Translation of "all equal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
All animals are equal. | كل الحيوانات متساوية. |
ALL ANIMALS ARE EQUAL | كل الحيوانات سواسية |
ALL ANIMALS ARE EQUAL | كل الحيوانات متساوية |
Not all countries are equal. | إن الدول لا تستوي جميعا . |
All social guarantees are equal. | وجميع الضمانات اﻻجتماعية متساوية. |
And they all equal twelve. | وأيا منهم سوف يعطي النتيجة 12 |
All the sides are equal. | ان جميع اضلاعه متساوية |
All animals are equal, but some animals are more equal than others. | كل الحيوانات متساوية، لكن بعضها متساو أكثر من غيرها. |
All the angles aren't necessarily equal. | أما الزويا فهي غير بالضرورة متساوية |
All of that equal to 0. | كل ذلك يساوي 0 |
So we'll all be equal shareholders. | لذا نعتقد اننا شركاء بالتساوي |
All of us eggs are equal. | نحن مثل البيض متساوون |
Because all the sides are equal. | لأن جميع الاضلاع متساوية |
However, we're not all born equal | لكن، لا نولد جميعنا متساويين |
We are all 99.9 genetically equal. | ننتمي لأعراق وثقافات مختلفة. نحن نتشابه بنسبة ٩٩.٩ على مستوى الجينات |
I think they are all equal. | أعتقد أنهم جميعا متساويين |
That all humans are created equal and all are connected | أن جميع البشر خلقوا على قدم المساواة وأن جميعهم مترابطون |
That all humans are created equal and all are connected. | أن جميع البشر خلقوا على قدم المساواة وأن جميعهم مترابطون. |
Is a believer equal to an evil doer ? They are not equal at all . | أ فمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون أي المؤمنون والفاسقون . |
Is a believer equal to an evil doer ? They are not equal at all . | أفمن كان مطيع ا لله ورسوله مصدق ا بوعده ووعيده ، مثل من كفر بالله ورسله وكذب باليوم الآخر لا يستوون عند الله . |
All nations are equal members of international society and are entitled to equal rights. | إن جميع اﻷمم المتحدة أعضاء متساوون في المجتمع الدولي ولهم حقوق متساوية. |
All things being equal, we probably are. | أظن أننا قادرون في نهاية المطاف. |
Of course, not all commodities are equal. | وبطبيعة الحال، لا تتساوى كل السلع الأساسية. |
We were all born free and equal. | لأنو القوانين هي للحماية مش للاضطهاد. |
Are all forms of community empowerment equal? | 7 الآنسة ساندي شيللين، لجنة هوايرو |
All of this is equal to zero | كل هذا سيساوي صفرا |
All of that is equal to 0. | كل هذا يساوي صفر. |
All of that is equal to 0. | كل هذا يساوي الصفر. |
We know all the sides are equal. | نحن نعلم ان جميع الاضلاع متساوية |
15. Urges all Governments to ensure women's equal rights with men and their equal access to all levels of education | 15 تحث جميع الحكومات على أن تكفل للمرأة المساواة في الحقوق مع الرجل والتحاقها بجميع مستويات التعليم على قدم المساواة |
But not all fiscal rules are created equal. | ولكن ليس كل القواعد المالية متساوية في الأساس. |
Providing equal access to statistics for all users | إتاحة الإحصاءات للجميع على قدم المساواة |
Let us strive for equal opportunity for all. | ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع. |
All of these are equal to 60 degrees | كلها تساوي 60 درجة |
All the sides are going to be equal. | كل الأطراف ستكون متساوية. |
All real that are not equal to zero. | جميع الاعداد الحقيقية عدا الصفر |
And all of that will equal 4x squared. | وكل هذا يساوي مربع 4x ... |
And in His truth, all men are equal. | و فى حقه ، كل الرجال متساوون |
Selfevident, that... That all men are created equal. | من البديهي، أن ... ان كل الناس خلقوا متساوين. |
In our courts, all men are created equal. | فى محاكمنا جميع الرجال خلقوا متساويين |
All countries and nations are equal members in international society and are entitled to equal rights. | إن جميع البلدان واﻷمم أعضاء متساوون في المجتمع الدولي، وهي مؤهلة ﻷن تتساوى في الحقوق. |
In general, given equal qualifications, all citizens of the Niger have equal opportunities of access to employment. | يتمتع المواطنون النيجريون الحائزون لنفس الشهادات التعليمية بصفة عامة بنفس الحظوظ في الحصول على عمل. |
There must be fairness and equal justice for all. | ويجب أن يتوفر الإنصاف والعدالة المتساوية للجميع. |
Community Initiative EQUAL A labour market open to all | المبادرة الجماعية إيكوال سوق عمل مفتوحة أمام الجميع |
Women had equal access to all levels of education. | وقالت إن إمكانيات وصول المرأة إلى التعليم على جميع المستويات مساوية لإمكانيات وصول الرجل. |
Related searches : Equal For All - All Things Equal - All Else Equal - Equal To Equal - Equal Level - Equal Protection - Equal As - Equal Participation - Equal Representation - Or Equal - Set Equal - Almost Equal - Equal Employment