Translation of "along the lines" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Along - translation : Along the lines - translation : Lines - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anything along those lines?
أي شيء على طول هذه الخطوط
The society is stratified along racial lines.
حيث هناك تقسم طبقات المجتمع على أسس عنصرية
Further activities along the above lines are planned.
وهناك أنشطة أخرى مخططة على غرار ما هو مذكور أعﻻه.
Accordingly, we support efforts along these lines.
وبالتالي، فإننا نساند الجهود المبذولة في هذا المنحى.
The Nordic countries have long argued along those lines.
والبلدان النوردية عكفت على مناقشة المسألة منذ أمد بعيد وفقا لوجهة النظر هذه.
The situation along the ceasefire lines has also remained calm.
11 وظلت الحالة هادئة أيضا على طول خطوط التماس.
Any proposals along such lines should be eliminated.
وينبغي حذف كل مقترح يسير في هذا اﻻتجاه.
And, he's built a society along these lines.
وقد قام ببناء مجتمع مبني على هذه الشروط
I was thinking along those same lines myself.
كنت أفكر في ذلك الإطار بنفسي.
The country still appears to be polarized along partisan lines.
ويبدو أن البلد ما زال مستقطبا حسب خطوط حزبية.
In fact, I've been thinking along the same lines myself.
فى الحقيقة , اعتقد إننى على نفس المنوال نفسه
We get a lot of feedback along those lines.
وتلقينا الكثير من الإستجابات ضمن هذه السطور
It is obvious that in the state organized along modern lines...
من الواضح أنه في الدولة المدارة حسب النظم الحديثة...
The military situation along the ceasefire lines remained generally calm and stable.
8 ظل الوضع العسكري على امتداد خطوط وقف إطلاق النار هادئا ومستقرا بوجه عام.
ITU was proposing the introduction of a scheme along the same lines.
ويقترح اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ادخال نظام شبيه بنظام اﻷمم المتحدة.
Indeed, the views of the United States are precisely along these lines.
إن وجهات نظر الوﻻيات المتحدة تتمشى بالفعل مع هذه الخطوط بالتحديد.
We must be prepared to consider initiatives along these lines.
ويجب أن نكون مستعدين للنظر في القيام بمبادرات وفقا لذلك.
Now, we won't have any more talk along those lines.
الان لن يكون لدينا اي نقاش اكثر بخصوص هذا المنوال .
But the political struggle needs to be conducted along new battle lines.
بيد أن الصراع السياسي لابد وأن يدور حول خطوط جديدة للمعركة.
A possible resolution of this issue might be along the following lines
وحسم هذه المسألة قد يكون ممكنا، وفقا للمخطط التالي
A possible resolution of this issue might be along the following lines
وربما تم التوصل إلى حسم هذه المسألة على هدي ما يلي
If you say You should continue along the lines you're working at...
إذا قلت يتوجب عليط اكمال خطوط سير عملك..
The representative of Ghana raised a number of questions along the same lines.
وأثار ممثل غانا عددا من التساؤلات من نفس الشاكلة.
Along the same lines, the Secretary General stresses in his present report that
واتساقا مع هذه الخطوط، يؤكد اﻷمين العام في تقريره الحالي بأنه
And we get a lot of feedback all along those lines.
وحصلنا على الكثير من ردود الفعل على طول تلك الخطوط.
Trees and bones are constantly reforming themselves along lines of stress.
تقوم الأشجار و العظام بتقويم نفسها بنفسها باستمرار على طول خطوط التوتر.
And we get a lot of feedback all along those lines.
و لقد تلقيت العديد من التعليقات بالإضافة لهذه
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario.
والسيناريو الأكثر احتمالا هو أن تتفتت البلاد على طول الخطوط العرقية.
New instruments along the same specific lines as excising ones could be created.
وقال في ختام بيانه إنه يمكن وضع صكوك جديدة على نسق المبادئ المحددة ذاتها التي تسير عليها الصكوك القائمة.
UNHCR assistance will be provided along the same lines as in previous years.
وستقدم مساعدة المفوضية على غرار السنوات السابقة.
The situation in Cyprus has remained stable, with calm prevailing along the ceasefire lines.
33 لا تزال الحالة في قبرص مستقرة، ويسود الهدوء على طول خطوط وقف إطلاق النار.
We therefore hope that the Committee will adopt a decision along the same lines.
ولذلك نأمل أن تتخذ اللجنة قرارا وفقا لذلك.
Russia also will not transform its economic system along Anglo American lines.
فضلا عن ذلك فإن روسيا لن تبدل نظامها الاقتصادي بحيث يتفق مع الخطوط الأنجلو أميركية.
As income increases, consumption patterns tend to evolve along fairly predictable lines.
وكلما زاد الدخل كلما اتجهت أنماط الاستهلاك إلى التطور في خطوط يمكن التنبؤ بها إلى حد كبير.
Millennium Development Goals do not address explicitly poverty structured along ethnic lines.
ولا تتصدى الأهداف الإنمائية للألفية صراحة للفقر المصنف حسب الفئات العرقية.
No, no. I don't think we can do business along those lines.
لا, لا اعتقد ان التعامل يمكن ان يكون بهذه الطريقة
In Italy, inventor Roberto Vezzi had a Smart EV project along the same lines.
وقد تنجح الجهود المحلية أو تفشل استنادا إلى موهبة المنفذين المحليين.
The Open ended Working Group may wish to adopt a decision along the following lines
3 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر على النحو التالي
The Open ended Working Group may wish to consider a decision along the following lines
3 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية، أن ينظر في إصدار مقرر على النحو التالي
The Open ended Working Group may wish to adopt a decisions along the following lines
6 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقررا على النحو التالي
The Oopen ended Working Group may wish to adopt a decisions along the following lines
4 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر على النحو التالي
The Open ended Working Group may wish to adopt decisionsa decision along the following lines
5 قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في اعتماد مقرر على النحو التالي
The Open ended Working Group may wish to consider a decision along the following lines
3 قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في اتخاذ مقرر على غرار ما يلي
(a) To monitor the cease fire along the confrontation lines with patrols and observation posts
)أ( رصد وقف إطﻻق النار على طول خطوط المواجهة بوساطة دوريات ومراكز مراقبة
Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity.
يعتبر الكثير من الناس أن مسير الهند على خطى الطائفية إنما هو توكيد مرحب بالهوية .

 

Related searches : Along Party Lines - Along Racial Lines - Along Two Lines - Along Gender Lines - Along Political Lines - Along National Lines - Along Ideological Lines - Along Similar Lines - Along General Lines - Along Ethnic Lines - Along Those Lines - Along These Lines - Along Traditional Lines - Along Such Lines