Translation of "any issues arise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In the light of this finding, the Committee need not address any issues that may arise under article 26. | وعلى ضوء هذه النتيجة، ليس على اللجنة أن تعالج أي مسائل قد تنشأ بمقتضى المادة ٢٦. |
Land issues did arise but they were settled amicably. | والقضايا المتعلقة بالأراضي كانت قد ظهرت، ولكنها قد تعرضت لحلول ودية. |
Are there any general conclusions that arise? | هل هناك أية إستنتاجات عامة تبرز لنا |
But, even under this adventurous assumption, human rights issues arise. | ولكن حتى في ظل هذا الافتراض الجريء تنشأ قضايا مرتبطة بحقوق الإنسان. |
Only after its ratification did the first environmental issues arise. | ولم تنشأ القضايا البيئية الأولى إلا بعد التصديق على هذه المعاهدة. |
The following examples merely illustrate the issues which may arise | من يتحمل مسؤولية أي ديون الوطنية إن كان لا بد من أن تتحملها جهة من الجهات |
Those discussions will concentrate on issues emerging from responses to the questionnaires that are regarded as requiring further discussion, as well as on any other issues that may arise from the discussions themselves. | وستركز هذه المناقشات على المسائل الناجمة عن الردود الواردة على الاستبيانات والتي تعد مسائل تقتضي المزيد من المناقشات، فضلا عن أي مسائل أخرى قد تظهر أثناء المناقشات نفسها. |
Analogous issues arise in sector after sector, and in one regulation after another. | ولا يخلو الأمر من قضايا مماثلة أخرى تنشأ في قطاع تلو الآخر، وفي التنظيم تلو التنظيم. |
Any other issues. | 5 أية مسائل أخرى. |
Any other issues | 11 أي مسائل أخرى |
Any cases that arise lead immediately to discharge from the military forces. | وأي حالات تكتشف تؤدي إلى التسريح الفوري من القوات العسكرية. |
Australia is also active in promoting examination of issues that will arise in those negotiations. | وتعمل أستراليا بنشاط أيضا لتعزيز دراسة القضايا التي سوف ت طرح في تلك المفاوضات. |
It is normal that some issues should arise from time to time between neighbouring States. | ومن الطبيعي أن تثار بعض المسائل بين حين وآخر فيما بين الدول المتجاورة. |
Whenever difficulties arise on specific issues, they can be solved in a pragmatic and efficient way. | وكلما نشأت صعوبات بشأن مسائل محددة، أمكن تذليلها بطريقة عملية وفعالة. |
It also highlights the specific legal issues that arise with regard to the use of cluster munitions. | كما تسلط الضوء على المسائل القانونية المحددة التي تنشأ عن استعمال الذخائر العنقودية. |
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise? | هل من عدد لجنوده وعلى من لا يشرق نوره. |
Institutional conflicts and jealousies may arise that can hamper any long term gain for women. | فقد تنشأ منازعات وأحقاد فيما بين المؤسسات، مما يعوق المكاسب طويلة الأجل للمرأة. |
In any case, he was confident that the Committee would be able to find solutions to such problems, should any arise. | وعلى كل حال، فإنه على ثقة بأن اللجنة تستطيع أن تجد حلوﻻ لهذه المشاكل عندما تنشأ. |
In such a case, responsibility could arise under either article without any inconsistency between the provisions. | وفي تلك الحالة، يمكن أن تنشأ المسؤولية طبقا لأي من المادتين بدون وجود أي تعارض بين النصين. |
Oil supply is likely to be vulnerable to political disruptions long before issues arise from overall scarcity of supply. | ومن المرجح أن تكون إمدادات النفط عرضة للاضطرابات السياسية قبل مدة طويلة من بروز القضايا الخاصة بندرة الإمدادات بصورة عامة. |
The issues that arise in this respect parallel those in Section Two, Part II, item (A) of this note. | والقضايا التي تنشأ في هذا الصدد موازية لتلك الواردة في الفرع الثاني، الجزء ثانيا ، البند )ألف( من هذه المذكرة. |
Production issues arise, as surface coal is depleted, and miners have to dig deeper and in less accessible areas. | تظهر مشاكل الانتاج عندما ي ستنفذ الفحم السطحي ويجب على عمال المناجم الحفر أعمق وفي المناطق التي يصعب الوصول إليها |
Arise! Wow! | هيا |
The Advisory Committee stands ready to consider any additional budgetary requirements that may arise in this respect. | وتعرب اللجنة الاستشارية عن استعدادها للنظر في أي احتياجات إضافية في الميزانية قد تنشأ بهذا الشأن. |
Thirdly, arrangements would be needed to provide for the peaceful resolution of any differences that might arise. | ثالثا، هناك حاجة لوضع ترتيبات للنهوض بالحلول السلمية ﻷية خﻻفات قد تظهر. |
28. The Working Group has outlined some of the main issues which would arise in the administration of a court. | ٢٨ وقد أجمل الفريق العامل بعض المسائل الرئيسية التي سوف تنشأ عند إدارة المحكمة. |
However, proliferation issues tended to arise in conflict prone regions and also called for extensive political consultations and complex negotiation. | إلا أن مسائل الانتشار تنحو للبروز في المناطق القابلة لحدوث النـزاعات، والتي تدعو أيضا إلى إجراء مشاورات سياسية مستفيضة ومفاوضات معقدة. |
Any outstanding issues must be resolved through negotiations. | وأيــة مسائــل معلقة يجب أن تحل عن طريق المفاوضات. |
In addition to the freedom of speech concerns that immediately arise, there are clearly other legal and technical issues to consider. | 147 وبالإضافة إلى الشواغل المرتبطة بحرية الكلام التي تثار على الفور، من الواضح أن هناك مسائل قانونية وتقنية أخرى يتعين النظر فيها. |
Issues that touch on the future character of the State and the relationship between Iraq's diverse communities are bound to arise. | ومما لا شك فيه أنه ستبرز المسائل التي تؤثر في الشكل الذي ستكون عليه الدولة في المستقبل والعلاقة القائمة بين مختلف الطوائف في العراق. |
Those articles did not raise issues as complex as those that would arise when dealing with the instrumental consequences or countermeasures. | وقال إن هذه المواد ﻻ تثير في الواقع مسائل معقدة بقدر تلك التي ست طرح )السيد كاليرو رودريغيس، البرازيل( بصدد النتائج اﻹجرائية، أي التدابير المضادة. |
Two questions arise. | وهنا يبرز سؤالان. |
Arise and warn , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
arise , and warn ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise , and warn . | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and warn ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and warn . | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise , and warn , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
arise and warn , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and warn | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Ethiopia shall arise! | وإن اثيوبيا سوف تنهض! |
New incentives arise. | حوافز جديدة تنشأ. |
Arise, O Israel! | ! إنهضوا يا بنى إسرائيل ! |
It was therefore highly unlikely that any areas of conflict would arise between the EU and its member States. | ولذلك فإن نشوء أي مجالات تضارب بين الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء أمر بعيد الاحتمال. |
Such an operational need may arise at any time, depending on the information and equipment available to the Commission. | وقد تنشأ مثل هذه الحاجة التنفيذية في أي وقت وهذا يتوقف على المعلومات والمعدات المتاحة للجنة. |
Related searches : Issues Arise - New Issues Arise - Legal Issues Arise - Issues That Arise - If Issues Arise - Similar Issues Arise - Any Issues - Any Questions Arise - Discuss Any Issues - Encounter Any Issues - Experience Any Issues - Report Any Issues - Foresee Any Issues - Without Any Issues