Translation of "action from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
FROM COMMITMENT TO ACTION | من اﻻلتزام الى العمل |
Moving from commitment to action | رابعا الانتقال من الالتزام إلى العمل |
From Dialogue to Action and Learning | الانتقال من مرحلة الحوار إلى مرحلة العمل والتعل م |
It's going from intention to action. | وهي الإنتقال من الرغبة للفعل. |
From rhetoric to action building early intervention | من القول إلى الفعل بناء عمليات للتدخل المبكر تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد المحلي |
5. Action arising from the first session | ٥ اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى |
A civil action was brought from 1998. | تم توجيه دعوى مدنية من عام 1998. |
2. Action on requests for assistance from the | ٢ اﻻجراء المتخذ بشأن الطلبــات المقدمــة مــن العشريـن |
The parties should refrain from any military action. | وعلى اﻷطراف اﻻمتناع عن أية أعمال عسكرية. |
(d) Partnership in population moving from commitment to action. | )د( الشراكة في ميدان السكان التحرك من التعهد إلى العمل. |
It is complementary to, yet distinct from, humanitarian action. | وهي مكملة للعمل اﻹنساني وإن كانت شيئا متميزا عنه. |
Because their political impotence prevents them from taking action. | لدي انطباع أنني وجدت، سببا رئيسيا، |
The time has come to move from words to action. | لقد حان الوقت للانتقال من القول إلى الفعل. |
Now we must move from statements of principle to action. | وعلينا الآن أن ننتقل من الأقوال إلى الأفعال. |
Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented. | 168 واستنادا إلى الدروس المستفادة، نفذت إجراءات تصحيحية. |
Restraint and a turning away from extremist action are essential. | ومن الضروري التحلي بضبط النفس واﻻبتعاد عن اﻷعمال المتطرفة. |
You see, idealism detached from action is just a dream. | كما ترون، المثالية بعيدا عن العمل مجرد حلم. |
The time has therefore come to move from theory to action, and from compiling and analysing reports to formulating action oriented policies and seeking a sustainable consensus. | لقد آن اﻷوان، إذن، لﻻنتقال من الجانب النظري إلى الجانب العملي، ومن تجميع التقارير وتحليلها إلى وضع سياسات ذات توجه عملي، والسعي إلى تحقيق توافق مستدام لﻵراء. |
nagoul1 I am three blocks away from where the action is. | أنا على بعد ثلاثة مباني من موقع الأحداث. |
From rhetoric to action mobilizing international support to unleash Africa's potential | المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة |
But we have a responsibility to move from analysis to action. | ولكننا مسؤولون عن الانتقال من التحليل إلى العمل. |
The content of action plans varies greatly from entity to entity. | 15 وتتفاوت محتويات خطط العمل بدرجة كبيرة من كيان إلى آخر. |
Reducing emissions from deforestation in developing countries approaches to stimulate action | 6 خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية الن هج اللازمة لحفز العمل |
Chapter XIII. FOLLOW UP TO THE CONFERENCE FROM COMMITMENT TO ACTION | الفصل الثالث عشر متابعة أعمال المؤتمر من اﻻلتزام إلى العمل |
The NGO participants adopted action oriented proposals emanating from the workshops. | وقد اعتمدت المنظمات غير الحكومية المشاركة مقترحات ذات توجه عملي صدرت عن حلقتي العمل. |
From that standpoint, two priority lines of action must be promoted | ومن ذلك المنطلق، يجب أن يتم تعزيز اتجاهين يحظيان باﻷولوية في العمل |
From the start, the action reveals a poverty of poetic inspiration. | منذ البداية، تكشف الأحداث_BAR_ فاقة الإلهام الشاعري |
It demands that the parties immediately refrain from any offensive military action, and any action likely to lead to renewed fighting. | ويطالب اﻷطراف باﻻمتناع فورا عن القيام بأي عمل عسكري هجومي وأي عمل قد يؤدي الى تجدد القتال. |
On that issue, we need to move urgently from words to action. | وفيما يتعلق بتلك القضية، من الضروري أن نتحرك بسرعة من مرحلة الكلام إلى مرحلة العمل. |
2. Action on requests for assistance from the other 20 affected countries | ٢ اﻻجــراء المتخــذ بشــأن الطلبــات المقدمــة مـن العشرين بلــدا المتأثــرة اﻷخرى للحصــول على مساعدة |
To focus on principles might detract from formulating a programme of action. | وقال إن تركيز المداوﻻت على المبادئ قد يعرض الى عرقلة صياغة برنامج عمل. |
Concerted action by West Africans brought that country back from the brink. | إن العمل المتضافر من جانب شعوب غرب افريقيا أنقذ ذلك البلد من حافة الهاوية. |
Heads of Government endorsed the Programme of Action emanating from the Conference. | وأقر رؤساء الحكومات برنامج العمل المنبثق من المؤتمر. |
Development should be viewed from a multidimensional, comprehensive and action oriented standpoint. | وينبغي تصور عملية التنمية من زاويتها المتعددة اﻷبعاد والعالمية والعملية. |
When this guy gets excited from an action potential, calcium floods in. | عندما يحصل هذا الرجل متحمس من بإمكانيات العمل، الفيضانات الكالسيوم في. |
How can we live free from want, live free from fear, live in dignity and achieve collective action? | كيف يمكننا أن نعيش متحررين من العوز، ومن الخوف وأن نعيش بكرامة وننجز عملا جماعيا |
Underlining the need for action to achieve a world free from nuclear weapons, | وإذ تشدد على الحاجة إلى اتخاذ إجراء للتوصل إلى عالم خال من الأسلحة النووية، |
Cancel any action on the selected package, and protect it from future upgrades | إلغاء أي عمل على الحزمة المحددة، وحمايتها من الترقيات المستقبلي ة |
Conflicts drag on without proper action from the body created to resolve them. | فالصراعات تستفحل ويطول أمدها في غياب التحرك اللائق من الهيئة التي أنشئت لحلها. |
This situation needs an urgent humanitarian action by human rights organizations from anywhere! | هذه الحالة تتطلب تحرك انساني عاجل من قبل منظمات حقوق الانسان من أي مكان! |
Immediate action must be taken from the government to stop those grave violations. | يجب أخذ موقف فورى من الحكومة لوقف هذه الإنتهاكات الصارخة. |
The major challenge is how to make a transition from commitment to action. | والتحدي الكبير هو كيف يمكن الانتقال من الالتزام إلى العمل. |
We also need firm action to discourage any potential defection from the NPT. | 8 ونحن بحاجة أيضا إلى اتخاذ إجراءات حازمة للثني عن أي انسحاب محتمل من معاهدة عدم الانتشار. |
Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and | الثاني المسائل التي تتطلب إجـراء من المجلس والناشئة عـن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهـذه |
Prompt action is essential to prevent that emergent protection crisis from becoming entrenched. | ويشكل اتخاذ إجراء عاجل أمرا أساسيا لمنع تلك الأزمة الناشئة التي تتطلب الحماية من أن تصبح أزمة متأصلة. |
Related searches : Action Required From - Take Action From - Request Action From - No Action From - Action Items From - Requires Action From - Action Resulting From - Action Item From - Sales Action - Retaliatory Action - Action Orientation - This Action - Action Title