Translation of "amounts withheld" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Neither withheld , nor forbidden . | لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . |
Neither withheld , nor forbidden . | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
And hoarded ( wealth ) and withheld it . | وجمع المال فأوعي أمسكه في وعائه ولم يؤد حق الله منه . |
And hoarded ( wealth ) and withheld it . | ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه . |
XIV.2 The Advisory Committee notes that, in accordance with the current budgetary procedure of the United Nations, amounts withheld in the form of staff assessment are considered revenue of the Organization. | رابع عشر 2 وتلاحظ اللجنة الاقتصادية أنه، وفقا لإجراءات الميزانية المتبعة حاليا في الأمم المتحدة، تعتبر المبالغ المحتجزة في شكل اقتطاعات إلزامية من مرتبات الموظفين إيرادات للمنظمة. |
But it also earned kudos that have been withheld. | لكنها أيضا اكتسبت مديحا عن إنجاز غير عادي، لكن أحدا لم يوفها حقها من هذا المديح. |
but just the fact that he withheld this information | لكن مجرد حقيقة أنه تم إخفاء هذه المعلومات |
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla. | توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى بني ة قتلها. |
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla. | توق ف سامي من تقديم العلاج لليلى محاولة منه كي يقتلها. |
Sami withheld medical treatment in an effort to kill Layla. | توق ف سامي عن تقديم العلاج لليلى، محاولا أن يقتلها. |
And not one of you could have withheld Us from him . | فما منكم من أحد هو اسم ما ومن زائدة لتأكيد النفي ومنكم حال من أحد عنه حاجزين مانعين خبر ما وجمع لان أحدا في سياق النفي بمعنى الجمع وضمير عنه للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي لا مانع لنا عنه من حيث العقاب . |
And not one of you could have withheld Us from him . | ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه . |
Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld. | لسوء الحظ، لقد تبين، أن العديد من تلك التجارب قد ح جبت. |
And not one of you would have withheld us from punishing him . | فما منكم من أحد هو اسم ما ومن زائدة لتأكيد النفي ومنكم حال من أحد عنه حاجزين مانعين خبر ما وجمع لان أحدا في سياق النفي بمعنى الجمع وضمير عنه للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي لا مانع لنا عنه من حيث العقاب . |
And not one of you would have withheld us from punishing him . | ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه . |
From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken. | ويمنع عن الاشرار نورهم وتنكسر الذراع المرتفعة |
Amounts appropriated | المبالغ المعتمدة |
(amounts in thousands) | (المبلغ بالآلاف) |
(Amounts in euros) | (المبالغ باليوروهات) |
credit Amounts apportioned | المبالغ المقسمة |
credits Amounts apportioned | المبالغ المقسمة |
By that time, Aleksanyan was critically ill with AIDS, for which treatment was withheld. | وفي ذلك الوقت كان أليكسانيان في حالة صحية حرجة نتيجة لإصابته بمرض نقص المناعة البشرية المكتسبة (الايدز)، ولكنه ح ر م من الحصول على العلاج اللازم. |
Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion? Selah. | هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه |
Moreover, the registration of Mission motor vehicles and of private vehicles was unduly withheld. | وأضاف أيضا أن تسجيل السيارات التابعة للبعثة والسيارات الخاصة يواجه بالرفض بدون مسوغ. |
The trick is to use smaller amounts to find and extract larger amounts. | والخدعة هي أن تستخدم كمية طاقة أقل لإيجاد واستخراج كمية طاقة أكبر |
All amounts in CHF. | جميع المبالغ بالفرنك السويسري. |
(amounts for approved projects) | )المبالغ المخصصة للمشاريع المعتمدة( |
Amounts apportioned 2 276.4 | المبالغ المخصصة |
Radical amounts of autonomy. | حسنا كميات راديكالية من الاستقلالية، |
Table 2 Mobility proposed scheme with flat amounts (annual amounts in United States dollars) | (المبالغ السنوية بدولارات الولايات المتحدة) |
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you. | آثامكم عكست هذه وخطاياكم منعت الخير عنكم. |
A. Comparison of pensionable remuneration amounts based on average amounts for the calendar year 1993 | ألف مقارنة لمبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي استنادا الى المبالغ المتوسطة للسنة التقويمية ١٩٩٣ |
That day all information will be withheld from them , so they will not question one another . | فعميت عليهم الأنباء الأخبار المنجية في الجواب يومئذ لم يجدوا خبرا لهم فيه نجاة فهم لا يتساءلون عنه فيسكتون . |
That day all information will be withheld from them , so they will not question one another . | فخفيت عليهم الحجج ، فلم ي د روا ما يحتجون به ، فهم لا يسأل بعضهم بعض ا عما يحتجون به سؤال انتفاع . |
(b) Exculpatory evidence in the hands of the prosecution was withheld from the defence at trial | (ب) لم يقدم الادعاء إلى الدفاع قرائن معينة قال إنها بين يديه |
Okay? Radical amounts of autonomy. | حسنا كميات راديكالية من الاستقلالية، |
(amounts for completed projects) a | )المبالغ المخصصة للمشاريع المنتهية()أ( |
Less provision for uncollectible amounts | ناقصا مخصــص المبالغ غير القابلة للتحصيل |
Write off of amounts receivable | شطب مبالغ المدنيين |
Total resources and amounts assessed | مجموع المواد والمبالغ المقررة |
It's extreme amounts of traffic. | إنها معاملات ضخمة جدا |
You haven't given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry. | ماء لم تسق العطشان وعن الجوعان منعت خبزا |
You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah. | شهوة قلبه اعطيته وملتمس شفتيه لم تمنعه. سلاه . |
The money withheld would be released to the contractor after a close out audit of the project. | ويمكن الإفراج عن النقود وتقديمها للمتعهد بعد إجراء مراجعة حسابات كاملة لإكمال المشروع. |
In the latter case, the information withheld shall be disclosed as soon as those security interests permit. | وفي الحالة الأخيرة، ت فشى المعلومات المحجوبة فور ما تسمح بذلك تلك المصالح الأمنية. |
Related searches : Unreasonable Withheld - Withheld Custody - Withheld Tax - Withheld From - Funds Withheld - Taxes Withheld - Amount Withheld - Information Withheld - Is Withheld - Name Withheld - Not Withheld - Vote Withheld - Withheld Payment