x serves as a counterexample to prove
أي قيم س ستقد م مثالا م ضادا لإثبات أن
It serves as the basis for the work programme for the 2006 2007 biennium and the accompanying determination of resource requirements (see FCCC SBI 2005 8 Add.1).
وهو يمثل الأساس لبرنامج العمل لفترة السنتين 2006 2007 ولتحديد الاحتياجات من الموارد المقترنة بذلك (انظر FCCC SBI 2005 8 Add.1).
At the outset, we extend our thanks and congratulations to the Secretary General for his report, which serves as a basis for further debate on this very important issue.
ونود في البداية أن نتوجه بشكرنا وتهانينا لﻷمين العام لتقريره الذي يشكل أساسا مناسبا لمتابعة مناقشة هذا الموضوع الهام للغاية.
The spread of inflation indexed bonds serves as a historical precedent.
وإن انتشار السندات المرتبطة بمؤشرات التضخم يخدم كسابقة تاريخية.
The Minister of Press also serves as the primary government spokesperson.
وزير الإعلام يشغل أيضا منصب الناطق باسم الحكومة الابتدائية.
Guam serves as major telecommunications hub for the Asia Pacific rim.
وتعد غوام مركزا رئيسيا للاتصالات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
The Unit also serves as the secretariat of the Investments Committee.
كما تعمل هذه الوحدة كأمانة للجنة الاستثمارات.
The Minister of Finance serves as focal point for donor coordination.
ويعمل وزير المالية كمسؤول عن التنسيق بين الجهات المانحة.
None the less, it serves mainly as a tuna transshipment centre.
وعلى الرغم من ذلك فهي تستخدم أساسا كمركز لنقل التونة بين السفن.
It serves none the less mainly as a tuna transshipment centre.
وعلى الرغم من ذلك فهي تستخدم أساسا كمركز لنقل التونة بين السفن.
The editorials accepted the treaty with the United States that serves as a basis for Japanese security, but rejected the idea that Japan has a right to collective self defense.
وتتقبل الافتتاحيات المعاهدة التي أبرمتها اليابان مع الولايات المتحدة والتي تخدم كأساس للأمن الياباني، إلا أنها رفضت فكرة حصول اليابان على حق الدفاع الجماعي عن النفس.
(c) In the absence of a treaty between Qatar and another State, the Convention against Torture serves as the basis for extradition to other States which have signed the Convention.
(ج) في حالة غياب الترتيبات التعاهدية بين قطر والدول الأخرى فإن بنود اتفاقية مناهضة التعذيب تصلح أساسا لإجراء التسليم لدول أخرى صادقت على الاتفاقية.
Serves you right!
.هذا ما يستحقون
Serves them right.
يلائمهم هذا.
Serves him right.
فعلتها جيدا
Serves you right.
تستاهل.
Serves you right!
تستحقذلكبحق !
Serves you right.
ضيافتك مميزة
Minnesota State Highway 65 serves as a main route in the city.
طريق مينيسوتا السريع 65 هو بمثابة الطريق الرئيسي في المدينة.
The large pyramid serves as the main entrance to the Louvre Museum.
الهرم الكبير هو بمثابة المدخل الرئيسي لمتحف اللوفر.
His house in Holon serves as a museum of the city's history.
منزله في حولون أصبح بمثابة متحف تاريخي للمدينة.
Did you produce the tree that serves as fuel or do We ?
أأنتم أنشأتم شجرتها كالمرخ والعفار والكلخ أم نحن المنشئون .
Did you produce the tree that serves as fuel or do We ?
أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها
ICAA serves as a network among national NGOs all over the world.
2 التطور التنظيمي
GEF serves as the operational entity for several major multilateral environmental agreements.
66 يقوم مرفق البيئة العالمية بدور الكيان التنفيذي بالنسبة لعدة اتفاقات بيئية هامة متعددة الأطراف.
We wish him every success as he serves in his new position.
نتمنى له كل النجاح في عمله في منصبه الجديد.
Also serves as liaison for Media Workers apos Association of South Africa.
كما يعمل البرنامج كحلقة اتصال ﻻتحاد العاملين في وسائط اﻻعﻻم في جنوب افريقيا.
Serves as spokesman for the Deputy Special Representative of the Secretary General as well as for UNFICYP.
يقوم بالعمل كناطق رسمي نيابة عن نائب الممثل الخاص لﻷمين العام ولقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
(d) South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) Samoa (which serves as a BCRC).
(د) برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادي (SPREP) ساموا (الذي يخدم كمركز إقليمي لاتفاقية بازل).
It often serves as the main source of financing for many terrorist groups.
وهو يشكل عادة المصدر الرئيسي لتمويل العديد من جماعات الإرهابيين.
This is an event that serves as an example for the international community.
إنه حدث يعتبر مضرب خلل للمجتمع الدولي.
Such a state monopoly on violence, first of all, serves as a reassurance.
إن احتكار السلطة لحق استخدام العنف يخدم بصورة أولية كبوليصة تأمين

 

Related searches : Serves The Basis - As Basis - She Serves As - Serves Also As - Serves As Example - Serves Us As - Serves As Chair - Serves As Indicator - Serves As Venue - Serves As A - Which Serves As - Serves As Proof - Also Serves As - Serves As Information