Translation of "allegedly committed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Allegedly - translation : Allegedly committed - translation : Committed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Judging from the video, the two men allegedly committed sexual assault. | بالحكم من مقطع الفيديو فأن الرجلين ارتكبا اعتداء جنسي. |
He was known to have denounced abuses allegedly committed by local judges. | وي عرف عنه أنه ندد بمزاعم قيام قضاء محليين باستغلال السلطة. |
F. on another count of assault allegedly committed on 19 January 2000 for lack of sufficient evidence. | وبرأته المحكمة المحلية من تهمة تعد أخرى ز عم أنه ارتكبها في 19 كانون الثاني يناير 2000 لعدم كفاية الأدلة. |
the need to cover the major geographical areas of Rwanda in which the crimes were allegedly committed | ضرورة تغطية المناطق الجغرافية الكبرى من رواندا التي ي زعم أن الجرائم ارت كبت فيها |
389. The competence of procurators extended to offences allegedly committed by State bodies, including law enforcement agencies. | ٣٨٩ إن اختصاص وكﻻء النيابة يمتد الى الجرائم التي يزعم ارتكابها من قبل هيئات الدولة، بما في ذلك وكاﻻت إنفاذ القوانين. |
It was preceded by the so called Note on previous incidents allegedly committed by the Albanian side. | وقد سبقه ما دعي بمذكرة عن أحداث سابقة، أدعي بأن الجانب اﻷلباني ارتكبها. |
F. on charges of an assault allegedly committed on 27 July 2001 causing bruises to the author's kidneys. | ف. بتهمة التعدي على صاحبة الرسالة في واقعة حدثت في 27 تموز يوليه 2001 أسفرت عن إصابتها بكدمات في منطقة الكلى فيما ز عم. |
Other armed groups, particularly the Forces armées du people congolais (FAPC), also allegedly committed serious human rights violations. | ون قل أن جماعات مسلحة أخرى، وخصوصا القوات المسلحة للشعب الكونغولي، ارتكبت انتهاكات سافرة لحقوق الإنسان. |
My Office has collated a comprehensive picture of the crimes allegedly committed in Darfur since 1 July 2002. | وقد أعد مكتبي صورة شاملة للجرائم التي ي د عى أنها ارتكبت في دارفور منذ 1 تموز يوليه 2002. |
The Special Rapporteur is distressed that sexual violence committed by Government personnel against women and children allegedly continues. | 72 ويشعر المقرر الخاص بالانزعاج الشديد إزاء ما يدعى من استمرار العنف الجنسي الذي يرتكبه الموظفون الحكوميون ضد النساء والأطفال. |
Kamangir reports that Makwan Moloudzadeh, was executed for a homosexual act which he allegedly committed when he was 13. | يخبرنا كامانجير أن ماكوان مولودزاده قد أعدم نتيجة ممارسته المثلي ة عندما كان في الثالثة عشر من عمره كما ز عم. |
For example, fanetin criticizes overuse of the word allegedly in news reports about the harm committed against victims of domestic violence | على سبيل المثال، انتقد fanetin الاستخدام المفرط لكلمة زع م اد عاء في التقارير الإخبارية حول الأذى الذي أرتكب ضد ضحايا العنف الأسري |
(f) The continuing investigations of the International Criminal Court into crimes allegedly committed in the territory of the Democratic Republic of the Congo | (و) التحقيقات المستمرة التي تقوم بها المحكمة الجنائية الدولية في الجرائم التي يزعم أنها ارتكبت في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية |
(i) The decision by the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court to commence an investigation into crimes allegedly committed in Darfur | (ط) قرار مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية بدء تحقيق في الجرائم التي أ فيد بأنها ارتكبت في دارفور |
Many human rights violations allegedly committed by security forces could be effectively remedied or even prevented if existing human rights commitments were respected and implemented. | 10 وكان من الممكن توفير سبل انتصاف فعالة فيما يتصل بالعديد من انتهاكات حقوق الإنسان بل وحتى منع وقوع هذه الانتهاكات التي ي زعم أن قوات الأمن قد ارتكبتها، لو كان قد تم احترام وتنفيذ الالتزامات القائمة في مجال حقوق الإنسان. |
I appeal to the Transitional Government to set the example by promptly initiating an investigation into those human rights violations allegedly committed by national police officers. | وأناشد الحكومة الانتقالية بأن تضرب المثل فتشرع على الفور في إجراء التحقيقات اللازمة في انتهاكات حقوق الإنسان التي يد عى بأن مرتكبيها هم من ضباط الشرطة الوطنية. |
Palestinian NGOs had the greatest difficulty in having such acts registered by the authorities, who allegedly did not recognize the hostile nature of the acts committed by settlers. | وواجهت المنظمات غير الحكومية الفلسطينية أشد الصعوبات في تسجيل هذه الأعمال لدى السلطات التي زعمت أنها لا تدرك الطابع العدائي للأعمال التي قام بها المستوطنون. |
Several days ago the General Assembly elected a group of international jurists whose mandate is to judge those accused of war crimes allegedly committed in the former Yugoslavia. | ومنذ أيام عديدة، انتخبت الجمعية العامة مجموعة من القضاة الدوليين لتتولى محاكمة المتهمين في جرائم الحرب المدعى وقوعها في يوغوسﻻفيا السابقة. |
The first was allegedly shot dead. | وحسبما ادعي فإن الشاب الأول ق تل رميا بالرصاص. |
The decisive factor is that at his trial the author was perfectly aware of the nature of the offence with which he was charged and the manner in which he allegedly committed it. | والعامل الحاسم هو أن صاحب البلاغ كان على أتم العلم أثناء محاكمته بطبيعة الجريمة المنسوبة إليه وبكيفية ارتكابه المزعوم لها. |
On 28 February 1988, he managed to escape again, this time from the prison of Cherbourg, and allegedly committed another series of offences, mainly armed robberies (including bank robberies), together with two accomplices. | وفي ٨٢ شباط فبراير ٨٨٩١، نجح في الهرب مرة أخرى، وفي هذه المرة من سجن تشربورغ، وادعي عليه بأنه ارتكب مجموعة أخرى من الجرائم، هي أعمال سطو مسلح أساسا )بما فيها سطو على مصارف(، مع اثنين من الشركاء. |
He was allegedly ill treated during his detention. | ويدعى أنه أسيء معاملته أثناء احتجازه. |
The customer allegedly touched a female employee's body... | أجل يبدو بأنه قد قام بالتحرش جنسيا بإحدى الموظفات ..ولكن يبدو بأن هنالك جزء من الخطأ على الموظفة لأنهــا لم |
John Paul II allegedly said to Stephen Hawking | جون بولس الثاني قال لستيفن هوكينغ |
Now what is this information you allegedly have? | الأن,ماهي المعلومات التي تزعمين أنكي تملكيها |
The Jeddah mosque where Badawi was allegedly flogged today. | مسجد جدة حيث تم جلد رائف البدوي. |
Because there's nothing in this. Well, allegedly there's nothing. | لأنه لايوجد شيء هنا، حسنا يزعم انه لا شيء هنا. |
5.5 The State party states that the two sets of criminal proceedings (that is the criminal proceedings regarding the separate incidents of assault allegedly committed on 19 January 2000 and 21 July 2001) have been joined. | 5 5 وأفادت الدولة الطرف بضم الدعويين الجنائيتين (أي الدعويين المرفوعتين بشأن واقعتي تعد منفصلتين ي زعم ارتكابهما في 19 كانون الثاني يناير 2000 و 21 تموز يوليه 2001) في قضية واحدة. |
His attackers allegedly used racial slurs as they assaulted him. | وتفوه المعتدون بحسب الزعم بعبارات عنصرية أثناء اعتدائهم عليه. |
These crimes allegedly occurred between December 2004 and March 2005. | وي د عى أن هذه الجرائم قد ارت كبت فيما بين كانون الأول ديسمبر 2004 وآذار مارس 2005. |
They allegedly threatened him because of his presumed communist inclinations. | وكان سبب التهديد، حسبما يدعي صاحب البﻻغ، هو ميوله الشيوعية المزعومة. |
(a) Statistical data, disaggregated by crime, age, gender and nationality, on complaints relating to torture and ill treatment allegedly committed by law enforcement officials, as well as on the related investigations, prosecutions, and penal and disciplinary sentences | (أ) بيانات إحصائية مفص لة ومبوبة بحسب الجرائم المرتكبة والسن ونوع الجنس والجنسية، بشأن الشكاوى المتعلقة بالتعذيب وسوء المعاملة التي يد عى ارتكابها على أيدي موظفين مسؤولين عن إنفاذ القوانين، وكذلك بشأن ما يتصل بها من تحقيقات ومقاضاة وعقوبات جنائية وتأديبية |
Blockages in Bosnia and Herzegovina's State institutions followed the indictments of the Croat member of the State Presidency, Dragan Čović, and the State transport minister, Branko Dokić, for financial crimes allegedly committed when they occupied previous posts. | وتعطل العمل في مؤسسات الدولة بالبوسنة والهرسك بعد إصدار لائحتي اتهام بحق العضو الكرواتي بمجلس الرئاسة دراغان تشوفيتش ووزير الدولة للنقل برانكو دوكيتش بسبب جرائم مالية ي زعم أنهما ارتكباها إبان شغلهما مناصب سابقة. |
In preliminary discussions with national authorities, the Office of the Prosecutor has ascertained that the laws of the State in which some suspects are present may not confer jurisdiction over these suspects or the crimes they allegedly committed. | 38 وعلم مكتب المدعي العام خلال مناقشاته الأولية مع السلطات الوطنية أن قوانين الدولة التي يوجد بها الأشخاص المشتبه فيهم قد لا تمنح ولاية قضائية على هؤلاء المشتبه فيهم أو الجرائم التي ي دعى أنهم ارتكبوها. |
In preliminary discussions with national authorities, the Office of the Prosecutor has ascertained that the laws of the State in which some suspects are present may not confer jurisdiction over these suspects or the crimes they allegedly committed. | 41 وعلم مكتب المدعي العام خلال مناقشاته الأولية مع السلطات الوطنية أن قوانين الدولة التي يوجد بها الأشخاص المشتبه فيهم قد لا تمنح ولاية قضائية على هؤلاء المشتبه فيهم أو الجرائم التي ي دعى أنهم ارتكبوها. |
Message to the allegedly died journalists Take note or be complicit. | رسالة إلى الصحفيين الذين ماتت مهنيتهم فلتحيطوا علم ا أو كونوا متواطئين . |
Prisoners are allegedly subjected to degrading and cruel treatment, including torture. | وي زعم أن المساجين يتعرضون لمعاملة مهينة ووحشية تشمل التعذيب. |
About 120 interventions have been proposed that allegedly make people happy. | حوالي 120 نمط مقترح للتدخل النفسي و التي يزعم انها تجعل الناس سعداء. |
Enver Hadžihasanović is charged along with Amir Kubura under article 7 (3) of the statute with command responsibility for crimes allegedly committed after a series of heavy attacks by units of the Third Corps of the Army of Bosnia and Herzegovina. | وات هم انفر هاجيحسانوفيتش ومعه أمير كوبورا، بموجب المادة 7 (3) من النظام الأساسي، بحكم مواقع القيادة التي كانا يتوليانها، بالمسؤولية عن جرائم يدعى أنها ارتكبت بعد سلسلة من هجمات عنيفة شنتها وحدات الفيلق الثالث لجيش البوسنة والهرسك. |
Furthermore, given the nature of the crimes allegedly committed by Mr. Ng it is completely open at this stage whether or not the death penalty will be imposed, as a plea of insanity could be entered and might be successful. | وعﻻوة على ذلك، ونظرا لطبيعة الجرائم التي ادعي أن السيد نغ قد ارتكبها لم يتحدد تماما في هذه المرحلة ما اذا كانت عقوبة اﻻعدام سوف تفرض أو ﻻ تفرض، اذ قد يمكن الدفع بإصابة المتهم بالجنون وأن يلقى هذا الدفع قبوﻻ. |
282. On 11 October 1993, the Knesset Law Committee stated that a bill intended to make the Justice Ministry responsible for investigating crimes allegedly committed by GSS investigators was a welcome first step but one which did not go far enough. | ٢٢٨ وفي ١١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، ذكرت اللجنة القانونية التابعة للكنيست أن إعداد مشروع قانون يقصد به إناطة المسؤولية بوزارة العدل عن التحقيق في الجرائم التي يدﱠعى أن محققي دائرة اﻷمن العام ارتكبوها هي خطوة أولى جديرة بالترحيب وإن لم تكن كافية. |
As we have said in past years, we are not here simply to point a finger at the Indonesian delegation or the Indonesian Government or to ignore what the Indonesian military says about human rights violations allegedly committed by FRETILIN. | وكما قلنا في السنوات الماضية، نحن لم نأت إلــى هنا لمجــرد توجيه اﻻتهامـــات إلى الوفــد اﻻندونيسي أو الحكومة اﻻندونيسية أو لكي نتجاهل ما يقوله العسكريون اﻻندونيسيون حول انتهاكات حقــوق اﻻنسان التــي يدعــون أن الفريتيلين قــد ارتكبتها. |
And you committed that deed you committed , and you were ungrateful . | وفعلت فعلتك التي فعلت هي قتله القبطي وأنت من الكافرين الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد . |
And you committed that deed you committed , and you were ungrateful . | قال فرعون لموسى ممتن ا عليه ألم ن ر ب ك في منازلنا صغير ا ، ومكثت في رعايتنا سنين من ع م رك وارتكبت جناية بقتلك رجلا من قومي حين ضربته ودفعته ، وأنت من الجاحدين نعمتي المنكرين ربوبيتي |
I could understand the poets, students, dissidents, and allegedly disaffected government officials. | وكان بوسعي أن أتفهم حضور الشعراء، والطلاق، والمنشقين، والمسؤولين الحكوميين الساخطين. |
Related searches : Allegedly Infringing - Allegedly Caused - Allegedly Defective - Allegedly Infringed - Allegedly Due - Allegedly Involved - Allegedly Fraudulent - Being Committed - Committed Themselves - Committed Relationship - Very Committed - Feel Committed