Translation of "applications are pending" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Applications deferred pending responses posed by the Committee
الطلبات التي أ رجئ النظر فيها ريثما ترد إجابات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة
At the end of 1993, 67 applications were pending.
وفي نهاية عام ٣٩٩١، بلغ عدد الطلبات التي لم يبت فيها ٦٧ طلبا .
Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee
الطلبات المؤجلة ريثما ترد إجابات على أسئلة طرحتها اللجنة
Upon approval of pending fund raising applications, the provisions made for other research programmes and administrative costs are minimal and will be increased as funding comes forward.
2 ولدى الموافقة على الطلبات المعلقة لجمع الأموال، ر صدت اعتمادات ضئيلة للبرامج البحثية الأخرى والتكاليف الإدارية، وستجري زيادتها مع ورود المزيد من التمويل.
There are industrial applications.
هنالك تطبيقات صناعية
These are currently pending in congress.
وهذه التشريعات معروضة حاليا على المجلس الوطني.
Asylum seekers held at airports were not considered to be under detention, but merely held pending the processing of applications.
وﻻ يعتبر ملتمسو اللجوء الموقوفون في المطارات محتجزين، بل يتم إيقافهم ريثما يتم التصرف في الطلبات.
So what are the applications?
فما هي التطبيقات
3. The Home Office issued some 23,500 decisions in 1993, leaving a year end backlog of 45,800 applications pending a decision.
٣ وأصدرت وزارة الداخلية في عام ٣٩٩١ حوالي ٠٠٥ ٣٢ قرار، وبقي ٠٠٨ ٥٤ طلب عالقا في نهاية السنة بانتظار اتخاذ قرار.
All referral decisions are pending in appeal.
وجميع قرارات الإحالة هي الآن قيد الاستئناف.
The others are all playing to pending.
والآخرون كلهم إما مشتركون أو في حالة انتظار.
And these are more practical applications.
وهذه تطبيقات أكثر عملية.
Currently, 10 requests involving 18 accused are pending.
وهناك الآن 10 طلبات تشمل 18 متهما تنتظر الإجابة.
There are two cases pending before the courts.
فإذا أ دين المتهمون فستصدر بحقهم أحكام.
The findings of the BOI are still pending.
ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق.
Show these applications if they are running
أظهر هذه البرامج إن كانت تعمل
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending.
ويبدو أن الإجراءات المتخذة ضد الجهتين المشتريتين ما زالت قائمة.
Requests from a number of other countries are pending.
وما زالت طلبات وردت من عدد من البلدان الأخرى في انتظار أن ي نظر فيها.
Issues close to resolution. Agreement is still pending on the procedures for processing applications, including criteria to determine whether in depth investigations would be initiated.
١٨٤ مسائل على طريق الحسم لم يتم التوصل بعد إلى اتفاق بشأن اﻹجراءات المتعلقة بتجهيز الطلبات، بما فيها وضع معايير لتقرير ما إذا كان سيجري البدء بإجراء دراسات متعمقة.
All required applications and libraries are not installed.
كل التطبيقات والمكتبات المطلوبة غير مثب تة.
And there are many applications of this technology.
ويوجد هناك الكثير من التطبيفات لهذه التكنولوجيا.
You know, what are the main results? What are the applications?
كيف تعمل ما هي النتائج الرئيسية ما هي التطبيقات
Two other cases are still pending before the Special Court.
ولا تزال قضيتان أخريان معروضتين على المحكمة الخاصة.
320. Pending issues on which no agreement was reached are
٠٢٣ والمسائل المعلقة التي لم يتم اﻻتفاق عليها هي
Pending
إرسال
Pending
منتظ ر
Pending
تعليق
Pending
معلقNo preview available
Pending
ينتظرJob state
Embarrassingly parallel applications are considered the easiest to parallelize.
تعتبر التطبيقات من صنف التوازي المربك أسهل للموازاة.
The modeled applications are executed by the Tersus Server.
يتم تنفيذ تطبيقات Tersus عن طريق خادم Tersus.
There are serious concerns on all sides about the pending decision.
وهناك مخاوف جدية تؤرق كافة الأطراف بشأن القرار المرتقب.
The results of the appeal to the Supreme Court are pending.
ونحن في انتظار كلمة المحكمة العليا في هذه القضية.
Six other motions involving 12 accused are pending before the Chambers.
وثمة ستة التماسات أخرى تشمل 12 متهما تنتظر البت فيها أمام دوائر المحكمة.
They have been released and no charges against them are pending.
وقد أ خلي سبيلهم وليس ثمة اتهامات ماثلة بحقهم.
Pending commands
عل ة أوامر
Sometimes applications are bundled with the computer, but that does not change the fact that they run as independent applications.
وفي بعض الأحيان يتم الحصول على برامج التطبيقات مع جهاز الكمبيوتر، ولكن هذا لا يغير حقيقة أنها تعمل كتطبيقات مستقلة.
The Committee deferred its consideration of the applications of the following organizations pending the receipt of responses to questions posed by the Committee during its 2005 regular session
4 أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية ريثما تتلقى ردودا على أسئلة كانت قد طرحتها خلال الدورة العادية لعام 2005
RDTs are largely limited to applications that require visual interpretation.
إن الاختبارات التشخيصية السريعة تقتصر إلى حد كبير على التطبيقات التي تتطلب تفسيرا بصريا.
The circuit breakers in higher powered applications are different too.
قواطع الدائرة في تطبيقات مختلفة تعمل بالطاقة العالية جدا.
They are tools meant to be used in practical applications.
فهي أدوات تم تصميمها لاستخدامها في التطبيقات العملية.
Nuclear techniques are also increasingly being used in environmental applications.
كما يجري استخدم التقنيات النووية على نحو متزايد في التطبيقات البيئية.
They are rich in potential applications for managing international relations.
فهي غنية بإمكانيات التطبيقات ﻹدارة العﻻقات الدولية.
To conclude, there are also other applications at the horizon.
وفي الختام ، هناك أيضا تطبيقات أخرى في الأفق.
Two were convicted and fined and two other cases are still pending.
ولقد أدين اثنان منهم وح كم عليهم بالغرامة، ولا تزال حالتان أخريان معلقتين.

 

Related searches : Patent Applications Pending - Are Pending - Lawsuits Are Pending - Charges Are Pending - Which Are Pending - Are Pending For - Results Are Pending - Proceedings Are Pending - Are Still Pending - Negotiations Are Pending - Patents Are Pending - They Are Pending - Invoices Are Pending - Tasks Are Pending