Translation of "are still using" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm still using it...
مازلت استخدمها
Whoops, I'm still using the line tool.
أخخخ ، أسف ,مازلت أستعمل خاصية رسم الخطوط
I'm still not using this at all.
لا زلت لا استخدم هذا بعد
And I'm still fundamentally using the same principles today.
وأنا لا زلت بالأساس أستخدم نفس المبادئ اليوم.
Twenty years later, criminals are still using mobile phones, but they're also building their own mobile phone networks,
بعد عشرين سنة، لا زال المجرمون يستخدمون الهواتف المحمولة، ولكن أيضا قاموا ببناء شبكة الاتصالات الخاصة بهم،
You are not using. Yes, i'm not using.
انت تعلم كيف تستخدمها نحن لا نعرف
So, we're still using an external power source and external computation.
موصولا بسلك إلى وسطه .. لأننا كنا نستخدم مصدر طاقة منفصل خارجي وووصلة خارجية لإمداده بالطاقة .
This structure helped me to safeguard my health while still using drugs.
ساعدني هذا الهيكل في الحفاظ علي حالتي الصحية اثناء استخدام المخدرات .
We are using G54
نحن نستخدم ز 54
What browser are you using?
أي متصفح إنترنت تستخدم
What browser are you using?
ما البرنامج الذي تتصفح به الإنترنت
You are using GData API
أنت
100 percent are using text.
100 في المائة يستخدمون رسائل نصية.
How are we using it?
كيف نستخدمه
like the eastern part of the Gulf, in Alabama, there's still people using the beach while there are people cleaning up the beach.
مثل المواقع الغربية من الخليج في ولاية ألاباما سترى ان هنالك اشخاص مازالوا يستخدمون الشاطىء وهناك من يحاول تنظيفه
Now we're using this chip. And what are we using it for?
نستعمل هذه الشريحة الآن.. ولكن لماذا
Using bank credits to speculate in equity and housing markets is still mostly forbidden.
وباستخدام الائتمان المصرفي للمضاربة في سوق الأسهم وسوق الإسكان ما زال محظورا في أغلبه.
I'm still using that old technology with a bicycle cable on his right side.
لازلت أستخدم هنا تلك التقنية القديمة باستخدام الأوتار السلكية في طرفه الأيمن.
Are you using the latest plugins?
أتستخدم أحدث الملحقات
Now why are people using it?
الآن لماذا يستخدمها الناس
Why are you using only black?
لماذا تستخدم الأسود فقط
This is what we are using.
ان هذا ما نستخدمه احيانا في قراراتنا
We are not using fossil energies.
لا نستخدم طاقات من الأحافير.
As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.
لا يمكن تجنب نشوب الحروب مادام الشعب غير متعلم كفاية
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy.
والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا
But we were still using X rays, but we didn't even have a viewing box!
ولم يكن لدينا حتى صندوق للرؤية!
However, still, as you can see, it has a cord, umbilical cord. So, we're still using an external power source and external computation.
ولقد كان كما ترون .. موصولا بسلك إلى وسطه .. لأننا كنا نستخدم مصدر طاقة منفصل خارجي وووصلة خارجية لإمداده بالطاقة .
You still are?
و لا زلت
When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors otherwise, they are drawn using normal border colors.
عند اختياره ، فإن حدود النافذة سيتم رسمها باستخدام ألوان شريط العنوان ماعدا ذلك سوف ترسم باستخدام الألوان عادية للحد.
The causes are still the same. The youth are still the same.
الاسباب قاعدين نفسهم الشباب قاعدين نفسهم
And the same weapons are still here, and they are still armed.
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
Courts martial are still operating. Detainees are still in prison, they are not released yet.
وما زالت المحاكم العسكرية تقوم بعملها والمحتجزون ﻻ يزالون في السجون ولم يتم بعد إطﻻق سراحهم.
And we're interested in how these animals are using the currents, using temperature, using the open ocean, to live their lives.
ونحن مهتمون في كيفية هذه الحيوانات تستخدم التيارات، باستخدام درجة الحرارة، وذلك باستخدام المحيطات المفتوحة، أن يعيشوا حياتهم.
And the best way to do that is still by negotiating, rather than by using force.
وأفضل وسيلة لتحقيق هذه الغاية هي المفاوضات، وليس استخدام القوة.
The US has used and is still using extremist organizations to promote its foreign policy goals.
فقد استغلت الولايات المتحدة وما زالت تستغل المنظمات المتطرفة في الترويج لأهدافها المرتبطة بالسياسة الخارجية.
Yet the traditional fishing technique is waning, with only four fishing vessels still using this method.
مع ذلك فإن أسلوب الصيد التقليدي هذا في تضاؤل مستمر حيث لا يتجاوز عدد سفن الصيد التي تعتمد هذا الأسلوب الأربعة سفن.
You are using MT for Wordpress API
أنت لـ
So, they are using the same winds.
إذا ، هي تستخدم الرياح نفسها.
So, how are we using that water?
ولكن كيف نستخدم هذه المياه
These guys are using this very successfully.
هؤلاء الأشخاص يستخدمونها بنجاح كبير.
None of these are using the organisms.
مامن أحد يستعمل الكائنات الحية في هذا الأمر.
Visa now reports that more people are using debit cards than they're using credit cards.
و قد صرحت شركة فيزا أن مزيدا من الناس يستعملون بطاقات السحب الآلي اكثر من استعمالهم لبطاقات الائتمان.
When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead.
عند اختياره ، ستـ رسم حدود النافذة باستخدام ألوان شريط العنوان وإلا ، فستـ رسم باستخدام ألوان الحدود العادية.
When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar colors otherwise, they are drawn using normal border colors instead.
عند تحديده فإن حدود زخرفات النافذة سيتم رسمها باستخدام ألوان شريط العنوان ماعدا ذلك ، سيتم رسمها باستخدام ألوان الحد العادية بدلا من ذلك.

 

Related searches : Still Using - Are Using - Is Still Using - Are Still - Are They Using - You Are Using - They Are Using - Which Are Using - Are Already Using - Are Made Using - We Are Using - Who Are Using - Are Built Using - Are Still Located