Translation of "still using" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Still - translation : Still using - translation : Using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm still using it... | مازلت استخدمها |
Whoops, I'm still using the line tool. | أخخخ ، أسف ,مازلت أستعمل خاصية رسم الخطوط |
I'm still not using this at all. | لا زلت لا استخدم هذا بعد |
And I'm still fundamentally using the same principles today. | وأنا لا زلت بالأساس أستخدم نفس المبادئ اليوم. |
So, we're still using an external power source and external computation. | موصولا بسلك إلى وسطه .. لأننا كنا نستخدم مصدر طاقة منفصل خارجي وووصلة خارجية لإمداده بالطاقة . |
This structure helped me to safeguard my health while still using drugs. | ساعدني هذا الهيكل في الحفاظ علي حالتي الصحية اثناء استخدام المخدرات . |
Using bank credits to speculate in equity and housing markets is still mostly forbidden. | وباستخدام الائتمان المصرفي للمضاربة في سوق الأسهم وسوق الإسكان ما زال محظورا في أغلبه. |
I'm still using that old technology with a bicycle cable on his right side. | لازلت أستخدم هنا تلك التقنية القديمة باستخدام الأوتار السلكية في طرفه الأيمن. |
But we were still using X rays, but we didn't even have a viewing box! | ولم يكن لدينا حتى صندوق للرؤية! |
However, still, as you can see, it has a cord, umbilical cord. So, we're still using an external power source and external computation. | ولقد كان كما ترون .. موصولا بسلك إلى وسطه .. لأننا كنا نستخدم مصدر طاقة منفصل خارجي وووصلة خارجية لإمداده بالطاقة . |
And the best way to do that is still by negotiating, rather than by using force. | وأفضل وسيلة لتحقيق هذه الغاية هي المفاوضات، وليس استخدام القوة. |
The US has used and is still using extremist organizations to promote its foreign policy goals. | فقد استغلت الولايات المتحدة وما زالت تستغل المنظمات المتطرفة في الترويج لأهدافها المرتبطة بالسياسة الخارجية. |
Yet the traditional fishing technique is waning, with only four fishing vessels still using this method. | مع ذلك فإن أسلوب الصيد التقليدي هذا في تضاؤل مستمر حيث لا يتجاوز عدد سفن الصيد التي تعتمد هذا الأسلوب الأربعة سفن. |
However, it was still possible for Canadians to visit the website at that time using proxy servers. | ومع ذلك، فإنه ما زال من الممكن بالنسبة للكنديين زيارة الموقع في الوقت الحالي باستخدام سيرفرات بروكسي. |
So its slope is just delta I'm still using the line tool again delta y over delta x. | ميله عبارة عن دلتا لا زلت استخدم اداة الخط مرة اخرى دلتا y دلتا x |
Twenty years later, criminals are still using mobile phones, but they're also building their own mobile phone networks, | بعد عشرين سنة، لا زال المجرمون يستخدمون الهواتف المحمولة، ولكن أيضا قاموا ببناء شبكة الاتصالات الخاصة بهم، |
While Putin still has considerable resources at his disposal, using them will become increasingly costly politically, economically, and socially. | وفي حين لا يزال بوتن يتمتع بقدر معقول من الموارد تحت تصرفه، فإن استخدام هذه الموارد سوف يصبح مكلفا على نحو متزايد ــ سياسيا، واقتصاديا، واجتماعيا. |
But heck, they're still using it, and they used the most toxic one, the 9527, until they ran out of supplies. | و لكنهم مستمرون في إستخدامها و لم يبالوا، بل و قد قاموا بإستخدام أكثر أنواعها سمي ة، ال9527 ، حتى إنتهى مخزونهم منه. |
like the eastern part of the Gulf, in Alabama, there's still people using the beach while there are people cleaning up the beach. | مثل المواقع الغربية من الخليج في ولاية ألاباما سترى ان هنالك اشخاص مازالوا يستخدمون الشاطىء وهناك من يحاول تنظيفه |
We're using them for people, we're using them for places, we're using them for your products, we're using them for events. | نستخدمها للناس، نستخدمها للأماكن، نستخدمها من أجل منتجاتكم، نستخدمها للمناسبات. |
Using | 8 استخدامها |
Using | 8 الاستخدام |
15mb using RLL encoding (10mb using MFM encoding). | 15mb باستخدام RLL الترميز (10mb باستخدام ترميز تشكيل التردد المعدل). |
You are not using. Yes, i'm not using. | انت تعلم كيف تستخدمها نحن لا نعرف |
And here, a very peculiar poster because, simply because of using the isometric perspective in the computer, it won't sit still in the space. | وهنا هذا بوستر مميز لانه ببساطة يستخدم النظام الايزومتري في الكمبيوتر انه لا يثبت |
Most people still using barbiturates today do so in the prevention of seizures or in mild form for relief from the symptoms of migraines. | معظم الناس لا تزال تستخدم اليوم الباربيتيورات والقيام بذلك للوقاية من النوبات أو في شكل خفيف لتخفيف من أعراض الصداع النصفي. |
The proposed International Finance Facility has the potential to do this by front loading future flows of ODA while still using existing disbursement channels. | ويمكن لمرفق المالية الدولي المقترح أن يحقق ذلك عن طريق صرف جزء كبير من تدفقات المساعدة المقبلة في بداية فترة التمويل ، مع مواصلة الاستعانة بقنوات الصرف القائمة. |
And here, a very peculiar poster because, simply because of using the isometric perspective in the computer, it won't sit still in the space. | وهنا هذا بوستر مميز لانه ببساطة يستخدم النظام الايزومتري في الكمبيوتر |
Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits. | إذا ما تبنينا توجها أكثر واقعية، مع إضافة تكاليف المراقبة والإدارة، فإن إجمالي التكاليف التي ستتحملها الحكومات سوف يظل أقل من نصف الفوائد الاقتصادية المتوقعة. |
The 2002 survey indicates that the number of married women using contraceptives (unmet need) was still high, around 8.6 percent, similar to 1997 (9 percent). | 138 وتشير الدراسة الاستقصائية لعام 2002 إلى أن عدد النساء المتزوجات اللائي يستخدمن وسائل منع الحمل (الاحتياجات غير الملباة) ما زال مرتفعا إذ يصل إلى نحو 8.6 في المائة وهو ما يماثل نظيره في عام 1997 (9 في المائة). |
Output Using | مخرجات الإستعمال |
Play using | تشغيل |
Using people? | أن تستغل الناس |
Using them? | يستغلوهم |
Stop using your hands, Skip, and... start using your head. | (ك فعناستخداميديك،(سكيب ... ابدأ في استخدام عقلك |
Mr. Sheldrake wasn't using me. I was using him. See? | لم يكن السيد (شيلدراك) يستغلني أنا من كان يستغله، أترين |
Åland has its own postal administration but still uses the Finnish five digit postal code system, using the number range 22000 22999, with the prefix AX. | آلاند وإدارتها البريدية الخاصة، ولكن لا يزال يستخدم الفنلندية خمسة أرقام نظام الرمز البريدي، وذلك باستخدام مجموعة وعدد 22000 22999، مع الفأس البادئة. |
That's the reason I'm using this podium and using these notes. | ولهذا السبب أستخدم هذا المنبر وهذه الملاحظات |
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification. | نحن نقوم بنخل المواد ونستخدم المغناطيس وأيضا نستخدم تصنيف الهواء |
Instead of using electrical motors, electromechanical actuators, we're using compressed air. | فبدلا من التركيز على المحركات الإلكترونية .. أو المحركات الميكاإلكترونية قمنا بإستخدام الهواء المضغوط |
For example, a browser using a refreshable braille display for output could disregard layout information entirely, and the user would still have access to all page content. | على سبيل المثال، من شأنه أن متصفح عرض للتحديث باستخدام طريقة برايل للإخراج يمكن تجاهل المعلومات تخطيط تماما، ودليل لا تزال لديها إمكانية الوصول إلى جميع محتويات الصفحة. |
Nonetheless, 2.6 billion people over half of the developing world's population do not have improved sanitation facilities, and 1.1 billion are still using water from unimproved sources. | غير أن 2.6 بليون شخص أي ما يزيد على نصف سكان العالم النامي لا تتوفر لديهم مرافق صرف صحي محسنة، وما زال 1.1 بليون شخص يستخدمون مياها من مصادر غير محسنة. |
I'm using Twitter. | أنا أستخدم تويتر. |
Using identity (2). | استخدام الهوية (2). |
Using cached version | يستعمل النسخة المخبئة |
Related searches : Are Still Using - Is Still Using - Without Using - Keep Using - Enjoy Using - Avoid Using - Start Using - Are Using - Continue Using - Suggest Using - Using Only