Translation of "equal as" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I can treat everyone with equal respect as long as I recognize their equal values as persons, their equal moral worth. | أستطيع أن يعامل الجميع على قدم المساواة مع الاحترام طالما أدرك قيم متساوية كالأشخاص، قيمتها المعنوية متساوية. |
We want to be as equal as anybody else. | إننا نريد أن نتمتع بالمساواة مع الآخرين. |
As such they were fully commensurate with the equal pay for equal work principle. | وبهذا الشكل تتمشى هذه البدلات تماما مع مبدأ الأجر المساوي عن العمل المساوي. |
27. As persons with disabilities achieve equal rights, they should also have equal obligations. | ٢٧ وكما أن لﻷشخاص المعوقين نفس الحقوق. فإن عليهم أيضا نفس اﻻلتزامات. |
What does that equal as a decimal? | كم تساوي بالاعداد العشرية |
What does that equal as a mixed number? | كم يساوي بالاعداد المختلطة |
Although I'd often say that's equal as well. | على الرغم من أنني قد أقول انها متساوية أيضا. |
The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work. | الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك، الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك في المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل |
His simplification is true as long as x does not equal 4. | فهذا التبسيط صحيح طالما أن x لا تساوي 4 |
(d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work | (د) الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل |
(d) The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work | (د) الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل ذي القيمة المساوية، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل |
(d) To right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work | (د) الحق في المساواة في الأجر بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل |
(d) the right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work | (د) الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل |
This objective, as is clear from the draft resolution, cannot be achieved unless all States of the region undertake equal obligations and equal responsibilities, and enjoy equal rights, as stipulated in the NPT. | وهذا الهدف، كما يتضح من مشروع القرار، ﻻ يمكن أن يتحقق إﻻ اذا اضطلعـــت جميـــع الدول في المنطقة بنفس اﻻلتزامات ونفس المسؤوليات وتمتعت بحقوق متساوية، كما هو منصوص عليه في معاهدة عدم اﻻنتشار. |
Women are accorded equal status and rights as men. | ت منح المرأة ما ي منحه الرجل من وضع وحقوق على قدم المساواة. |
So let's set this equation as equal to 0. | لذا دعونا نضع ان هذه المعادلة تساوي 0 |
So we can rewrite this as equal to (this is equal to) well, we have our i now. | فيمكن اعادة كتابة هذا على النحو 2 |
Because it's a square, we know that CD, we know that cd is equal to BC which is equal to, and we already established this as equal to CEC which is equal to EB, which is equal to EC | لانه مربع، نحن نعلم ان CD، نعلم ان CD BC، وهو مساويا ايضا وقد قلت بالفعل انه مساويا لـ CEC |
This is equal to if we view each of these as a column vector, this is equal to what? | وهذا يساوي...إذا إتبرنا أن كل من هذه كمتجه عمودي, فماذا هذا يساوي |
This is equal to the limit as x approaches infinity. | هذا يساوي نهاية اقتراب x من ما لا نهاية |
Article 12. Equal recognition as a person before the law | المادة 12 الاعتراف بالمعوقين كأشخاص على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون |
Article 12 Equal recognition as a person before the law | المادة 12 |
Women must become equal partners in decision making as well. | 51 ويجب أن تصبح المرأة شريكا متساويا في صنع القرار أيضا. |
So as x approaches 0, this is equal to 1. | اذا كلما يقترب x من الصفر، فإن هذا يساوي 1 |
The limit as h approaches 0 is equal to 2x. | نهاية اقتراب h من الصفر 2x |
Now, notice that the leader embraces him as an equal. | والآن لاحظوا كيف أن القائد ي قدم نفسه مع تابعه كشخص متساو معه |
So as I was saying, we all eggs are equal. | وكما كنت أقول نحن مثل البيض متساوون |
So 7 8 as a decimal is equal to 0.875. | اذا 7 8 0.875 |
And we could set that as equal to what? a. | ويمكن ان نقول ان ذلك مساويا لماذا a |
We defined the geometric series as equal to the sum. | عر فنا السلسلة الهندسية على أنها المجموع. |
Why not as partners? Suppose I offer you equal shares? | لنفرض أننى أعطيتكم نصيب متساوى |
This is the exact same thing as saying 5 3 is is equal to x is the same thing as saying x's equal to 5 3. | وهذا هو نفس الشيء القول بأن 5 3 يساوي x الشيء نفسه قوله x تساوي 5 3. |
The good Lord in his infinite wisdom didn't create us all equal as far as intelligence is concerned, any more than we're equal for size, appearance. | لم يخلقنا جميعا على قدم المساواة بشأن الذكاء ، إلى حد ما أننا متساوين في الحجم ، والمظهر. |
This is defined as long as this character right here does not equal 0. | يتم تعريف هذه المصفوفة طالما كان هذا العنصر الموجود هاهنا لا يساوي صفر |
If your attention as a husband is equal of your consideration as a friend, | إذا كان ح رصك كزوج مساويا ... لإعتباراتك كصديق |
Let's see, that's equal to 5 75, which is equal to 1 15, and what is that as a percentage? | لننظر هذا يساوي ٥ ٧٥ الذي يساوي ١٥ ١ كم النسبة المئوية . |
Equal pay equal treatment | الأجر المتساوي المعاملة المتساوية |
Which is same thing as rewriting this whole equation I'm going to switch colors arbitrarily as this, dy over dx is equal to x divided by x is equal to 1, if we assume x doesn't equal 0. | الذي هو نفس الشيء كإعادة كتابة هذا برمتها معادلة أنا ذاهب للتبديل الألوان تعسفا كهذا، دي على dx يساوي x مقسوما على x يساوي 1، إذا |
If I just write them as a system of equations, if I write x1 is equal to 0, x2 is equal to 0, x3 is equal to 0, all the way to xn is equal to 0. | اذا كتبتهم كنظام معادلات، اذا كتبت x1 0، x2 0، x3 0 وصولا الى xn 0 |
As an equal component of any society, women should have equal and active participation in formulating political, economic and social policies. | وينبغي أن تتاح للمرأة، بوصفها عنصرا متساويا مع عناصر المجتمع الأخرى، فرصة المشاركة في وضع السياسات في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية. |
So this is equal to we could write it as 6,000 over 49 is equal to the square root of a. | اذا هذا يساوي يمكن ان نكتب 6,000 49 الجذر التربيعي لـ a |
It can be written as x to the third is equal to 1. x to the third is equal to 1. | يمكنها ان تكتب كـ x 3 1 x 3 1، يمكن ان تكتب كـ |
The Government has not recognized unions as equal partners to date. | ولم تعترف الحكومة حتى الآن بنقابات العمال بوصفها شريكا على قدم المساواة مع الآخرين. |
Both National Action Plans promoted equal opportunity as a main objective. | وتعزز خطتا العمل الوطنيتان الفرص المتساوية بوصفها هدفا رئيسيا. |
And this is equal to the limit as h approaches 0. | وهذا يساوي نهاية اقتراب h من الصفر |
Related searches : Regarded As Equal - Seen As Equal - As An Equal - Treat As Equal - As Being Equal - Presented As Equal - Equal To Equal - Equal Level - Equal Protection - Equal Participation - Equal Representation - Or Equal - Set Equal