Translation of "all the evidence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

All the evidence - translation : Evidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Throw out all the other evidence!
ارم كل الأدلة الأخرى !
What about all the other evidence?
ماذا عن كل الأدلة الأخرى
There's evidence all around us
هناك أدلة حولنا
The police had all the evidence they needed.
كانت عند الش رطة كل الأدل ة الت ي كانت بحاجة إليها.
I've examined all the evidence with the utmost care.
درست كل الادلة بأقصى حرص
Nevertheless, taking into account all the circumstances and all the evidence, the Commission finds that there is sufficient evidence to attribute this murder to FMLN members.
ومع ذلك، ومع مراعاة جميع المﻻبسات وجميع اﻷدلة، فقد وجدت اللجنة أن هناك دليﻻ يكفي ﻹسناد المسؤولية عن حادثة القتل هذه الى أفراد جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
Dr. Armstrong, we've taken all the evidence except your own.
دكتور آرمسترونج ، لقد أخذنا جميع الأدلة
Well, according to all available evidence, she was.
حسنآ، وفقآ لكل الأدله المتاحهفهىكانتهنا .
This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements.
هذا عرض لجميع الم س ل م ات للم ك م لات الغذائية.
Well, you said we could throw out all the other evidence.
حسنا ، لقد قلت للتو بأننا يمكن أن نرمي كل الأدلة الأخرى.
But there is no evidence for that at all.
ولكن ليس هناك من الأدلة ما قد يشير إلى ذلك على الإطلاق.
We all behaved strangely, but I find no evidence.
لقد تصرفنا جميعا بغرابة لكنى لا أجد دليلا إنها لم تترك أى مفتاح
According to all evidence, half of his votes came from the left.
وتؤكد كافة الأدلة أن نصف هذه الأصوات كان جناح اليسار مصدرها.
Whoever ascribes falsehood to God despite of all the evidence is unjust .
فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك أي ظهور الحجة بأن التحريم إنما كان من جهة يعقوب لا على عهد إبراهيم فأولئك هم الظالمون المتجاوزون الحق إلى الباطل .
Whoever ascribes falsehood to God despite of all the evidence is unjust .
فم ن كذب على الله من بعد قراءة التوراة ووضوح الحقيقة ، فأولئك هم الظالمون القائلون على الله بالباطل .
66. The slackening of all other economic activities is also in evidence.
٦٦ ويظهر أيضا بجﻻء ضعف جميع اﻷنشطة اﻻقتصادية اﻷخرى.
I only want a few days to go over all the evidence.
انا فقط اريد بضعة ايام لأراجع كل الادلة
And the court justly ruled that all such evidence be stricken out.
وقد افادت المحكمة بأن كل تلك الأدلة لايؤخذ بها
Everything the district attorney has, all the evidence, links you and Frank together.
كل الوقائع لدي المدعى العام تبين أن هناك عامل مشترك بينك وبين (فرانك)
The prosecution is expected to have presented all its evidence by March 2006.
ويتوقع أن ينتهي الادعاء من عرض جميع الأدلة بحلول آذار مارس 2006.
Before the Migration Board, he did not produce any medical evidence at all.
ولأنه لم يقدم أمام مجلس الهجرة أية أدلة طبية.
All the evidence suggested that this devil cancer was spread by a virus.
كل الدلائل ﺍﻓﺘﺮﺿﺖ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﻌﻔﺎﺭﻳﺖ ﺑﻔﻌﻞ ﻓﻴﺮﻭﺱ
The jury will disregard... all they've just heard. None of it was evidence.
كل ما سمعوه من المحاميين, والا يعتبروا هذا النقاش دليلا فى القضية
It's all down in the report. They found evidence of a mixed party.
إن كل شئ مدون فى التقرير لقد وجدوا دليل لحفل مختلط
Eight suspects were arrested in the north while all evidence remained in the south.
وقد تم إلقاء القبض على ثمانية متهمين في الشمال، فيما بقيت جميع الأدلة بالجنوب.
In making such a decision, the Panel considers all of the evidence before it, as well as indications of the source and probity of that evidence.
وينظر الفريق، من أجل الوصول إلى قراره، في جميع الأدلة المعروضة عليه، وفي المؤشرات الخاصة بمصدر تلك الأدلة ومدى موثوقيتها.
What evidence is good evidence?
ما هو البرهان الصحيح من بين كل هذه البراهين
It would have been difficult to procure the evidence to get convictions. We all know just how cunning bureaucrats can be in destroying incriminating evidence.
والحقيقة أن مثل هذه المحاكمات كانت قد تستمر إلى الأبد، وكان من شأنها أن تخلف جروحا مفتوحة، ولكان من الصعب توفير الأدلة للتوصل إلى إدانة الجناة. ونحن جميعا ندرك مدى دهاء البيروقراطيين في تدمير الأدلة التي قد تدينهم.
Nor do I see any evidence at all in favor of the third explanation.
كما لا أرى أي دليل على الإطلاق يؤيد التفسير الثالث.
Evidence used to justify the arrest of a person must meet all international standards.
والأدلة المستخدمة لتبرير توقيف شخص ما لا بد أن تفي بجميع المعايير الدولية.
It's all very well to say, Let's do our best to present the evidence.
من الجيد القول، لنفعل أقصى ما بوسعنا لتقديم الدليل.
Because real science is all about critically appraising the evidence for somebody else's position.
لأن العلوم الحقيقة تقوم في الأساس على تقييم نقدى منهجى لمواقف وأفكار باحثين آخرين.
There is evidence that the human mouth and teeth are growing smaller all the time.
وهناك دلائل تقول ان الفم البشري واسنانه تغدو اصغر فأصغر
Just say the accused was ably defended but you can't beat the evidence. That's all.
اقول ان المتهم قد م نح دفاعا جيدا ولكن الأدلة كانت لا ت دحض
And all the evidence from around the world is, if we all did that, there'd be no need for the alternative.
وكل الأدلة من جميع أنحاء العالم هي أنه، إن قمنا بكل ذلك، فلن يكون هناك داع للبديل.
And all the evidence from around the world is, if we all did that, there'd be no need for the alternative.
ہمیں ایک مختلف سوچ اپنانی ہوگی ،ہمیں ماننا ہو گا کہ یہ ایک انسانی نظام ہے ،اور لوگ کچھ خاص حالات میں پنپتے ہیں
We have laboured to accumulate all available evidence and have been united in our determination to follow that evidence wherever it might lead.
واجتهدنا في جمع كل اﻷدلة المتاحة واجتمعنا على التصميم على تتبع هذه اﻷدلة إلى حيث تقودنا.
There is sufficient evidence that units of the Atlacatl BIRI participated in all these actions.
وهناك أدلة كافية على أن وحدات من كتيبة أتﻻكاتل قد شاركت في كل هذه اﻷعمال.
At that time the indictment and all supporting evidence will be submitted in open session.
ووقتئذ تقدم عريضة اﻻتهام مع كل مايسندها من أدلة في جلسة علنية.
He further enjoyed all the guarantees of a fair trial and was able to challenge all the evidence submitted against him.
كما أن ه تمت ع بكل ضمانات المحاكمة العادلة واستطاع الطعن في كل البي نات المقد مة ضد ه.
The evidence 522
الجيش الثوري الشعبي
We all know just how cunning bureaucrats can be in destroying incriminating evidence.
ونحن جميعا ندرك مدى دهاء البيروقراطيين في تدمير الأدلة التي قد تدينهم.
It points out that after a detailed examination of all the facts and available evidence, the Tribunal concluded unequivocally that the complainant lacked credibility and that his evidence was fabricated.
وتشير إلى أن المحكمة توصلت، بعد النظر بصورة مفصلة في جميع الوقائع والأدلة المتاحة أمامها، إلى قرار قطعي بأن صاحب الشكوى لا يمكن تصديقه وأن إفادته كانت من صنع الخيال.
One is the extraordinary evidence of human creativity in all of the presentations that we've had and in all of the people here.
بما أود التحدث عنه. الأولى هي الأدلة الاستثنائية على الإبداع البشري في جميع العروض
One is the extraordinary evidence of human creativity in all of the presentations that we've had and in all of the people here.
فالأولى هي الأدلة المذهلة التي تقطع بالإبداع البشري وفي كل الاستعراضات التي رأيناها هنا وعند كل الناس هنا

 

Related searches : All Evidence Suggests - By All Evidence - Weighed The Evidence - Follow The Evidence - Despite The Evidence - Beyond The Evidence - Investigate The Evidence - Considering The Evidence - On The Evidence - Strengthen The Evidence - Questioning The Evidence - Strengthening The Evidence - Assessing The Evidence