Translation of "serves the basis" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
This task provides basic desktop software and serves as a basis for the GNOME and KDE desktop tasks. | هذه المهمة توفر برامج سطح المكتب الأساسية وتخدم كأساس لمهمات أسطح المكتب كيدي وجينوم. |
) Primary education is obligatory and has a general educational character and serves as a basis for further education. | 575 والتعليم الابتدائي إلزامي يتسم بطابع تربوي عام ويشكل الأساس للتعليم اللاحق. |
The ongoing illegal privatization serves as a basis for the further ethnic cleansing of Serbs and other non Albanians by economic measures. | إن عملية الخصخصة غير الشرعية المستمرة تشكل أساسا للمزيد من تطهير كوسوفو من الصرب وغيرهم من غير الألبان بواسطة تدابير اقتصادية. |
The Vienna Declaration brings together views on fundamental rights, and serves as a universal basis from which the international community will proceed. | إن إعﻻن فيينا يقرب بين وجهات النظر بشأن الحقوق اﻷساسية، ويوفر أساسا عالميا ينطلق منه المجتمع الدولي. |
This serves the purpose. | هذا يفي بالغرض. |
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report. | 237 والتقرير القطري هو التقرير الأساسي الذي تصدره المكاتب القطرية في نهاية السنة، ويتخذ أيضا أساسا للتقرير العالمي السنوي. |
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report. | 237 والتقرير القطري هو التقرير الأساسي الذي تصدره المكاتب القطرية في نهاية السنة، ويتخذ أيضا أساسا للتقرير العالمي السنوي. |
The rivulet serves many purposes. | ماء الجدول له عد ة استخدامات |
Serves you right! | .هذا ما يستحقون |
Serves them right. | يلائمهم هذا. |
Serves him right. | فعلتها جيدا |
Serves you right. | تستاهل. |
Serves you right! | تستحقذلكبحق ! |
Serves you right. | ضيافتك مميزة |
The Industrial Action Programme serves as the basis for the development and implementation of UNIDO technical cooperation projects and programmes in the LDCs in the 1990s. | واستخدم برنامج العمل الصناعي كأساس لوضع وتنفيذ مشاريع وبرامج التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو في أقل البلدان نموا في التسعينات. |
The Group serves this indispensable role. | ويؤدي الفريق هذا الدور الذي لا غنى عنه. |
It serves us. We're the boss. | انها تخدمنا . نحن رئيسها. |
Serves him right. Freak. | لقد أثاره ذلك |
Serves him right too. | استحق هذا |
It serves no purpose. | لا داع لذلك |
It serves no purpose. | لماذا يا سيدى |
It serves as the basis for the work programme for the 2006 2007 biennium and the accompanying determination of resource requirements (see FCCC SBI 2005 8 Add.1). | وهو يمثل الأساس لبرنامج العمل لفترة السنتين 2006 2007 ولتحديد الاحتياجات من الموارد المقترنة بذلك (انظر FCCC SBI 2005 8 Add.1). |
This serves the interests of both sides. | وهذا من شأنه أن يخدم مصالح الطرفين. |
And it serves you the 404 page. | فتظهر لك صفحة 404 |
Who knows the ultimate destiny it serves? | من يدري المصير النهائي يخدم |
Doutreval serves only the Marquis de Maynes. | (دوتريفال) يخدم فقط المركيز (دى ماين) |
Serves you right, you dogs! | .عمل رائع يا أغبياء، يا ذئاب |
Well, it serves you right! | تستاهل! |
Serves you right, big mouth. | خدمت نفسك جيدا ، صاحب الفم الكبير |
I don't think it serves... | آنسة (آني)، لا أظن أن هذا يخدم ... |
The editorials accepted the treaty with the United States that serves as a basis for Japanese security, but rejected the idea that Japan has a right to collective self defense. | وتتقبل الافتتاحيات المعاهدة التي أبرمتها اليابان مع الولايات المتحدة والتي تخدم كأساس للأمن الياباني، إلا أنها رفضت فكرة حصول اليابان على حق الدفاع الجماعي عن النفس. |
(c) In the absence of a treaty between Qatar and another State, the Convention against Torture serves as the basis for extradition to other States which have signed the Convention. | (ج) في حالة غياب الترتيبات التعاهدية بين قطر والدول الأخرى فإن بنود اتفاقية مناهضة التعذيب تصلح أساسا لإجراء التسليم لدول أخرى صادقت على الاتفاقية. |
At the outset, we extend our thanks and congratulations to the Secretary General for his report, which serves as a basis for further debate on this very important issue. | ونود في البداية أن نتوجه بشكرنا وتهانينا لﻷمين العام لتقريره الذي يشكل أساسا مناسبا لمتابعة مناقشة هذا الموضوع الهام للغاية. |
Serves you right, Ingeri, the way you behave | , أخدمك بحق وتتصرفين بهذه الطريقة |
Kiss in certainly serves to disrupt. | مظاهرة التقبيل تهدف بالتأكيد للتعطيل. |
So, that serves me every day. | وهذا ما يخدمنى يوميا. |
It serves 220 people a day. | يخدم حوالي 220 شخص في اليوم. |
Serves him right. Let him die. | يستحق ذلك، دعيه يموت |
It serves food in plates Nickel. | نتسكع و نتغدى فى مطعم نيكل |
Serves you right, in a way. | سيؤدى هذا الغرض, بطريقة ما |
Well, maybe it serves him right. | حسنا ،لربماخدمهحقا . |
Additionally, UNEP serves as the Treasurer of the Fund. | بضاف إلى ذلك أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يقوم بدور أمين الخزانة للصندوق. |
First, the local entrepreneur serves as a role model. | الفائدة الأولى أن صاحب المشاريع المحلي يخدم كقدوة. |
Infrastructure serves as the underlying foundation for development activities. | 5 الهياكل الأساسية هي الأساس الذي ترتكز عليه الأنشطة الإنمائية. |
The Water and Power Authority serves approximately 47,000 customers. | وتقدم هيئة المياه والكهرباء الخدمات إلى زهاء 000 47 مستهلك. |
Related searches : Serves As Basis - Serves The Function - Serves The Market - Serves The Requirements - Serves The Goal - Serves The Needs - Serves The Purpose - Serves The Cause - Serves The Industry - It Serves - Serves Customers - Serves You - Primarily Serves - Serves First