Translation of "and contributes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
And contributes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contributes | يساهم |
He contributes an electron. | أنه يساهم بإلكترون. |
Everybody contributes a little bit. | يساهم الجميع بشئ قليل. |
Desertification contributes significantly to climate change and biodiversity loss. | ويساهم التصحر إلى حد كبير في تغير المناخ وفقدان التنوع البيولوجي. |
It contributes to combat discrimination and decrease people's vulnerability. | وتسهم الخطة في مكافحة التمييز وتقليل جوانب الضعف لدى الأفراد. |
It also contributes to these processes. | كذلك فإنه يسهم في هاتين العمليتين. |
I think that contributes to how... | هذا يسهم في... |
Maybe this guy contributes an electron. | ربما يساهم هذا بإلكترون. |
This trend contributes to adjournments and high backlog of cases. | ويسهم هذا الاتجاه في تأجيل القضايا وفي زيادة عدد القضايا المتراكمة. |
And how they're distributed really contributes to their underlying function. | وطريقة توزيعها بالفعل يتناسب مع وظائفها الأولية. |
It also contributes to high crime rates. | وهو يسهم أيضا في ارتفاع معدلات الجريمة. |
That's it! Everybody contributes. See you later. | ليساهم الجميع ، أراكم لاحقا . |
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples. | وتساهم بمايقارب الـ 70 عينة من تلك العينات الألف. |
Noting that good management contributes to assured and predictable funding and vice versa, | وإذ تلاحظ أن الإدارة الجيدة تساهم في تأمين تمويل مضمون وقابل للتنب ؤ به والعكس بالعكس، |
(a) Contributes troops for peacekeeping and as military observers in Côte d'Ivoire | (أ) المساهمة بقوات لحفظ السلام وكمراقبين عسكريين في كوت ديفوار |
Noting that good management contributes to assured and predictable voluntary funding and vice versa, | وإذ تلاحظ أن الإدارة الجيدة تساهم في تأمين تمويل مضمون ويمكن التنب ؤ به والعكس بالعكس، |
Noting that good management contributes to assured and predictable voluntary funding and vice versa, | وإذ تلاحظ أن الإدارة الجيدة تسهم في الحصول على تمويل طوعي مضمون وقابل للتنب ؤ به والعكس بالعكس، |
Noting that good management contributes to assured and predictable voluntary funding and vice versa, | وإذ تلاحظ أن الإدارة الجيدة تسهم في الحصول على تمويل طوعي مضمون وقابل للتنب ؤ والعكس بالعكس، |
This contributes to the inability to breathe out fully. | وهذا يساهم في عدم القدرة على إخراج الزفير بشكل كامل. |
Tourism in Poland contributes to the country's overall economy. | السياحة في بولندا تساهم في اقتصاد البلاد عموما. |
Austrian industry also contributes to the Ariane 5 development. | وتساهم الصناعة النمساوية أيضا في استحداث صاروخ آريان ٥. |
Promotion of an inclusive cultural development that contributes to overcoming poverty and inequality | تشجيع تنمية ثقافية جامعة تساهم في القضاء على الفقر وعدم المساواة |
Democracy brings freedom for the individual and contributes to the legitimacy of States. | والديمقراطية تجلب الحرية للفرد وتسهم في شرعية الدول. |
24. Norway contributes both bilaterally and multilaterally through a specially established environmental fund. | ٢٤ وتقدم النرويج مساهمات، ثنائية ومتعددة اﻻطراف على السواء، من خﻻل الصندوق المنشأ خصيصا للبيئة. |
Oil accounts for 40 of exports and contributes to maintaining a positive trade balance. | ويشكل النفط 40 من الصادرات ويسهم في الحفاظ على الميزان التجاري الإيجابي. |
This encourages unsustainable practices, hampers financing for sustainable forest management and contributes to deforestation. | وهذا يشجع على انتهاج ممارسات غير مستدامة ويعيق تمويل الإدارة المستدامة للغابات ويساهم في إزالة الغابات. |
The United Nations system contributes, and will continue to contribute, significantly to their attainment. | وأرى إننا سنشهد المزيد من هذا النجاح، فمنظومة اﻷمم المتحدة تسهم وستواصل اﻹسهام بشكل كبير في تحقيقه. |
This event contributes to the dissemination of theatre in Mexico. | ويسهم هذا الحدث في انتشار المسرح في المكسيك. |
Among industrial activities, the manufacturing sector contributes to the gross value added of the secondary sector with 64 of the total, while the building sector contributes 24 . | من بين الأنشطة الصناعية، يساهم قطاع الصناعات التحويلية في القيمة الإجمالية المضافة من خلال القطاع الثانوي بنسبة 64 من المجموع بينما يساهم قطاع البناء بنحو 24 . |
NEW YORK Stress contributes to the onset of cardiovascular disease and depression, among other illnesses. | نيويورك ـ إن الإجهاد يساهم في الإصابة بأمراض القلب والشرايين والاكتئاب، بين أمراض أخرى. |
WHO contributes to the project as an active member of the Management and Scientific Committees. | وتساهم منظمة الصحة العالمية في المشروع بصفتها عضوا عاملا في اللجان الإدارية والعلمية. |
It contributes around 10 per cent of GDP and 6 7 per cent of employment. | فهي تساهم بنحو 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي و6 7 في المائة في العمالة. |
Last but not least, Italy contributes to the preservation of African artistic and cultural heritage. | وأخيرا وليس آخرا، تسهم إيطاليا في الحفاظ على التراث الأفريقي الفني والثقافي. |
The fishing industry contributes 1.3 per cent to the Territory's GDP. | وتساهم صناعة صيد الأسماك بنسبة 1.3 في المائة في الدخل المحلي الإجمالي للإقليم. |
An effective monitoring mechanism contributes to the transparency of the treaty. | فوجود آلية رصد فعالة يساهم في جعل المعاهدة تتسم بالشفافية. |
Bangladesh apos s industrial sector contributes only marginally to environmental pollution. | وﻻ يسهم القطاع الصناعي في بنغﻻديش إﻻ إسهاما هامشيا في تلوث البيئة. |
Yandanarpon is the second biggest market after Zaycho market and was opend in 2000 and contributes significantly. | يانداناربون هو ثاني أكبر سوق بعد سوق زايكو وتم افتتاحه في عام 2000 وله أهمية كبيرة. |
This example contributes in a significant and concrete way to the strengthening of regional and international security. | ان هذا المثال يعتبر مساهمة عملية كبيرة في تعزيز اﻷمن اﻻقليمي والدولي. |
The climate of cooperation and harmony prevailing in the region contributes to political stability and economic development. | تمر أمريكا الﻻتينية اﻵن بمرحلة تبشر بالخير، فمناخ التعاون والتآلف الذي يسود المنطقة يسهم في اﻻستقرار السياسي والتنمية اﻻقتصادية. |
First, it contributes to yen depreciation and dollar appreciation as carry traders switch out of yen. | الأول أنه يساهم في تخفيض قيمة الين وارتفاع قيمة الدولار مع تحول المضاربين بعيدا عن الين. |
This violence also contributes to the spread of HIV AIDS and the increase in unwanted pregnancies. | كما يسهم هذا العنف في انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وزيادة حالات الحمل غير المرغوب فيها. |
They also note that the Forum web site is good, and contributes to the participatory process. | كما تلاحظ أن موقع المنتدى على شبكة الإنترنت موقع جيد ويساهم في العملية التشاركية. |
Experience indicates, however, that recovering a share of operation and maintenance costs contributes to system sustainability. | بيد أن التجربة بيـ ـنت أن استرداد جزء من تكاليف التشغيل والصيانة يساهم في استدامة الشبكـات. |
This contributes to mask the real contribution of these women to the family production and income. | وهذا يتسبب في إخفاء الإسهام الحقيقي لهؤلاء النساء في إنتاج الأسرة ودخلها. |
However, enhancing opportunities for economic reintegration contributes to self reliance of mine victims and community development. | إلا أن زيادة فرص إعادة الاندماج الاقتصادي تسهم في اعتماد ضحايا الألغام على أنفسهم وفي تنمية المجتمع المحلي. |
Related searches : Contributes With - She Contributes - Contributes For - Contributes Greatly - Contributes Shares - Contributes Towards - Contributes Significantly - Which Contributes - Contributes Substantially - Contributes Ideas - Contributes Less - Contributes To Making - Contributes To Reducing - Contributes To Understanding