Translation of "are still using" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are still using - translation : Still - translation : Using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm still using it... | مازلت استخدمها |
Whoops, I'm still using the line tool. | أخخخ ، أسف ,مازلت أستعمل خاصية رسم الخطوط |
I'm still not using this at all. | لا زلت لا استخدم هذا بعد |
And I'm still fundamentally using the same principles today. | وأنا لا زلت بالأساس أستخدم نفس المبادئ اليوم. |
Twenty years later, criminals are still using mobile phones, but they're also building their own mobile phone networks, | بعد عشرين سنة، لا زال المجرمون يستخدمون الهواتف المحمولة، ولكن أيضا قاموا ببناء شبكة الاتصالات الخاصة بهم، |
You are not using. Yes, i'm not using. | انت تعلم كيف تستخدمها نحن لا نعرف |
So, we're still using an external power source and external computation. | موصولا بسلك إلى وسطه .. لأننا كنا نستخدم مصدر طاقة منفصل خارجي وووصلة خارجية لإمداده بالطاقة . |
This structure helped me to safeguard my health while still using drugs. | ساعدني هذا الهيكل في الحفاظ علي حالتي الصحية اثناء استخدام المخدرات . |
We are using G54 | نحن نستخدم ز 54 |
What browser are you using? | أي متصفح إنترنت تستخدم |
What browser are you using? | ما البرنامج الذي تتصفح به الإنترنت |
You are using GData API | أنت |
100 percent are using text. | 100 في المائة يستخدمون رسائل نصية. |
How are we using it? | كيف نستخدمه |
like the eastern part of the Gulf, in Alabama, there's still people using the beach while there are people cleaning up the beach. | مثل المواقع الغربية من الخليج في ولاية ألاباما سترى ان هنالك اشخاص مازالوا يستخدمون الشاطىء وهناك من يحاول تنظيفه |
Now we're using this chip. And what are we using it for? | نستعمل هذه الشريحة الآن.. ولكن لماذا |
Using bank credits to speculate in equity and housing markets is still mostly forbidden. | وباستخدام الائتمان المصرفي للمضاربة في سوق الأسهم وسوق الإسكان ما زال محظورا في أغلبه. |
I'm still using that old technology with a bicycle cable on his right side. | لازلت أستخدم هنا تلك التقنية القديمة باستخدام الأوتار السلكية في طرفه الأيمن. |
Are you using the latest plugins? | أتستخدم أحدث الملحقات |
Now why are people using it? | الآن لماذا يستخدمها الناس |
Why are you using only black? | لماذا تستخدم الأسود فقط |
This is what we are using. | ان هذا ما نستخدمه احيانا في قراراتنا |
We are not using fossil energies. | لا نستخدم طاقات من الأحافير. |
As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable. | لا يمكن تجنب نشوب الحروب مادام الشعب غير متعلم كفاية |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
But we were still using X rays, but we didn't even have a viewing box! | ولم يكن لدينا حتى صندوق للرؤية! |
However, still, as you can see, it has a cord, umbilical cord. So, we're still using an external power source and external computation. | ولقد كان كما ترون .. موصولا بسلك إلى وسطه .. لأننا كنا نستخدم مصدر طاقة منفصل خارجي وووصلة خارجية لإمداده بالطاقة . |
You still are? | و لا زلت |
When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors otherwise, they are drawn using normal border colors. | عند اختياره ، فإن حدود النافذة سيتم رسمها باستخدام ألوان شريط العنوان ماعدا ذلك سوف ترسم باستخدام الألوان عادية للحد. |
The causes are still the same. The youth are still the same. | الاسباب قاعدين نفسهم الشباب قاعدين نفسهم |
And the same weapons are still here, and they are still armed. | و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال. |
Courts martial are still operating. Detainees are still in prison, they are not released yet. | وما زالت المحاكم العسكرية تقوم بعملها والمحتجزون ﻻ يزالون في السجون ولم يتم بعد إطﻻق سراحهم. |
And we're interested in how these animals are using the currents, using temperature, using the open ocean, to live their lives. | ونحن مهتمون في كيفية هذه الحيوانات تستخدم التيارات، باستخدام درجة الحرارة، وذلك باستخدام المحيطات المفتوحة، أن يعيشوا حياتهم. |
And the best way to do that is still by negotiating, rather than by using force. | وأفضل وسيلة لتحقيق هذه الغاية هي المفاوضات، وليس استخدام القوة. |
The US has used and is still using extremist organizations to promote its foreign policy goals. | فقد استغلت الولايات المتحدة وما زالت تستغل المنظمات المتطرفة في الترويج لأهدافها المرتبطة بالسياسة الخارجية. |
Yet the traditional fishing technique is waning, with only four fishing vessels still using this method. | مع ذلك فإن أسلوب الصيد التقليدي هذا في تضاؤل مستمر حيث لا يتجاوز عدد سفن الصيد التي تعتمد هذا الأسلوب الأربعة سفن. |
You are using MT for Wordpress API | أنت لـ |
So, they are using the same winds. | إذا ، هي تستخدم الرياح نفسها. |
So, how are we using that water? | ولكن كيف نستخدم هذه المياه |
These guys are using this very successfully. | هؤلاء الأشخاص يستخدمونها بنجاح كبير. |
None of these are using the organisms. | مامن أحد يستعمل الكائنات الحية في هذا الأمر. |
Visa now reports that more people are using debit cards than they're using credit cards. | و قد صرحت شركة فيزا أن مزيدا من الناس يستعملون بطاقات السحب الآلي اكثر من استعمالهم لبطاقات الائتمان. |
When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead. | عند اختياره ، ستـ رسم حدود النافذة باستخدام ألوان شريط العنوان وإلا ، فستـ رسم باستخدام ألوان الحدود العادية. |
When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar colors otherwise, they are drawn using normal border colors instead. | عند تحديده فإن حدود زخرفات النافذة سيتم رسمها باستخدام ألوان شريط العنوان ماعدا ذلك ، سيتم رسمها باستخدام ألوان الحد العادية بدلا من ذلك. |
Related searches : Still Using - Are Using - Is Still Using - Are Still - Are They Using - You Are Using - They Are Using - Which Are Using - Are Already Using - Are Made Using - We Are Using - Who Are Using - Are Built Using - Are Still Located