Translation of "armed with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Armed with bows? | مسلحون بلأقواس |
They were armed with mobile phones. | كانوا مسلحين بأجهزة نقالة. |
Was armed with a knife and grenades. | كان مسلحا بسكين وقنابل يدوية. |
Armed with an UZI sub machine gun. | مسلح برشاش عوزي. |
He was armed with a machine gun. | كان مسلحا برشاش. |
Tho' stuffed with hoops and armed with ribs of whale. | محشوة ثو مع الأطواق والمسلحة مع أضلاعه من الحيتان . |
They had come now armed with a warrant. | قد يأتون الآن المسلحة مع أمر قضائي. صاح الناس من معلومات متضاربة |
It was armed with this knowledge that ultimately | كانت مسل حة بهذه المعرفة، وفي نهاية المطاف |
Wanted Fatah Hawk activist, was armed with a Kalashnikov. | من ناشطي quot صقور فتح quot المطلوبين. |
Wanted fugitive, armed with sub machine gun and pistol. | من الهاربين المطلوبين، مسلح برشاش ومسدس. |
Enter Sampson and Gregory armed with swords and bucklers. | أدخل سامبسون وغريغوري المسلحة بالسيوف والتروس. |
Oh, there are four of them, armed with rifles. | هناك اربعة رجال مسلحين بالبنادق |
I used to go up, armed with a broom. | وكنت أصعد مسلحا بمكنسة. |
So, armed with all the wisdom of freshman year biology, | لذلك, بعد أن تسلحت بكل المعرفة التي حصلت عليها خلال سنتي الأولى في دراسة الإحياء |
Wearing brown felt hat, gabardine coat, armed with bluenosed revolver. | يرتدي قبعة بنية ومعطف ومسلح |
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head also he armed him with a coat of mail. | وألبس شاول داود ثيابه وجعل خوذة من نحاس على راسه وألبسه درعا. |
Hostilities in the area escalated in May with armed exchanges between Hizbollah and the Israel Defense Forces (IDF) and with rocket firing by unidentified armed elements. | وتصاعدت وتيرة الأعمال القتالية في المنطقة في أيار مايو باشتباكات مسلحة بين حزب الله وقوات الدفاع الإسرائيلية وبصواريخ أطلقتها عناصر مسلحة مجهولة. |
The Soul Sea is also armed, with a much bigger gun, and often accompanied the Alpha Serengeti as an armed escort . | وقد كانت السفينة سول سي أيضا مسلحة بمدفع أكبر بكثير وكانت في العديد من الأحيان ترافق السفينة ألفا سيرينجيتي بوصفها حراسة مسلحة . |
So, armed with this knowledge, SANCCOB has a chick bolstering project. | وبعلمنا بذلك.. أقامت سانكوب مشروع دعم صغار البطاريق |
The patterns show that this violence began with the armed conflict. | ويتضح من اﻷنماط أن هذا العنف بدأ مع النزاع المسلح. |
You'd better search him, he may be armed with an eggbeater. | الأفضل لكم أن تفتشوه, ربما يكون مسلح بمضرب بيض |
SAF had sporadic clashes with government armed forces during the civil war with the South. | ودخلت قوات التحالف السودانية من حين لآخر في اشتباكات مع القوات المسلحة الحكومية أيام الحرب الأهلية مع الجنوب. |
Armed. | مسلح |
In other cases, testimony points to armed civilians and leaves it unclear whether it is a question of quot attachés quot or of armed bands acting with the complicity of the Armed Forces. | وفي حاﻻت أخرى تثير أقوال الشهود الشك حول المدنيين المسلحين وﻻ تساعد على تأكيد هل هم quot منتمون quot أم عصابات مسلحة تعمل بتواطؤ من القوات المسلحة. |
Who by his power forms the mountains, having armed yourself with strength | المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة |
Such acts occur in connection with armed conflicts or independently of them. | وتقع هذه اﻷعمال بالتﻻزم مع المنازعات المسلحة أو بصورة مستقلة عنها. |
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception. | لا، مكتشفي الكذب مسلحين بالمعرفة العلمية عن كيف تكتشف الخداع. |
I don't want to be armed with a weapon to destroy you | لا أريد السلاح الذى سأدمرك به |
My Special Representative is continuing his dialogue with the Armed Forces of Liberia and IGNU to ensure that the Armed Forces of Liberia disarm in accordance with the Peace Agreement. | ويواصل ممثلي الشخصي حواره مع القوات المسلحة لليبريا والحكومة المؤقتة لضمان نزع أسلحة هذه القوات وفقا ﻷحكام اتفاق السلم. |
(c) Civil persons posted in Latvia in connection with the presence or withdrawal of the Armed Forces of the Russian Federation in Latvia or civil persons registered with the Armed Forces. | )ج( اﻷشخاص المدنيون العاملون في ﻻتفيا بسبب وجود أو انسحاب قوات اﻻتحاد الروسي المسلحة في ﻻتفيا، أو اﻷشخاص المدنيون المسجلون مع هذه القوات المسلحة. |
Armed conflict | النـزاع المسلح |
Armed Forces | 19 القوات المسلحة |
Armed interference | التدخـ ــل المسلـح |
Armed groups | واو الجماعات المسلحة |
ARMED CONFLICTS | المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم |
Armed robbery! | سرقة مسلحة. |
He's armed. | إنه م سلح. |
He's armed! | إنه م سلح! |
Each section is equipped with two armored M1114 HMMWV armed with a .50 M2 Browning machine gun. | وقد تم تجهيز كل قسم مع اثنين مدرعة مسلحة HMMWV M1114 بمسدس M2 0.50 آلة الاحمرار. |
In addition, occasional clan disputes result in serious armed clashes with many casualties. | وبالإضافة إلى ذلك تفضي النزاعات بين الفصائل من حين إلى آخر إلى مناوشات مسلحة خطيرة ت وقع العديد من الوفيات. |
Armed men threatened the Croats with guns and knives demanding that they leave. | وكان الرجال المسلحون يهددون الكرواتيين بالبنادق والسكاكين طالبين منهم المغادرة. |
What does the resistance (the Palestinian armed resistance) have to do with Islam? | ماذا عن المقاومة (المقاومة الفلسطينية المسلحة) هل لها ترتبط بالإسلام |
Armed interference by the Palestinian authorities. There was one instance of armed interference by members of the Palestinian authorities with UNRWA personnel and an UNRWA vehicle. | 263 التدخل المسلح من قبل السلطات الفلسطينية وقع حادث تدخل مسلح واحد لأفراد تابعين للسلطة الفلسطينية مع موظفي الأونروا ومركبة تابعة لها. |
Draft article 5 dealt with the situation where treaties expressly applicable to situations of armed conflict remained operative in case of an armed conflict (para. 1) and the outbreak of an armed conflict did not affect the competence of the parties to the armed conflict to conclude treaties (para. | 49 يتناول مشروع المادة 5 الحالة التي تظل فيها المعاهدات السارية بشكل صريح على حالات النـزاع المسلح نافذة في حالة النـزاع المسلح (الفقرة 1) ولا يؤثر فيها نشوب نزاع مسلح على صلاحية الأطراف في النـزاع المسلح في عقد معاهدات (الفقرة 2). |
We are no longer dealing with conflicts between nation States, but rather with armed domestic conflicts within States. | وعدنا لا نتعامل مع الصراعات بين الدول، وإنما مع الصراعات المحلية المسلحة داخل الدول. |
Related searches : Armed With Information - Armed With Knowledge - Armed Response - Armed Groups - Armed Conflict - Armed Force - Armed Forces - Armed Services - Armed Struggle - Armed Violence - Armed Combat - Armed Service - Armed Bullhead