Translation of "anti boycott regulations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Australia to boycott UN anti racism conference
أستراليا ستقاطع مؤتمر الأمم المتحدة لمكافحة العنصرية
Carrefour has been rolled into a campaign mixed up with both boycott and anti boycott.
أصبح كارفور في دائرة حملة مختلطة تدعو إلى المقاطعة وعدم المقاطعة.
The Regulations concerning anti money laundering procedures
1 النظام المتعلق بإجراءات مكافحة غسل الأموال.
Boycott
المقاطعة
Third, enforcement of existing anti discrimination regulations is already receiving particular attention.
وثالثها، أن تنفيذ ن ظم مكافحة التمييز الراهنة تتلقى بالفعل اهتماما خاصا.
The Emirates Securities and Commodities Authority has issued regulations concerning anti money laundering measures.
5 أصدرت هيئة الأوراق المالية والسلع في دولة الإمارات العربية المتحدة نظاما بخصوص إجراءات مواجهة غسل الأموال.
We can boycott Israel.
بإمكاننا مقاطعة إسرائيل.
I believe it's a boycott.
أصدق طفل المقاطعة
The Financial Intelligence and Anti Money Laundering Regulations 2003 which came into effect on 21 June 2003
أنظمة الاستخبارات المالية ومكافحة غسل الأموال لعام 2003 التي دخلت حيز النفاذ في 21 حزيران يونيه 2003
Reforms would also be implemented in the public sector, inter alia, in pricing and anti monopoly regulations.
وسوف تبدأ أيضا في تنفيذ إصﻻحات في القطاع العام وبخاصة فيما يتعلق بسياسة اﻷسعار وقوانين مناهضة اﻻحتكارات.
40 envoys almost boycott Africa Day
لكل الأفارقة، الهند تحبكم
It's time to boycott these institutions.
لقد حان الوقت لمقاطعة هذه المؤسسات.
Singapore. Singapore issued anti terrorism regulations in 2001 based on the authority of its United Nations Act (2001).
7 سنغافورة أصدرت سنغافورة لائحة بشأن مكافحة الإرهاب في عام 2001 استنادا إلى سلطة قانون الأمم المتحدة (2001).
Addressing such issues as business practices, anti trust regulations and multilateral trade rules would strengthen the world economy.
وأكد أن من شأن معالجة مسائل مثل الممارسات التجارية، واﻷنظمة المكافحة لﻻحتكارات، والقواعد التجارية المتعددة اﻷطراف أن تعزز اﻻقتصاد العالمي.
The Web site of its Ministry of Economy and Trade does not even mention such a plan (but does quote the Arab League s anti Israel Central Boycott Office).
حتى أن موقع وزارة الاقتصاد والتجارة اللبنانية على شبكة الإنترنت لم يتطرق قط إلى ذكر مثل هذه الخطة.
We should boycott women who don't cry.
يجب علينا مقاطعة النساء اللاتي لا يبكين
It also covered the question of the economic interests of Japan both in Manchuria and China as a whole, and the nature and effects of the Chinese anti Japanese boycott.
كما أوضحت مسألة المصالح الاقتصادية لليابان في كل من مانشوريا والصين عامة ، ونتائج وآثار المقاطعة الصينية للمنتجات اليابانية، إضافة إلى توضيح المصالح الروسية في المنطقة.
The topics include public sector management, legal principles, anti corruption regulations and institutional relations between the enterprises and relevant ministries.
وشملت مواضيع الحلقة إدارة القطاع العام، والمبادئ القانونية، وأنظمة مكافحة الفساد، والعلاقات المؤسسية بين المؤسسات والوزارات المعنية.
Otherwise, she is encouraging readers to boycott Dubai.
خلاف ذلك, فانها تشجع القراء على مقاطعة دبي.
The traditional thing would be to boycott right?
الشئ الطبيعي هو مقاطعة المنتج، صحيح
A boycott of settlements around the West Bank?
مقاطعة مستوطنات تعون الضفة الغربية
Haidar also happens to be a spokesman for PACBI (The Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel), and BNC (The Boycott, Divestment amp Sanctions Campaign National Committee), and with him i discussed about the boycott.
على المساومة. وكان الامتناع عن مقاطعة نظام الفصل العنصري أشبه ما يكون بفعل التواطؤ معه. ما الذي يمكن أن يكون قد تغير اليوم
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China.
إذ أن المقاطعة لن تسفر إلا عن استفزاز مشاعر العداوة القومية في الصين.
There is even a Boycott Godiva campaign on Facebook.
وحتى هناك حملة مقاطعة لجودايفا في الفيسبوك.
A student who notices this learns that plans for a bus boycott preceded Rosa Parks' arrest and can better understand the boycott and its causes.
تلميذ يلاحظ ذلك سيعرف أن خطط المقاطعة سبقت اعتقال روزا باركس وسيتمكن من فهم المقاطعة وأسبابها أكثر
Several prominent American politicians have voiced support for a boycott.
كما صرح عدد كبير من الشخصيات السياسية البارزة في الولايات المتحدة بتأييدهم لمقاطعة الألعاب.
Deflecting mounting criticism, Bush rejects appeals to boycott the summit.
في محاولة لتجنب الانتقادات المتصاعدة، رفض بوش الأصوات التي تطالبه بمقاطعة القمة.
However, as of summer 2006 Saudi boycott was not cancelled.
ولكن في صيف 2006، أعلنت السعودية عدم إنهاء المقاطعة.
Notes External links Supportive of BDS Global BDS Campaign BRICUP (the British Committee for the Universities of Palestine) the body that promotes the academic boycott in the UK PACBI (Palestinian campaign for the academic and cultural boycott of Israel) Palestinian United Call for BDS against Israel by the Boycott National Committee Jello Biafra Caught in the crossfire Should musicians boycott Israel?
Global BDS Campaign BRICUP (the British Committee for the Universities of Palestine) the body that promotes the academic boycott in the UK PACBI (Palestinian campaign for the academic and cultural boycott of Israel) Palestinian United Call for BDS against Israel by the Boycott National Committee حوار بين عمر برغوثي والحاخام آرثر فاسكو على موقع Democracy Now!
Azerbaijan, Turkmenistan, and Uzbekistan regularly boycott the CIS s meaningless annual summits.
وتقاطع أذربيجان وتركمانستان وأوزباكستان بانتظام قمم كومنولث الدول المستقلة السنوية التي بلا مغزى.
It would make no sense at all to boycott the Games.
ولن يكون من المنطقي على الإطلاق أن يقاطع العالم الألعاب الأوليمبية القادمة.
() is a nonviolent resistance campaign to boycott Russian commerce in Ukraine.
(بالأوكرانية !Бойкотуй російське ) حملة المقاومة السلمية لمقاطعة التجارة الروسية في أوكرانيا.
We call for an end to the Arab boycott of Israel.
وندعو إلى إنهاء المقاطعة العربية ﻹسرائيل.
It was also noted that the draft regulations did not appear to reflect fully the anti monopoly provisions contained in annex III of the Convention.
ولوحظ أيضا أنه لا يبدو أن مسودة القواعد التنظيمية تجسد بالكامل أحكام مكافحة الاحتكار الواردة في المرفق الثالث للاتفاقية.
For its part, Kuwait has complied fully with all the boycott regulations. Together with other members of the international community, it contributed to the creation of the effective mechanism that eventually led to the agreement in question.
وقد التزمت الكويت باحكام المقاطعة بجميع أنواعها التزاما تاما، وساهمت بجدية مع المجتمع الدولي، في خلق دينامية التطور التي أدت الى اﻻتفاق الذي رحبنا به.
Some Chinese have called for a boycott of imports from the Philippines.
طالب بعض الصينيين بمقاطعة الواردات الفلبينية.
That resulted in the boycott of the parliamentary elections by the RDR.
وقد ترتب على ذلك مقاطعة تجمع الجمهوريين للانتخابات البرلمانية.
The law on the economic boycott against South Africa had been suspended.
وأوقف القانون المتعلق بالمقاطعة اﻻقتصادية لجنوب افريقيا.
There's regulations. There's got to be regulations!
هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام
It would be anti bureaucrat, anti oligarch, anti West, and staunchly pro nationalist.
وقد تكون ثورة مناهضة للبيروقراطيين، أو مناهضة لحكم الق ـلة، أو مناهضة للغرب، أو مناهضة للقومية.
We have two anti protons with two anti neutrons to create anti helium.
حيث لدينا اثنين من البروتونات المضادة مع اثنين من النيوترونات المضادة ....لخلق المادة المضادة للهيليوم.
The Israeli Chamber of Commerce estimates that with the boycott Israeli exports are 10 percent less than they would be without the boycott and investment in Israel likewise 10 percent lower.
وتقدر الغرفة التجارية الإسرائيلية أن الصادرات الإسرائيلية أقل بـ 10 مما هو مفترض أن تكون عليه دون المقاطعة.
This physical assertiveness followed often violent anti Japanese protests in China in September, while a continuing informal boycott of Japanese goods has led to a sharp fall in Japan s exports to China, raising the risk of another Japanese recession.
وأعقبت هذا التأكيد العدواني احتجاجات عنيفة غالبا مناهضة لليابان في الصين في سبتمبر أيلول، في حين أدت المقاطعة غير الرسمية المستمرة للبضائع والسلع اليابانية إلى انخفاض حاد في الصادرات اليابانية إلى الصين، وهو ما يزيد من مخاطر انزلاق اليابان إلى ركود آخر.
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22)
النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22(
Russian voters tend to vote according to three main sentiments anti liberal, anti oligarchic, and anti Western (more precisely, anti American).
يميل الناخبون في روسيا إلى التصويت وفقا لثلاثة اتجاهات رئيسية مناهضة التحررية، ومناهضة حكومة الق لة، ومناهضة الغرب (أو مناهضة أميركا على وجه التدقيق).

 

Related searches : Anti-boycott Regulations - Anti-boycott Laws - Anti-boycott Compliance - Anti-bribery Regulations - Anti-money Laundering Regulations - Bus Boycott - Joint Boycott - Collective Boycott - Consumer Boycott - Boycott Language - International Boycott - Boycott Campaign - Economic Boycott