Translation of "serves the basis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Basis - translation : Serves the basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This task provides basic desktop software and serves as a basis for the GNOME and KDE desktop tasks.
هذه المهمة توفر برامج سطح المكتب الأساسية وتخدم كأساس لمهمات أسطح المكتب كيدي وجينوم.
) Primary education is obligatory and has a general educational character and serves as a basis for further education.
575 والتعليم الابتدائي إلزامي يتسم بطابع تربوي عام ويشكل الأساس للتعليم اللاحق.
The ongoing illegal privatization serves as a basis for the further ethnic cleansing of Serbs and other non Albanians by economic measures.
إن عملية الخصخصة غير الشرعية المستمرة تشكل أساسا للمزيد من تطهير كوسوفو من الصرب وغيرهم من غير الألبان بواسطة تدابير اقتصادية.
The Vienna Declaration brings together views on fundamental rights, and serves as a universal basis from which the international community will proceed.
إن إعﻻن فيينا يقرب بين وجهات النظر بشأن الحقوق اﻷساسية، ويوفر أساسا عالميا ينطلق منه المجتمع الدولي.
This serves the purpose.
هذا يفي بالغرض.
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report.
237 والتقرير القطري هو التقرير الأساسي الذي تصدره المكاتب القطرية في نهاية السنة، ويتخذ أيضا أساسا للتقرير العالمي السنوي.
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report.
237 والتقرير القطري هو التقرير الأساسي الذي تصدره المكاتب القطرية في نهاية السنة، ويتخذ أيضا أساسا للتقرير العالمي السنوي.
The rivulet serves many purposes.
ماء الجدول له عد ة استخدامات
Serves you right!
.هذا ما يستحقون
Serves them right.
يلائمهم هذا.
Serves him right.
فعلتها جيدا
Serves you right.
تستاهل.
Serves you right!
تستحقذلكبحق !
Serves you right.
ضيافتك مميزة
The Industrial Action Programme serves as the basis for the development and implementation of UNIDO technical cooperation projects and programmes in the LDCs in the 1990s.
واستخدم برنامج العمل الصناعي كأساس لوضع وتنفيذ مشاريع وبرامج التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو في أقل البلدان نموا في التسعينات.
The Group serves this indispensable role.
ويؤدي الفريق هذا الدور الذي لا غنى عنه.
It serves us. We're the boss.
انها تخدمنا . نحن رئيسها.
Serves him right. Freak.
لقد أثاره ذلك
Serves him right too.
استحق هذا
It serves no purpose.
لا داع لذلك
It serves no purpose.
لماذا يا سيدى
It serves as the basis for the work programme for the 2006 2007 biennium and the accompanying determination of resource requirements (see FCCC SBI 2005 8 Add.1).
وهو يمثل الأساس لبرنامج العمل لفترة السنتين 2006 2007 ولتحديد الاحتياجات من الموارد المقترنة بذلك (انظر FCCC SBI 2005 8 Add.1).
This serves the interests of both sides.
وهذا من شأنه أن يخدم مصالح الطرفين.
And it serves you the 404 page.
فتظهر لك صفحة 404
Who knows the ultimate destiny it serves?
من يدري المصير النهائي يخدم
Doutreval serves only the Marquis de Maynes.
(دوتريفال) يخدم فقط المركيز (دى ماين)
Serves you right, you dogs!
.عمل رائع يا أغبياء، يا ذئاب
Well, it serves you right!
تستاهل!
Serves you right, big mouth.
خدمت نفسك جيدا ، صاحب الفم الكبير
I don't think it serves...
آنسة (آني)، لا أظن أن هذا يخدم ...
The editorials accepted the treaty with the United States that serves as a basis for Japanese security, but rejected the idea that Japan has a right to collective self defense.
وتتقبل الافتتاحيات المعاهدة التي أبرمتها اليابان مع الولايات المتحدة والتي تخدم كأساس للأمن الياباني، إلا أنها رفضت فكرة حصول اليابان على حق الدفاع الجماعي عن النفس.
(c) In the absence of a treaty between Qatar and another State, the Convention against Torture serves as the basis for extradition to other States which have signed the Convention.
(ج) في حالة غياب الترتيبات التعاهدية بين قطر والدول الأخرى فإن بنود اتفاقية مناهضة التعذيب تصلح أساسا لإجراء التسليم لدول أخرى صادقت على الاتفاقية.
At the outset, we extend our thanks and congratulations to the Secretary General for his report, which serves as a basis for further debate on this very important issue.
ونود في البداية أن نتوجه بشكرنا وتهانينا لﻷمين العام لتقريره الذي يشكل أساسا مناسبا لمتابعة مناقشة هذا الموضوع الهام للغاية.
Serves you right, Ingeri, the way you behave
, أخدمك بحق وتتصرفين بهذه الطريقة
Kiss in certainly serves to disrupt.
مظاهرة التقبيل تهدف بالتأكيد للتعطيل.
So, that serves me every day.
وهذا ما يخدمنى يوميا.
It serves 220 people a day.
يخدم حوالي 220 شخص في اليوم.
Serves him right. Let him die.
يستحق ذلك، دعيه يموت
It serves food in plates Nickel.
نتسكع و نتغدى فى مطعم نيكل
Serves you right, in a way.
سيؤدى هذا الغرض, بطريقة ما
Well, maybe it serves him right.
حسنا ،لربماخدمهحقا .
Additionally, UNEP serves as the Treasurer of the Fund.
بضاف إلى ذلك أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يقوم بدور أمين الخزانة للصندوق.
First, the local entrepreneur serves as a role model.
الفائدة الأولى أن صاحب المشاريع المحلي يخدم كقدوة.
Infrastructure serves as the underlying foundation for development activities.
5 الهياكل الأساسية هي الأساس الذي ترتكز عليه الأنشطة الإنمائية.
The Water and Power Authority serves approximately 47,000 customers.
وتقدم هيئة المياه والكهرباء الخدمات إلى زهاء 000 47 مستهلك.

 

Related searches : Serves As Basis - Serves The Function - Serves The Market - Serves The Requirements - Serves The Goal - Serves The Needs - Serves The Purpose - Serves The Cause - Serves The Industry - It Serves - Serves Customers - Serves You - Primarily Serves - Serves First