Translation of "collective boycott" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Boycott
المقاطعة
We can boycott Israel.
بإمكاننا مقاطعة إسرائيل.
Carrefour has been rolled into a campaign mixed up with both boycott and anti boycott.
أصبح كارفور في دائرة حملة مختلطة تدعو إلى المقاطعة وعدم المقاطعة.
I believe it's a boycott.
أصدق طفل المقاطعة
40 envoys almost boycott Africa Day
لكل الأفارقة، الهند تحبكم
It's time to boycott these institutions.
لقد حان الوقت لمقاطعة هذه المؤسسات.
Australia to boycott UN anti racism conference
أستراليا ستقاطع مؤتمر الأمم المتحدة لمكافحة العنصرية
We should boycott women who don't cry.
يجب علينا مقاطعة النساء اللاتي لا يبكين
Otherwise, she is encouraging readers to boycott Dubai.
خلاف ذلك, فانها تشجع القراء على مقاطعة دبي.
The traditional thing would be to boycott right?
الشئ الطبيعي هو مقاطعة المنتج، صحيح
A boycott of settlements around the West Bank?
مقاطعة مستوطنات تعون الضفة الغربية
Haidar also happens to be a spokesman for PACBI (The Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel), and BNC (The Boycott, Divestment amp Sanctions Campaign National Committee), and with him i discussed about the boycott.
على المساومة. وكان الامتناع عن مقاطعة نظام الفصل العنصري أشبه ما يكون بفعل التواطؤ معه. ما الذي يمكن أن يكون قد تغير اليوم
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable.
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable .
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة .
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China.
إذ أن المقاطعة لن تسفر إلا عن استفزاز مشاعر العداوة القومية في الصين.
There is even a Boycott Godiva campaign on Facebook.
وحتى هناك حملة مقاطعة لجودايفا في الفيسبوك.
A student who notices this learns that plans for a bus boycott preceded Rosa Parks' arrest and can better understand the boycott and its causes.
تلميذ يلاحظ ذلك سيعرف أن خطط المقاطعة سبقت اعتقال روزا باركس وسيتمكن من فهم المقاطعة وأسبابها أكثر
Several prominent American politicians have voiced support for a boycott.
كما صرح عدد كبير من الشخصيات السياسية البارزة في الولايات المتحدة بتأييدهم لمقاطعة الألعاب.
Deflecting mounting criticism, Bush rejects appeals to boycott the summit.
في محاولة لتجنب الانتقادات المتصاعدة، رفض بوش الأصوات التي تطالبه بمقاطعة القمة.
However, as of summer 2006 Saudi boycott was not cancelled.
ولكن في صيف 2006، أعلنت السعودية عدم إنهاء المقاطعة.
Notes External links Supportive of BDS Global BDS Campaign BRICUP (the British Committee for the Universities of Palestine) the body that promotes the academic boycott in the UK PACBI (Palestinian campaign for the academic and cultural boycott of Israel) Palestinian United Call for BDS against Israel by the Boycott National Committee Jello Biafra Caught in the crossfire Should musicians boycott Israel?
Global BDS Campaign BRICUP (the British Committee for the Universities of Palestine) the body that promotes the academic boycott in the UK PACBI (Palestinian campaign for the academic and cultural boycott of Israel) Palestinian United Call for BDS against Israel by the Boycott National Committee حوار بين عمر برغوثي والحاخام آرثر فاسكو على موقع Democracy Now!
Collective security alliances are just that collective.
إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية.
Azerbaijan, Turkmenistan, and Uzbekistan regularly boycott the CIS s meaningless annual summits.
وتقاطع أذربيجان وتركمانستان وأوزباكستان بانتظام قمم كومنولث الدول المستقلة السنوية التي بلا مغزى.
It would make no sense at all to boycott the Games.
ولن يكون من المنطقي على الإطلاق أن يقاطع العالم الألعاب الأوليمبية القادمة.
() is a nonviolent resistance campaign to boycott Russian commerce in Ukraine.
(بالأوكرانية !Бойкотуй російське ) حملة المقاومة السلمية لمقاطعة التجارة الروسية في أوكرانيا.
We call for an end to the Arab boycott of Israel.
وندعو إلى إنهاء المقاطعة العربية ﻹسرائيل.
Some Chinese have called for a boycott of imports from the Philippines.
طالب بعض الصينيين بمقاطعة الواردات الفلبينية.
That resulted in the boycott of the parliamentary elections by the RDR.
وقد ترتب على ذلك مقاطعة تجمع الجمهوريين للانتخابات البرلمانية.
The law on the economic boycott against South Africa had been suspended.
وأوقف القانون المتعلق بالمقاطعة اﻻقتصادية لجنوب افريقيا.
The Israeli Chamber of Commerce estimates that with the boycott Israeli exports are 10 percent less than they would be without the boycott and investment in Israel likewise 10 percent lower.
وتقدر الغرفة التجارية الإسرائيلية أن الصادرات الإسرائيلية أقل بـ 10 مما هو مفترض أن تكون عليه دون المقاطعة.
I strongly opposed the international call a year ago to boycott Israel s universities.
قبل عام واحد كنت من أشد المعارضين للدعوة الدولية إلى مقاطعة الجامعات الإسرائيلية.
Jason Soon, a supprter of the boycott, began an open forum at catallaxyfiles
لقد أطلق جايسون سون وهو أحد الداعمين لهذه المقاطعة منتدى مفتوحا على catallaxyfiles
The campaign slogan will be I support Turkey and boycott America and Israel.
سيكون شعار الحملة ادعم تركيا وقاطع أمريكا وإسرائيل
Yoav Beirach, an Israeli activist and a member of Boycott From Within, wrote
يوواف بير خ، ناشط إسرائيلي وعضو في المقاطعة من الد اخل، كتب
The Palestinian Authority likewise agreed not to abide by the boycott in 1995.
كذلك لم تمتثل السلطة الوطنية الفلسطينية للمقاطعة بدءا من 1995.
Baker was a signatory of the 2002 open letter to boycott Israeli institutions.
وقعت بيكر عام 2002 على الرسالة المفتوحة التي دعت لمقاطعة المؤسسات الإسرائيلية.
The Arab States, for their part, should immediately end their boycott of Israel.
وعلى الدول العربية، من ناحيتها، أن تقوم على الفـــور بإنهاء مقاطعتها ﻻسرائيل.
Tunisian blogger tounsiahourra decided to boycott the meeting in solidarity with the Palestinian bloggers.
قررت المدونة التونسية تونسية حرة مقاطعة الملتقى تضامنا مع المدونين الفلسطينيين.
The boycott can never be accepted, and certainly not when we are advancing peace.
ﻻ يمكن أبدا أن تكون المقاطعة مقبولة، وبالتأكيد ليس عندما نتقدم صوب السلم.
We call upon the League of Arab States to end their boycott of Israel.
إننا نناشد جامعة الدول العربية أن ت نهي مقاطعتها ﻹسرائيل.
Bearing in mind the existing cooperation and coordination between the Islamic Office for the Boycott of Israel at the OIC General Secretariat and the Arab Office for the Boycott of Israel at the Arab League General Secretariat, for the purpose of ensuring optimal implementation of the provisions and principles of the Boycott of Israel
وأخذا في الاعتبار التعاون والتنسيق بين المكتب الإسلامي لمقاطعة إسرائيل في الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، والمكتب العربي لمقاطعة إسرائيل بالأمانة العامة لجامعة الدول العربية، لتحقيق التطبيق الأمثل لمبادئ وأحكام مقاطعة إسرائيل،
It s collective ridicule.
هذه السخافة الجماعية.
Collective Branch Agreements
اتفاقات الهيئة الجماعية
The collective execution
اﻹعدام الجماعي
(b) Collective punishment
)ب( العقوبة الجماعية

 

Related searches : Bus Boycott - Joint Boycott - Consumer Boycott - Boycott Language - International Boycott - Boycott Campaign - Economic Boycott - Anti-boycott Laws - Call For Boycott - Anti-boycott Regulations - Anti-boycott Compliance