Translation of "are already mentioned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We already mentioned AI on the Web. | لقد ذكرنا سابقا دور الذكاء الاصطناعي في الشبكة العنكبوتية |
A toy stove,which I already mentioned. | لعبة موقد، التي سبق أن أشرت. |
I have already mentioned the dialogue of civilizations. | لقد أشرت بالفعل إلى الحوار بين الحضارات. |
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned. | على سبيل المثال خذ علم الفلك الذي ذكره يوكاي في محاضرته |
So as I mentioned already, this is a right triangle. | وكما اشرت سابقا ، ان هذا مثلث قائم الزاوية |
And the last one I've already mentioned, that fell to you. | . و الأمر الاخير الذى ذكرته و الذى يقودك. |
Diabetes I've just mentioned. Heart failure we already talked about. Hypertension | تحدثت فقط عن السكري. تحدثنا أيضا عن النوبات القلبية. إرتفاع الضغط |
And the last one I've already mentioned that fell to you. | لو لديك هدف و لديك خريطة له , دعنا نقول.. |
Because of the reasons already mentioned, this has not always worked out. | ولم يتحقق ذلك دائما، اﻷمر الذي يرجع لﻷسباب التي ذكرناها. |
The statement incorporated the elements already mentioned in respect of the Arusha understanding. | ٢٣ وقد تضمن البيان العناصر التي ذكرت فعﻻ فيما يتعلق بتفاهم أروشا. |
As already indicated in the report, UNODC does not agree with the recommendation for reasons already mentioned in that report. | 438 كما سبقت الإشارة إلى ذلك في التقرير، لا يتفق المكتب مع هذه التوصية للأسباب التي تقدم ذكرها في ذلك التقرير. |
Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm. | وكما سبقت الإشارة فإن كلمة الأضرار تشمل الأضرار المادية والبدنية والعقلية. |
This follows on logically from previous Russian declarations and initiatives we have already mentioned. | وينبع ذلك منطقيا من إعلانات ومبادرات سابقة لروسيا أشرنا إليها من قبل. |
We have already mentioned Hungary apos s economic difficulties stemming from this sanctions regime. | لقد أتيحت لنا من قبل فرصة التفكير في مشاكل هنغاريا اﻻقتصادية ذات الصلة بنظام الجزاءات هذا. |
The amounts mentioned are generally sizeable. | والمبالغ التي تشير إليها هي بوجه عام مبالغ كبيرة. |
51. I have already mentioned that the United Nations has undertaken increasingly complex and dangerous tasks. | ٥١ سبق ان ذكرت أن اﻷمم المتحدة تولت مهام متزايدة التعقد والخطورة. |
They also are mentioned in religious texts. | هم أيضا المذكورة في النصوص الدينية. |
Ecological indicators are mentioned as still undeveloped. | وذ كر أن المؤشرات البيئية بن تستخدم بعد. |
As has already been mentioned, developments in China have overshadowed other trends on the global steel market. | 21 كما ذكر من قبل، ألقت التطورات التي حدثت في الصين بظلالها على الاتجاهات الأخرى في سوق الصلب العالمية. |
The seven crew members of the vessel, whose names have already been mentioned, were also turned over. | إضافة إلى طاقم السفينة وعددهم سبعة أشخاص والمشار إلى أسمائهم سابقا. |
Some of the relevant facts and figures have already been mentioned and they will not be repeated. | 55 وقد سبق أن ذ كرت بعض الحقائق والأرقام ذات الصلة، ولن يتكرر ذلك. |
I have already mentioned some of those achievements, but, given their significance, allow me to repeat them. | وقد ذكرت بالفعــــل بعض تلك المنجزات، ولكن نظرا ﻷهميتها، اسمحوا لي بأن أكررها. |
I have already mentioned Jerusalem, and may do so several more times before I finish my remarks. | لقد أشرت من قبل الى القدس، وقد أفعل ذلك عدة مرات أخرى قبل نهاية بياني. |
We destroyed the strongest among them in power . The stories of the ancient people have already been mentioned . | فأهلكنا أشد منهم من قومك بطشا قوة ومضى سبق في آيات مثل الأولين صفتهم في الإهلاك فعاقبة قومك كذلك . |
Are you scared already? | هل بدأت تشعر بالخوف |
Are you scared already? | أنت خائف مسبقا |
Are you back already? | أعدت بهذه الس رعة |
Are you back already? | هل عدت مسبقا |
You already are root! | أنت الجذر مسبقا! |
You are already naked. | أنت عار بالفعل |
You are leaving already? | أستغادر الآن |
You are already married. | أنت متزوج بالفعل |
Are you back already? | هل ستعود مبكرا |
Are you leaving already? | هل ستغادر فعلا |
Are you up already? | هل أستيقظتى بهذه السرعة |
I have already mentioned that the cooperation of States will be required in arresting persons wanted by the Court. | وقد سبق لي أن ذكرت أن تعاون الدول سيكون لازما عند اعتقال أشخاص مطلوبين من المحكمة. |
As many have already mentioned in the general debate, the world is different than it was 50 years ago. | وكما سبق أن ذكر العديدون في المناقشة العامة، إن العالم مختلف عما كان عليه قبل خمسين سنة. |
There are countless more cases that can be mentioned. | هناك عدد كبير من الحالات الأخرى التي نستطيع أن نذكرها هنا. |
These above mentioned action plans are now being implemented. | ويجري حاليا تنفيذ خطتي العمل المذكورتين أعلاه. |
The issues I have mentioned are of high priority. | إن القضايا التي ذكرتها لها أولوية عالية. |
So as I mentioned, there are 86 billion neurons. | وكما ذكرت ، فهناك 86 بليون خلية عصبية. |
The signs are already ominous. | والحق أن العلامات تنذر بالسوء بالفعل. |
Interest rates are already low. | وأسعار الفائدة منخفضة بالفعل. |
There are already enough institutions. | فلدينا بالفعل مؤسسات كافية. |
Why are you back already? | لماذا أنت هنا مبكرا |
Related searches : Already Mentioned - Are Mentioned - Has Already Mentioned - I Already Mentioned - Were Already Mentioned - He Already Mentioned - Already Mentioned Above - Like Already Mentioned - We Already Mentioned - As Already Mentioned - Already Mentioned Before - Already Are - Are Already - They Are Mentioned