Translation of "along the lines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Along - translation : Along the lines - translation : Lines - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Anything along those lines? | أي شيء على طول هذه الخطوط |
The society is stratified along racial lines. | حيث هناك تقسم طبقات المجتمع على أسس عنصرية |
Further activities along the above lines are planned. | وهناك أنشطة أخرى مخططة على غرار ما هو مذكور أعﻻه. |
Accordingly, we support efforts along these lines. | وبالتالي، فإننا نساند الجهود المبذولة في هذا المنحى. |
The Nordic countries have long argued along those lines. | والبلدان النوردية عكفت على مناقشة المسألة منذ أمد بعيد وفقا لوجهة النظر هذه. |
The situation along the ceasefire lines has also remained calm. | 11 وظلت الحالة هادئة أيضا على طول خطوط التماس. |
Any proposals along such lines should be eliminated. | وينبغي حذف كل مقترح يسير في هذا اﻻتجاه. |
And, he's built a society along these lines. | وقد قام ببناء مجتمع مبني على هذه الشروط |
I was thinking along those same lines myself. | كنت أفكر في ذلك الإطار بنفسي. |
The country still appears to be polarized along partisan lines. | ويبدو أن البلد ما زال مستقطبا حسب خطوط حزبية. |
In fact, I've been thinking along the same lines myself. | فى الحقيقة , اعتقد إننى على نفس المنوال نفسه |
We get a lot of feedback along those lines. | وتلقينا الكثير من الإستجابات ضمن هذه السطور |
It is obvious that in the state organized along modern lines... | من الواضح أنه في الدولة المدارة حسب النظم الحديثة... |
The military situation along the ceasefire lines remained generally calm and stable. | 8 ظل الوضع العسكري على امتداد خطوط وقف إطلاق النار هادئا ومستقرا بوجه عام. |
ITU was proposing the introduction of a scheme along the same lines. | ويقترح اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ادخال نظام شبيه بنظام اﻷمم المتحدة. |
Indeed, the views of the United States are precisely along these lines. | إن وجهات نظر الوﻻيات المتحدة تتمشى بالفعل مع هذه الخطوط بالتحديد. |
We must be prepared to consider initiatives along these lines. | ويجب أن نكون مستعدين للنظر في القيام بمبادرات وفقا لذلك. |
Now, we won't have any more talk along those lines. | الان لن يكون لدينا اي نقاش اكثر بخصوص هذا المنوال . |
But the political struggle needs to be conducted along new battle lines. | بيد أن الصراع السياسي لابد وأن يدور حول خطوط جديدة للمعركة. |
A possible resolution of this issue might be along the following lines | وحسم هذه المسألة قد يكون ممكنا، وفقا للمخطط التالي |
A possible resolution of this issue might be along the following lines | وربما تم التوصل إلى حسم هذه المسألة على هدي ما يلي |
If you say You should continue along the lines you're working at... | إذا قلت يتوجب عليط اكمال خطوط سير عملك.. |
The representative of Ghana raised a number of questions along the same lines. | وأثار ممثل غانا عددا من التساؤلات من نفس الشاكلة. |
Along the same lines, the Secretary General stresses in his present report that | واتساقا مع هذه الخطوط، يؤكد اﻷمين العام في تقريره الحالي بأنه |
And we get a lot of feedback all along those lines. | وحصلنا على الكثير من ردود الفعل على طول تلك الخطوط. |
Trees and bones are constantly reforming themselves along lines of stress. | تقوم الأشجار و العظام بتقويم نفسها بنفسها باستمرار على طول خطوط التوتر. |
And we get a lot of feedback all along those lines. | و لقد تلقيت العديد من التعليقات بالإضافة لهذه |
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario. | والسيناريو الأكثر احتمالا هو أن تتفتت البلاد على طول الخطوط العرقية. |
New instruments along the same specific lines as excising ones could be created. | وقال في ختام بيانه إنه يمكن وضع صكوك جديدة على نسق المبادئ المحددة ذاتها التي تسير عليها الصكوك القائمة. |
UNHCR assistance will be provided along the same lines as in previous years. | وستقدم مساعدة المفوضية على غرار السنوات السابقة. |
The situation in Cyprus has remained stable, with calm prevailing along the ceasefire lines. | 33 لا تزال الحالة في قبرص مستقرة، ويسود الهدوء على طول خطوط وقف إطلاق النار. |
We therefore hope that the Committee will adopt a decision along the same lines. | ولذلك نأمل أن تتخذ اللجنة قرارا وفقا لذلك. |
Russia also will not transform its economic system along Anglo American lines. | فضلا عن ذلك فإن روسيا لن تبدل نظامها الاقتصادي بحيث يتفق مع الخطوط الأنجلو أميركية. |
As income increases, consumption patterns tend to evolve along fairly predictable lines. | وكلما زاد الدخل كلما اتجهت أنماط الاستهلاك إلى التطور في خطوط يمكن التنبؤ بها إلى حد كبير. |
Millennium Development Goals do not address explicitly poverty structured along ethnic lines. | ولا تتصدى الأهداف الإنمائية للألفية صراحة للفقر المصنف حسب الفئات العرقية. |
No, no. I don't think we can do business along those lines. | لا, لا اعتقد ان التعامل يمكن ان يكون بهذه الطريقة |
In Italy, inventor Roberto Vezzi had a Smart EV project along the same lines. | وقد تنجح الجهود المحلية أو تفشل استنادا إلى موهبة المنفذين المحليين. |
The Open ended Working Group may wish to adopt a decision along the following lines | 3 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر على النحو التالي |
The Open ended Working Group may wish to consider a decision along the following lines | 3 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية، أن ينظر في إصدار مقرر على النحو التالي |
The Open ended Working Group may wish to adopt a decisions along the following lines | 6 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقررا على النحو التالي |
The Oopen ended Working Group may wish to adopt a decisions along the following lines | 4 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر على النحو التالي |
The Open ended Working Group may wish to adopt decisionsa decision along the following lines | 5 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر على النحو التالي |
The Open ended Working Group may wish to consider a decision along the following lines | 3 قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في اتخاذ مقرر على غرار ما يلي |
(a) To monitor the cease fire along the confrontation lines with patrols and observation posts | )أ( رصد وقف إطﻻق النار على طول خطوط المواجهة بوساطة دوريات ومراكز مراقبة |
Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity. | يعتبر الكثير من الناس أن مسير الهند على خطى الطائفية إنما هو توكيد مرحب بالهوية . |
Related searches : Along Party Lines - Along Racial Lines - Along Two Lines - Along Gender Lines - Along Political Lines - Along National Lines - Along Ideological Lines - Along Similar Lines - Along General Lines - Along Ethnic Lines - Along Those Lines - Along These Lines - Along Traditional Lines - Along Such Lines