Translation of "along two lines" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Along - translation : Along two lines - translation : Lines - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anything along those lines?
أي شيء على طول هذه الخطوط
Along those lines, I would like to kindly ask for Mr. Rupel's views on two issues.
ومن ذلك المنطلق، أود أن التمس آراء السيد روبل بشأن مسألتين.
Two lines.
سطرين .
Two lines.
سطرين
Accordingly, we support efforts along these lines.
وبالتالي، فإننا نساند الجهود المبذولة في هذا المنحى.
The society is stratified along racial lines.
حيث هناك تقسم طبقات المجتمع على أسس عنصرية
Further activities along the above lines are planned.
وهناك أنشطة أخرى مخططة على غرار ما هو مذكور أعﻻه.
Any proposals along such lines should be eliminated.
وينبغي حذف كل مقترح يسير في هذا اﻻتجاه.
And, he's built a society along these lines.
وقد قام ببناء مجتمع مبني على هذه الشروط
I was thinking along those same lines myself.
كنت أفكر في ذلك الإطار بنفسي.
In addition, Iraq is producing a new generation of experienced terrorists along the lines that Afghanistan did two decades ago.
وبالإضافة إلى كل ما سبق، فإن العراق ينتج جيلا جديدا من الإرهابيين المتمرسين كما حدث في أفغانستان منذ عقدين من الزمان.
I'm going to share with you two projects that are investigations along these lines, and we'll start with this one.
سأطلعكم على اثنين من المشاريع والتي هي تحقيقات في هذا الاتجاه، وسوف نبدأ بهذه.
The Nordic countries have long argued along those lines.
والبلدان النوردية عكفت على مناقشة المسألة منذ أمد بعيد وفقا لوجهة النظر هذه.
We get a lot of feedback along those lines.
وتلقينا الكثير من الإستجابات ضمن هذه السطور
There's two lines here.
لدينا خطان هنا
It's these two lines.
هما هذان الخطان
Parallel lines, obviously they are two lines in a plane.
خطان متوازيان ، من الواضح أنهما خطين في نفس المستوى
And parallel lines are two lines in the same plane.
والخطوط المتوازية عبارة عن خطين بنفس المستوى
The situation along the ceasefire lines has also remained calm.
11 وظلت الحالة هادئة أيضا على طول خطوط التماس.
We must be prepared to consider initiatives along these lines.
ويجب أن نكون مستعدين للنظر في القيام بمبادرات وفقا لذلك.
The country still appears to be polarized along partisan lines.
ويبدو أن البلد ما زال مستقطبا حسب خطوط حزبية.
Now, we won't have any more talk along those lines.
الان لن يكون لدينا اي نقاش اكثر بخصوص هذا المنوال .
In fact, I've been thinking along the same lines myself.
فى الحقيقة , اعتقد إننى على نفس المنوال نفسه
I draw two perpendicular lines.
لقد قمت برسم خطان متعامدان
These two lines are parallel
هذان الخطان متوازيان
The Korean Peninsula, however, remains divided along ideological lines, and the two Koreas co exist as living remnants of the Cold War.
إلا أن شبه الجزيرة الكورية ما زالت مقسمة بخطوط إيديولوجية، وما زال شطرا كوريا قائمين كأثر حي باق من آثار الحرب الباردة.
Well you had two lines, and you essentially had to figure out where the two lines intersected.
حسنا ، لدينا خطان، وعليك ان تجد اين يتقاطع هذان الخطان
And we get a lot of feedback all along those lines.
وحصلنا على الكثير من ردود الفعل على طول تلك الخطوط.
Trees and bones are constantly reforming themselves along lines of stress.
تقوم الأشجار و العظام بتقويم نفسها بنفسها باستمرار على طول خطوط التوتر.
And we get a lot of feedback all along those lines.
و لقد تلقيت العديد من التعليقات بالإضافة لهذه
It is obvious that in the state organized along modern lines...
من الواضح أنه في الدولة المدارة حسب النظم الحديثة...
So these two lines are parallel.
اذا هذان الخطان متوازيان هذان الخطان متوازيان
So these two lines are perpendicular.
اذا هذان الخطان متعامدان
Look at these two intersecting lines.
انظر إلى هذين الخطين المتقاطعين.
So that's A, two identical lines.
وبذلك تكون A، خطان متطابقان.
'Two lines!' cried the Mock Turtle.
'خطين! صرخ السلحفاة.
So let's draw those two lines.
لنرسم اذا هذان الخطان
Let's say I have two lines.
دعونا نفترض ان لدينا خطين دعونا نفترض ان لدينا خطين
But the political struggle needs to be conducted along new battle lines.
بيد أن الصراع السياسي لابد وأن يدور حول خطوط جديدة للمعركة.
Russia also will not transform its economic system along Anglo American lines.
فضلا عن ذلك فإن روسيا لن تبدل نظامها الاقتصادي بحيث يتفق مع الخطوط الأنجلو أميركية.
The military situation along the ceasefire lines remained generally calm and stable.
8 ظل الوضع العسكري على امتداد خطوط وقف إطلاق النار هادئا ومستقرا بوجه عام.
As income increases, consumption patterns tend to evolve along fairly predictable lines.
وكلما زاد الدخل كلما اتجهت أنماط الاستهلاك إلى التطور في خطوط يمكن التنبؤ بها إلى حد كبير.
Millennium Development Goals do not address explicitly poverty structured along ethnic lines.
ولا تتصدى الأهداف الإنمائية للألفية صراحة للفقر المصنف حسب الفئات العرقية.
ITU was proposing the introduction of a scheme along the same lines.
ويقترح اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ادخال نظام شبيه بنظام اﻷمم المتحدة.
A possible resolution of this issue might be along the following lines
وحسم هذه المسألة قد يكون ممكنا، وفقا للمخطط التالي

 

Related searches : Along Party Lines - Along Racial Lines - Along Gender Lines - Along Political Lines - Along National Lines - Along Ideological Lines - Along Similar Lines - Along General Lines - Along Ethnic Lines - Along Those Lines - Along The Lines - Along These Lines - Along Traditional Lines - Along Such Lines