Translation of "are facing" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The challenges facing both are monumental. | والتحديات التي تواجه المنطقتين هائلة. |
So policymakers are facing difficult challenges. | لذا، فإن صناع القرار السياسي يواجهون تحديات صعبة. |
We are facing a violent crisis. | نحن نواجه كارثة كبيرة. |
We are facing a violent crisis. | نحن بصدد كارثة عنيفة. |
We are facing a violent crisis. | إننا نواجه أزمة ضخمة. |
The challenges facing Kim are piling up. | إن التحديات التي تواجه كيم جونج إل تتراكم على نحو متزايد. |
And that s what we are currently facing. | وهذا هو ما نواجهه حالي ا. |
We are facing a very serious problem. | ونحن نواجه مشكلة خطيرة جدا. |
These are all challenges facing our planet. | وهذه كلها تحديات تواجه كوكبنا. |
The jaw grippers are now facing outward | القوابض الفك تواجه الآن إلى الخارج |
The insects are facing dangers to survive. | إن الحـشـرات تـ واجـه مخـاطـر لـلبقـاء على قـيـد الحـيـاة. |
This is a problem we are facing now. | هذه مشكلة نواجهها الآن. |
The primary schools are facing enormous logistical problems. | وتواجه المدارس الابتدائية مشاكل لوجستية هائلة. |
Concerning the difficulties facing our Organization, it is an open secret that we are facing financial adjustment problems. | وفيما يتعلق بالصعوبات التي تواجه منظمتنا، ﻻ يخفى على أحد أننا نواجه مشكﻻت تكيف مالي. |
I always answer, Because youth are facing similar challenges . | وأجيب دائما بالقول لأن الشباب يواجهون تحديات متشابهة . |
The challenges facing the United Nations today are daunting. | والتحديات التي تواجه الأمم المتحدة اليوم رهيبة. |
In conclusion, the proliferation challenges facing us are serious. | وفي الختام، إن تحديات الانتشار التي تواجهنا خطيرة. |
Other Latin American democracies are facing the same attitude. | وتوجــه ديمقراطيات أمريكية ﻻتينية أخرى، نفس التصرف. |
The President We are facing a very practical problem. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( إننا نواجه مشكلة عملية بحتة. |
We are facing a new process of political change. | إننا نواجه مسيرة جديدة للتحول السياسي. |
In Romania we are now facing new demographic trends. | نواجه اﻵن فـــي رومانيـــا اتجاهات ديموغرافية جديدة. |
Today we are facing new challenges in this field. | واليوم، نواجه تحديات جديدة في هذا المجال. |
Some 15 million people are facing a nutrition crisis. | حوالي 15 مليون شخص يواجهون أزمة غذاء . |
We are facing an unprecedented number, scale of disasters. | أننا نواجه لم يسبق له مثيل عدد من الكوارث. |
But we are not facing the end of the world. | ولكننا لا نواجه نهاية العالم. |
Many enterprises in the city are facing colossal debt problems. | والكثير من المؤسسات في المدينة تواجه مشاكل ديون هائلة. |
The problems facing Tajikistan are serious economic and social difficulties. | وتواجه طاجيكستان مشاكل اقتصادية واجتماعية خطيرة. |
Developed countries are also facing slow growth and high unemployment. | والبلدان المتقدمة تواجه هي أيضا نموا بطيئا وبطالة مرتفعة. |
The crisis we are facing now is actually very unique. | في الواقع، إن الأزمة التي نواجهها اليوم فريدة من نوعها للغاية |
And the figures are also facing towards the main staircase. | والشخصيات أيضا تواجه حجرة السلم. |
What we are facing today is data. Big, unstructured data. | ما نواجهه اليوم هو البيانات. البيانات غير منظمة، كبيرة. |
The challenges facing President Elect Dilma Rousseff are huge, but so are her advantages. | والواقع أن التحديات التي تواجه الرئيسة المنتخبة ديلما روسف ضخمة، ولكن المزايا التي تتمتع بها ضخمة أيضا. |
SEOUL Emerging economies are facing significant uncertainty and serious downside risks. | سول ــ تواجه الاقتصادات الناشئة حالة من عدم اليقين الشديد فضلا عن مخاطر الجانب السلبي الجسيمة. |
Now, citizens are facing higher taxes and cuts to public services. | والآن يواجه المواطنون ضرائب أعلى وتخفيضات للخدمات العامة. |
The tasks facing Mr. Jan Eliasson are inspiring and crucially important. | والمهام التي تواجه السيد جان إلياسون ملهمة وبالغة الأهمية. |
In conclusion, the challenges that we are facing call for action. | في الختام، إن التحديات التي نواجهها تتطلب منا العمل. |
Indeed, we are facing two different proposals for the last part. | إننــــا حقا أمام مقترحين مختلفين للجزء الأخير. |
We, like many others in our position, are facing formidable challenges. | ونحن نواجه، شأننا شأن العديد من البلدان اﻷخرى في موقفنا، تحديات هائلة. |
Several thousand people having malignant diseases are facing the same destiny. | ويواجه المصير نفسه عدة آﻻف من اﻷشخاص الذين يعانون من أمراضا خبيثة. |
By contrast, a number of peace keeping operations are facing difficulties. | وهناك، على خﻻف ذلك، عدد من عمليات حفظ السلم تواجه مصاعب. |
In addition, immigrant workers worldwide are facing increasing discrimination and persecution. | وفضﻻ عن ذلك يواجه العمال المهاجرون في العالم بأسره التمييز واﻻضطهاد المتزايدين. |
Your people are facing extinction, and you're contributing to their demise. | شعبك يواجه الانقراض وانت تساهم في فنائهم |
Now, today, our democracies are again facing a moment of truth. | اليوم ديمقراطيتنا مرة أخرى تواجه لحظة الحقيقة |
They both are upward facing, so they both have minimum points. | كلاهما يتجهان للأعلى، لذا كلاهما يمتلكان النقاط الاقل قيمة |
MOSCOW The challenges facing civil society organizations are greater in Russia than in many parts of the world, but the challenges facing civil society itself are similar everywhere. | موسكو ـ إن التحديات التي تواجه منظمات المجتمع المدني في روسيا أعظم من مثيلاتها في العديد من مناطق العالم، ولكن التحديات التي تواجه المجتمع المدني تتشابه في كل مكان. |
Related searches : Are Facing Issues - Are Facing Difficulties - Are Facing Problems - Are Still Facing - You Are Facing - They Are Facing - Are You Facing - Are Facing With - We Are Facing - That Are Facing - Who Are Facing - Are Facing Nowadays - South Facing