Translation of "and implications" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

And implications - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Implications
7 الآثار
budgetary, legal and administrative implications
وآثار قانونية وإدارية
Policy implications
تبعات السياسات
Budgetary implications
الآثار المترتبة في الميزانية
Financial implications
ثاني وعشرين الآثار المالية
Budget implications
سادسا الآثار المترتبة في الميزانية
Financial implications and cost sharing arrangements
الآثار المالية وترتيبات تقاسم التكاليف
Trade in services and development implications
4 التجارة في الخدمات وأثرها الإنمائي
statements of programme budget implications and
فــي الميزانيــة البرنامجيــة واستخـدام صنـدوق الطوارئ
C. Financial, administrative and personnel implications
جيم اﻵثار المالية واﻹدارية والمتعلقة بالموظفين
implications of environmental protection and conservation
المترتبــة علــى سياســات واستراتيجيــات حمايــة البيئــة
Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research.
بالطبع، هذا له بعض التداعيات، وقد طورنا ثلاث تداعيات لهذا البحث.
Implications of recent economic and social developments
أولا الآثار المترتبة على التطورات الاقتصادية والاجتماعية التي استجدت مؤخرا
Resource implications, fund raising strategy and targets
سابعا الآثار المتعلقة بالموارد واستراتيجية وأهداف جمع الأموال
estimates and statements of programme budget implications
نمو الميزانية في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
structure and financial implications of the International
المحكمة واﻵثار المالية المترتبة على إنشائها
And it has implications for systemic risk.
و لها تعقيدات على الخطر الممنهج.
And it has implications for systemic risk.
ولديه تبعات بسبب المخاطر النظامية.
Implications for UNICEF
رابعا الآثار المترتبة على أنشطة اليونيسيف
Implications for UNICEF
خامسا الآثار المترتبة بالنسبة لليونيسيف
Programme budget implications
الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
Financial implications 103
خامسا الأمانة
e) Regional implications
(هـ) الآثار الإقليمية
II. Financial implications
ثانيا اﻵثار المالية
(d) Staffing implications
)د( اﻵثار المترتبة على مﻻك الموظفين
(d) Staffing implications
)د( اﻵثار المتعلقة بمﻻك الموظفين
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
يستعاض عن عبارة مجموع الآثار المالية السنوية بعبارة مجموع الآثار المالية الشهرية .
(i) General overview and implications of each option
'1 نظرة عامة مع توضيح الآثار المترتبة علي كل خيار
Item 5 Trade in services and development implications
البند 5 التجارة في الخدمات وآثارها الإنمائية
Implications for developing countries and the way forward
الآثار على البلدان النامية والإجراءات التي ينبغي اتخاذها في المستقبل
IMPLICATIONS IN 1991 AND 1992 . 14 28 6
تقديم بيانات باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢
III. EXTERNAL FINANCING REQUIREMENTS AND THE IMPLICATIONS OF
ثالثا ـ
(iii) Programme related, budgetary, legal and administrative implications.
apos ٣ apos ما يترتب عليه من آثار متصلة بالبرامج والميزانية وآثار قانونية وإدارية.
Results of UNCED and their implications for the
نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واﻵثار
(a) Scientific and technological implications of sustainable development
)أ( اﻵثار العلمية والتكنولوجية للتنمية المستدامة
Implications of demographic change and urbanization (UNU centre)
اﻵثار المترتبة على التغير الديمغرافي والتحضر )مركز جامعة اﻷمم المتحدة(
X. ECONOMIC AND FINANCIAL IMPLICATIONS OF IMPLEMENTING THE
عاشرا اﻵثار اﻻقتصادية والمالية المترتبة على تنفيذ اتفاقات السلم
Implications of trade negotiations
ألف تداعيات المفاوضات التجارية
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إحاطة أعضاء اللجنة علما دون تأخير بأي مسائل يمكن عرضها عليها كي تنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد ت عرض عليها للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تكون متصلة بعمل اللجنة.
Implications for future action
سادسا الآثار المتعلقة بالعمل المستقبلي
Implications of new technologies
آثار التكنولوجيات الجديدة

 

Related searches : Impact And Implications - Findings And Implications - Implications And Recommendations - Issues And Implications - And Its Implications - Insights And Implications - Impacts And Implications - Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications