Translation of "appointment as director" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appointment - translation : Appointment as director - translation : Director - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Appointment of the Director General. | 19 موعد الدورة الثانية عشرة ومكان انعقادها. |
Appointment of Ms. Ann Veneman as the next Executive Director of UNICEF | تعيين السيدة آن فينيمان مديرة تنفيذية مقبلة لليونيسيف |
Recommendation 11 Appointment of a Deputy Executive Director | التوصية 11 |
Draft contract for appointment of the Director General. | مشروع عقد لتعيين المدير العام. |
Procedure for the appointment of the Director General | إجراءات تعيين المدير العام |
The Executive Director thanked the members of the Board for their support for her appointment as the fifth Executive Director of UNICEF. | 107 وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس على دعمهم لتعيينها بوصفها خامس مدير تنفيذي لليونيسيف. |
The Executive Director thanked the members of the Board for their support for her appointment as the fifth Executive Director of UNICEF. | 2 وشكرت المديرة التنفيذية أعضاء المجلس على دعمهم لتعيينها بوصفها خامس مدير تنفيذي لليونيسيف. |
GC.11 Dec.20 APPOINTMENT OF THE DIRECTOR GENERAL | م ع 11 م 20 تعيين المدير العام |
Appointment of an international Deputy Director of the Office of Administration | خامسا تعيين نائب دولي لمدير مكتب الشؤون الإدارية |
The Institute could not but benefit from a definitive appointment of Mr. Marcel A. Boisard as Executive Director. | بواسارد في منصب المدير التنفيذي سيكون مفيدا للمعهد. |
As a first step, the Secretary General and the Director General of the General Agreement on Tariffs and Trade have announced the appointment of the Executive Director. | وكخطوة أولى، أعلن اﻷمين العام والمدير العام لمجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي. |
IDB.30 Dec.12 Terms and conditions of appointment of the Director General | م ت ص 30 م 12 أحكام وشروط تعيين المدير العام |
IDB.30 Dec.12 TERMS AND CONDITIONS OF APPOINTMENT OF THE DIRECTOR GENERAL | م ت ص 30 م 12 أحكام وشروط تعيين المدير العام |
GC.11 Dec.21 TERMS AND CONDITIONS OF APPOINTMENT OF THE DIRECTOR GENERAL | م ع 11 م 21 أحكام وشروط تعيين المدير العام |
Welcomes resolution GC(49) RES 2 approving the appointment of Mohamed ElBaradei as the Director General of the Agency until 30 November 2009 | 4 ترحب بالقرار GC(49) RES 2 الذي تمت الموافقة بموجبه على تعيين السيد محمد البرادعي مديرا عاما للوكالة لغاية 30 تشرين الثاني نوفمبر 2009 |
The terms and conditions of appointment of the Executive Director shall be determined by the Council. | 2 يحدد المجلس أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي. |
4. Welcomes resolution GC(49) RES 2 approving the appointment of Mr. Mohamed ElBaradei as Director General of the Agency until 30 November 2009 | 4 ترحب بالقرار GC(49) RES 2 الذي تمت الموافقة بموجبه على تعيين السيد محمد البرادعي مديرا عاما للوكالة لغاية 30 تشرين الثاني نوفمبر 2009 |
67. Following a review, the Secretary General and the Director General of GATT announced in mid March 1994 the appointment of a new Executive Director. | ٦٧ وفي أعقاب استعراض أجراه اﻷمين العام والمدير العام لﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة أعلنا، في منتصف أيار مايو ١٩٩٤ عن تعيين مدير تنفيذي جديد. |
Board decision IDB.30 Dec.12 on the terms and conditions of appointment of the Director General | مقرر المجلس م ت ص 30 م 12 بشأن أحكام وشروط تعيين المدير العام |
The Secretary General of the United Nations and the Director General of the General Agreement on Tariffs and Trade have announced the appointment of the Executive Director. | أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي. |
1. Welcomes the appointment of the new Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) | 1 ترحب بتعيين المديرة التنفيذية الجديدة لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
Noting with appreciation that the General Conference, in resolution GC(45) RES 3, approved the appointment of Mr. Mohamed ElBaradei as the Director General until 30 November 2005, | وإذ تلاحظ مع التقدير أن المؤتمر العام قد أقر، في قراره GC(45) RES 3، تعيين السيد محمد البرادعي مديرا عاما حتى 30 تشرين الثاني نوفمبر 2005، |
The Managing Director is responsible for the organization, appointment and dismissal of the staff, pursuant to staff rules and regulations. | ويضطلع المدير العام بالمسؤولية عن تنظيم الموظفين وتعيينهم وفصلهم، عملا بنظامي الموظفين الأساسي والإداري. |
Given the unique challenges faced by Africa, the appointment of a Director General from that continent would be particularly welcome. | ففي ضوء التحديات الفريدة التي تواجهها أفريقيا، يكون تعيين مدير عام من تلك القارة موضع ترحيب خاص. |
The procedure to be followed by the Conference for the appointment of the Director General is contained in rule 104. | وتتضمن المادة 104 الإجراء الذي يجب أن يتبعه المؤتمر في تعيين المدير العام. |
The appointment of the new Director General, who already had considerable experience within the Organization, would undoubtedly lead to further improvements. | ومن شأن تعيين المدير العام الجديد، الذي لديه بالفعل خبرة كبيرة في المنظمة، أن يؤدي دونما شك إلى تحقيق المزيد من التحسينات. |
As part of the new mechanism, the Senior Appointment Group (SAG) reviews candidatures for appointment by the Secretary General. | وفي إطار الآلية الجديدة،سيقوم فريق التعيينات العليا باستعراض المرشحين الذين سيعينهم الأمين العام. |
Kenya requested that the appointment should be finalized as soon as possible. | ولهذا تطلب كينيا أن يتم التعيين بأسرع ما يمكن. |
Both she and Mr. Magariños congratulated Mr. Yumkella on his nomination as the next Director General and looked forward to his formal appointment at the next session of the General Conference. | وأضافت أنها والسيد مغارينيوس يهنئان السيد يومكيللا على ترشيحه لمنصب المدير العام القادم، وبأنهما يتطلعان إلى تعيينه الرسمي في دورة المؤتمر العام المقبلة. |
The Commission also welcomes the appointment of women as ministers and hails the first ever appointment of a woman as a provincial governor, as took place in Bamyan province. | وترحب اللجنة أيضا بتعيين نساء في مناصب وزارية وتحيي تعيين أول امرأة في تاريخ البلد حاكما لولاية باميان. |
Mr. YI Xiaozhun (China) congratulated Mr. Yumkella on his election as the candidate for appointment as Director General of UNIDO, and expressed confidence that Mr. Yumkella's vision for the future development of UNIDO would ensure great achievements. | 25 السيد يي شياذهون (الصين) هن أ السيد يومكيلا على انتخابه مرشحا للتعيين مديرا عاما لليونيدو، وأعرب عن ثقته من أن رؤية السيد يومكيلا للتطوير المستقبلي لليونيدو ستضمن تحقيق إنجازات كبيرة. |
The PRESIDENT said that the General Committee also recommended that, for the decision on the appointment of a new Director General, rule 103.3 of the rules of procedure, which stipulated that the appointment of the Director General should be considered at a private meeting and voted on by secret ballot, be suspended. | 7 الرئيس قال إنه فيما يتعلق بالبت في تعيين مدير عام جديد، أوصى المكتب أيضا بتعليق المادة 103 3 من النظام الداخلي التي تنص على أن تعيين المدير العام ينبغي أن ي نظر في جلسة سرية ويصو ت عليه بالاقتراع السري. |
She took over as executive director. | وأخذت دور المدير التنفيذي. |
Appointment | موعد |
Appointment? | موعد |
Appointment? | ميعاد |
Noting the appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund as Secretary General of the International Conference on Population and Development and of the Director of the Population Division of the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis of the Secretariat as Deputy Secretary General of the Conference, | وإذ يحيط علما بتعيين المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أمينا عاما للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وتعيين مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة نائبا لﻷمين العام للمؤتمر، |
The Deputy Director served as acting director from 1 July to 30 October 1992. | وعمل نائب المدير مديرا بالنيابة من ١ تموز يوليه الى ٣٠ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢. |
In this regard, the appointment of a country director to support the day to day activities of UNDP was also endorsed by the resolution. | وفي هذا الصدد، أيد القرار أيضا تعيين مدير قطري لدعم أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يوما بيوم. |
In mid March 1994, they announced the appointment of a new Executive Director for a period of three years, starting in early June 1994. | وفي منتصف آذار مارس ١٩٩٤، أعلن تعيين مدير تنفيذي جديد لمدة ثﻻث سنوات تبدأ في أوائل حزيران يونيه ٩٩٤١. |
The challenge facing the international community in the area of human settlements necessitated and justified the immediate appointment of an Executive Director of Habitat. | وإن التحدي الذي يواجه المجتمع الدولي في مجال المستوطنات البشرية يحتم ويبرر التعيين الفوري لمدير تنفيذي للموئل. |
Appointment pursuant to paragraph 11 below shall count as one term. | ويحسب التعيين طبقا للفقرة 11 أدناه على أنه تعيين لفترة واحدة. |
Accordingly, may I take it that the General Assembly wishes to extend Mr. Klaus Töpfer's appointment as Executive Director of the United Nations Environment Programme for two months, until the end of March 2006? | وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تمديد تعيين السيد كلاوس توبفر كمدير تنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمدة شهرين، حتى نهاية آذار مارس 2006 |
quot Noting the appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund as Secretary General of the International Conference on Population and Development and of the Director of the Population Division of the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis of the Secretariat as Deputy Secretary General of the Conference, | quot وإذ يحيط علما بتعيين المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أمينا عاما للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وتعيين مدير شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة نائبا لﻷمين العام للمؤتمر، |
14.10 The Office of the Executive Director was established pursuant to General Assembly resolution 45 179 of 21 December 1990 and the subsequent appointment of the Executive Director of the Programme took effect from 1 March 1991. | ١٤ ١٠ أنشئ مكتب المدير التنفيذي تلبية لقرار الجمعية العامة ٤٥ ١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٠، وتﻻه تعيين مدير تنفيذي للبرنامج في ١ آذار مارس ١٩٩١. |
Related searches : Appointment Managing Director - Appointment As Agent - Appointment As Ceo - As Per Appointment - Appointment As Trustee - Acting As Director - Resigned As Director - Serve As Director - As Director Of - Appointed As Director - Act As Director - As A Director - As Managing Director - Serving As Director