Translation of "allegedly infringing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You're selling things that you can't sell, you're infringing on other people's copyright. | أنت تبيع أشياء لا يمكن أن ت باع, أنت تتعدى على حقوق نشر الآخرين. |
Out of the fear that people will then use them for copyright infringing purposes | من الخوف من الناس ثم سوف تستخدمها لأغراض حقوق التأليف والنشر |
However, we must meet that challenge without infringing upon the principles of democracy, pluralism and human rights. | بيد أننا يجب أن نواجه ذلك التحدي دون مساس بمبادئ الديمقراطية والتعددية وحقوق الإنسان. |
The first was allegedly shot dead. | وحسبما ادعي فإن الشاب الأول ق تل رميا بالرصاص. |
He was allegedly ill treated during his detention. | ويدعى أنه أسيء معاملته أثناء احتجازه. |
The customer allegedly touched a female employee's body... | أجل يبدو بأنه قد قام بالتحرش جنسيا بإحدى الموظفات ..ولكن يبدو بأن هنالك جزء من الخطأ على الموظفة لأنهــا لم |
John Paul II allegedly said to Stephen Hawking | جون بولس الثاني قال لستيفن هوكينغ |
Now what is this information you allegedly have? | الأن,ماهي المعلومات التي تزعمين أنكي تملكيها |
In summary, it had to stop infringing international law and both parties had to respect and fully apply the Road Map. | وباختصار يتعين عليها أن تكف عن انتهاك القانون الدولي، وينبغي للطرفين احترام وتنفيذ خارطة الطريق بصورة تامة. |
The Jeddah mosque where Badawi was allegedly flogged today. | مسجد جدة حيث تم جلد رائف البدوي. |
Because there's nothing in this. Well, allegedly there's nothing. | لأنه لايوجد شيء هنا، حسنا يزعم انه لا شيء هنا. |
In a public statement , Aimilios Liatsos accused Mr. Arvanitis and Ms. Katsimi of infringing journalism's Code of Ethics and defended their dismissal | ولقد اتهم السيد إميليوس لاتسوس في بيان عام كل من السيد أرفنتيز والسيدة كاتسمي بمخالفة قانون وأخلاقيات الصحافة ودعى إلى فصلهم |
His attackers allegedly used racial slurs as they assaulted him. | وتفوه المعتدون بحسب الزعم بعبارات عنصرية أثناء اعتدائهم عليه. |
These crimes allegedly occurred between December 2004 and March 2005. | وي د عى أن هذه الجرائم قد ارت كبت فيما بين كانون الأول ديسمبر 2004 وآذار مارس 2005. |
They allegedly threatened him because of his presumed communist inclinations. | وكان سبب التهديد، حسبما يدعي صاحب البﻻغ، هو ميوله الشيوعية المزعومة. |
In certain cases, such as if an image is infringing your copyright, you can submit a removal request through our help removal process. | وفي بعض الحالات, مثل أن تكون الصورة تنتهك حقوقك في النشر, بإمكانك إرسال طلب مساعدة من خلال آلية الإزالة الخاصة بنا. |
Message to the allegedly died journalists Take note or be complicit. | رسالة إلى الصحفيين الذين ماتت مهنيتهم فلتحيطوا علم ا أو كونوا متواطئين . |
Judging from the video, the two men allegedly committed sexual assault. | بالحكم من مقطع الفيديو فأن الرجلين ارتكبا اعتداء جنسي. |
Prisoners are allegedly subjected to degrading and cruel treatment, including torture. | وي زعم أن المساجين يتعرضون لمعاملة مهينة ووحشية تشمل التعذيب. |
About 120 interventions have been proposed that allegedly make people happy. | حوالي 120 نمط مقترح للتدخل النفسي و التي يزعم انها تجعل الناس سعداء. |
The security agencies provided security for people without infringing on their basic rights and had conducted their operations with utmost respect for their human rights. | ومضى قائلا إن قوى الأمن تسهر على حماية الشعب دون المساس بالحقوق الرئيسية للمواطن، وأن العمليات تتم بالمراعاة التامة لاحترام حقوق الإنسان. |
I could understand the poets, students, dissidents, and allegedly disaffected government officials. | وكان بوسعي أن أتفهم حضور الشعراء، والطلاق، والمنشقين، والمسؤولين الحكوميين الساخطين. |
The British businessman s body was allegedly cremated before any autopsy was conducted. | فقد زعمت بعض التقارير أن جثمان رجل الأعمال البريطاني أحرق قبل إجراء أي تشريح للجثة. |
Before his release in March 1983, he was allegedly subjected to torture. | وقبل أن يتم الإفراج عن صاحب الشكوى في آذار مارس 1983، زعم أنه قد أ خضع للتعذيب. |
Subject matter Impossibility for a lawyer to challenge an allegedly hostile judge | الموضوع استحالة طلب المحامي تنحية قاض ي د عى أنه معاد |
He was known to have denounced abuses allegedly committed by local judges. | وي عرف عنه أنه ندد بمزاعم قيام قضاء محليين باستغلال السلطة. |
Counterfeit Somali shillings are being printed in Mogadishu and, allegedly, in Nairobi. | 52 يجري طبع شلنات صومالية مزورة في مقديشيو، ويزعم طبعها كذلك في نيروبي. |
These Greek Cypriots are being prosecuted for allegedly engaging in illegal trade. | ويجري توجيه اﻻتهام الى هذين القبرصيين اليونانيين بزعم اشتراكهما في تجارة غير قانونية. |
The intruders allegedly were members of the Mukhabarat, the Libyan security police. | وأدعى بأن الذين قاموا باقتحام المنزل من أفراد المخابرات، الشرطة السرية الليبية. |
When he started to shout, he allegedly was brought to another room. | وعندما بدأ في الصياح، نقل حسبما يدعي الى غرفة أخرى. |
They were allegedly denied legal counsel and the right to defend themselves. | ويقال إنه لم يسمح لهم بمحام وبالحق في الدفاع عن أنفسهم. |
On May 6, 2009, Mininova began a trial of a content recognition system, which was intended to remove any torrents that were flagged as infringing copyright. | اعتبارا من مايو 6، 2009، بدأ فريق مينينوفا تجربة لنظام التعرف على المحتوى، والذي سيؤدي إلى إزالة أي تورنت يشار اليه كمنتهك لقوانين حقوق التأليف والنشر. |
Secondly, any attempt to manipulate public information must be categorically rejected as means of infringing the sovereignty and interfering in the internal affairs of a country. | 48 ثانيا أن أي محاولة للتحكم والسيطرة على الإعلام يجب أن ترفض رفضا قاطعا باعتبارها وسيلة للاعتداء على سيادة البلدان والتدخل في شؤونها الداخلية. |
Viet Nam is engaging in research activities in this area, thereby seriously infringing upon the sovereignty of China over the Nansha Islands and its maritime interests. | وفييت نام تنخرط في أنشطة بحثية في هذه المنطقة، وهي بذلك تتعدى تعديا خطيرا على سيادة الصين على جزر نانشا وعلى مصالحها البحرية. |
What, in concrete terms, would such an approach mean? First, when reforming their own domestic regulatory frameworks, they should avoid dramatic swings away from allegedly rational markets to allegedly rational governments. | ولكن ماذا يعني مثل هذا التوجه بعبارات واضحة أولا ، يتعين على هذه البلدان، حين تأخذ على عاتقها إصلاح أطرها التنظيمية المحلية،أن تتجنب التقلبات الكبيرة بعيدا عن الأسواق الرشيدة المزعومة ونحو الحكومات الرشيدة المزعومة. |
When Cortés allegedly burned the Spanish ships, he did not take a poll. | فعندما أحرق كورتيز السفن الأسبانية، لم يستطلع آراء الجنود أولا. |
This next video shows what are allegedly the first images of the attack. | يعرض الفيديو الثاني ما زعم أنها الصور الأولى للاعتداء. |
He was allegedly responsible for forging documents and passports for the terrorist organization. | وي زعم أنه كان مسؤول ا عن تزوير المستندات وجوازات السفر للمنظمة الإرهابية. |
Gaddafi allegedly worked for years with Swiss banks to launder international banking transactions. | عمل القذافي لسنوات مع البنوك السويسرية المصرفية الدولية. |
Egyptian news media ran many stories about attacks that allegedly happened in Sudan. | نشرت وسائل الإعلام المصرية العديد من قصص الاعتداءات التي حدثت في السودان . |
In addition, as many as 120,000 children would allegedly be deprived of vaccinations. | وبالإضافة إلى ذلك فإن عدد الأطفال الذين سي حرمون من اللقاحات سيصل إلى 000 120 طفل. |
They were allegedly neither told to stop nor that they were under arrest. | واد عى أنهم لم يؤم روا بالتوقف أو ي بل غوا أنهم قيد إلقاء القبض عليهم. |
Khin Zaw Win has allegedly yet to have been charged with any offence. | ويدعى أن خين زاو وين لم يوجه إليه أي اتهام بعد بارتكاب أي جريمة. |
Allegedly, the decision to evict him was not based on a court order. | وزعم أن القرار بطرده لم يكن مستندا إلى أمر محكمة. |
Allegedly, these measures were taken because of Dr. Erceg apos s Croatian origin. | وزعم أن هذه التدابير قد اتخذت ﻷن الدكتور إرتشيغ هو من أصل كرواتي. |
Related searches : Allegedly Caused - Allegedly Defective - Allegedly Infringed - Allegedly Due - Allegedly Involved - Allegedly Committed - Allegedly Fraudulent - Infringing Material - Infringing Products - Infringing Upon - Copyright Infringing - Infringing Content - Infringing Act