Translation of "act with intent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We're supposed to act with intent. | أفعالنا يحب أن تكون مصحوبة بها، |
Intent a life with intent | الني ة... الحياة مع نية... |
Acting with intent. | عاملا بالني ة، |
living with intent. | العيش مع الني ة. |
I am guilty of the criminal act of forgery... with intent to defraud the government of the United States. | أنا مذنب في جريمة التزوير... بقصد الإحتيال على حكومة الولايات المتحدة |
A signature was an act whereby a person indicated on a document his or her intent. | والتوقيع فعل يبين الشخص بواسطته نيته على مستند. |
In that respect, amendments had been made to a number of provisions of the Penal Code, including article 372, on passive corruption with the intent to commit an unlawful act, article 373, on passive corruption with the intent to commit a lawful act, article 374, on active corruption, and article 381, on the definition of the term official . | وفي هذا الصدد، أ دخلت تعديلات على عدد من أحكام قانون العقوبات شملت المادة 372 بشأن الإنفساد بنية ارتكاب فعل غير قانوني، والمادة 373 بشأن الإنفساد بني ة ارتكاب فعل قانوني، والمادة 374 بشأن الإفساد، والمادة 381 بشأن تعريف مصطلح الموظف . |
The one from the Senate, that's slightly different but they have the same intent, is PlPA Protect IP Act . | القانون الذي يأتي من مجلس الشيوخ, هو بيبا يختلف هذا القانون قليلا ,لكن كلا القانونين لهم نفس الغرض. |
Facing the given with intent. Doing things by design. | نواجه المعطى بالني ة، وننفذ الأشياء بالتصميم، |
Under article 2 of the same Act, any person who uses deception, threat or force in order to entice persons with intent to commit prostitution is also punished. | كما يعاقب القانون المذكور في مادته الثانية كل من يستدرج الأشخاص بقصد ارتكاب الدعارة بالخداع أو بالتهديد أو بالإكراه. |
Rendering Intent | الطلاء النية |
Rendering intent | الطلاء النية |
Rendering intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | وجهة التصيير |
Rendering Intent | ني ة العرض |
To manufacture produce, acquire etc. BW are conducts that induce criminal responsibility, if committed with terrorist intent or intent to commit an other criminal act, for preparation to commit terrorist crime respectively for preparation to commit i.a. the other crimes mentioned under 8 above. | يشكل ص نع الأسلحة البيولوجية وإنتاجها وحيازتها وما إليها أفعالا تستتبع مسؤولية جنائية، إذا تمت بنية الإرهاب أو نية ارتكاب أي عمل إجرامي، للتحضير لارتكاب جريمة إرهابية أو لارتكاب الجرائم الأخرى الواردة في الفقرة 8 أعلاه. |
To manufacture produce, acquire etc. CW are conducts that induce criminal responsibility, if committed with terrorist intent or intent to commit an other criminal act, for preparation to commit terrorist crime respectively for preparation to commit i.a. the other crimes mentioned under 8 above. | وتشكل صناعة الأسلحة الكيميائية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك أفعالا تستتبع مسؤولية جنائية، إذا تمت بنية الإرهاب أو نية ارتكاب أي عمل إجرامي، للتحضير لارتكاب جريمة إرهابية أو لارتكاب الجرائم الأخرى الواردة في الفقرة 8 أعلاه. |
To manufacture produce, acquire etc. NW are conducts that induce criminal responsibility, if committed with terrorist intent or intent to commit an other criminal act, for preparation to commit terrorist crime respectively for preparation to commit i.a. the other crimes mentioned under 8 above. | ويشكل صنع إنتاج المواد النووية أوحيازتها وما إلى ذلك، إن ارت كبت بقصد الإرهاب أو بقصد ارتكاب فعل إجرامي آخر، في جملة أمور، أفعالا تستتبع المسؤولية الجنائية عن الإعداد لارتكاب جريمة إرهابية، وبالتالي عن الإعداد لارتكاب أي من الجرائم الأخرى المذكورة تحت البند 8 أعلاه. |
He and Teddy approached the door together, with intent faces. | الباب. اقترب منه وتيدي الباب معا ، مع وجوه القصد. |
The conduct mentioned in Operative Paragraph 2, if committed with a terrorist intent, is criminalised through the previously mentioned act on Criminal Responsibility for Terrorist Offences as terrorist offence. | كما أن الفعل المشار إليه في الفقرة 2 من منطوق القرار، إذا ما ارت كب بنية الإرهاب، يعتبر جريمة إرهابية بموجب القانون الآنف الذكر وهو قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية. |
Article 201 If forgery is committed or if a forged item is used with intent to prove a genuine matter, the penalty shall be reduced in accordance with article 109 of this Act. | المادة (201) إذا ارتكب التزوير أو استعمل المزور بقصد إثبات أمر صحيح خفضت العقوبة وفاقا للمادة (109) من هذا القانون. |
Intent to kill. | النية للقتل |
If a BW is used with a terrorist intent, this conduct is criminalised through Section 2 and 3 of the Act on Criminal Responsibility for Terrorist Crimes (SFS 2003 148). | إذا استخدم سلاح بيولوجي بنية الإرهاب، ي جرم هذا الفعل بموجب المادتين 2 و 3 من قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية (القانون 148 2003 ). |
If a CW is used with a terrorist intent, this conduct is criminalised through Section 2 and 3 of the Act on Criminal Responsibility for Terrorist Crimes (SFS 2003 148). | إذا استخدم سلاح كيميائي بنية الإرهاب، ي جرم هذا الفعل بموجب المادتين 2 و 3 من قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية (القانون 148 2003 ). |
If a NW is used with a terrorist intent, this conduct is criminalised through Section 2 and 3 of the Act on Criminal Responsibility for Terrorist Crimes (SFS 2003 148). | إذا است خدم سلاح نووي بقصد الإرهاب، ي جرم هذا التصرف من خلال المادتين 2 و 3 من قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية (القوانين التشريعية السويدية 2003 148). |
That was the intent. | تلك كانت نيتي. |
Genocide requires special intent. | فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص . |
Strategic intent and results | ثانيا المقاصد الاستراتيجية والنتائج |
The difference is intent. | الفرق هو الني ة. |
However, it may still be considered that the formality of the act has a role to play in determining the intent of its author. | لكن ذلك لا يمنع من القول بأن للطابع الشكلي للعمل أثرا ما على تحديد نية صاحب العمل. |
The intent criterion, however, does not include measures imposed with the intent of changing the economic policies of the receiving State, for instance specific tariff policies. | بيد أن معيار القصد ﻻ يشمل التدابير المفروضة بهدف تغيير السياسات اﻻقتصادية للدولة المستقبلة، مثل السياسات المحددة المتصلة بالتعرفة. |
The problem, as often is the case with government policies, was not intent. | والمشكلة هنا، كما هي الحال في كثير من الأحيان فيما يتصل بالسياسات الحكومية، لا ترجع إلى القصد والنية. |
He was also convicted of assault with intent to murder a Vietnamese child. | كما أدين بتهمة الشروع في قتل طفل فيتنامي. |
Section 167 Public Servant framing an incorrect document with intent to cause injury. | (ج) المادة 167 الموظف العام الذي يلفق وثيقة رسمية بقصد التسبب في ضرر. |
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent. | واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب. |
The ICC profile rendering intent | الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف عرض مجسم |
Intent changes the picture completely. | الني ة تغير الصورة تماما، |
Section 166. Public servant disobeying law with intent to cause injury to any person. | (ب) المادة 166 الموظف العام الذي يخالف القانون بقصد التسبب في ضرر لأي شخص. |
An object imbued with intent it has power, it's treasure, we're drawn to it. | شيء مشبع بالني ة... لديه القوة، إنه لكنز، نحن منجذبون إليه. |
Why there isn't even evidence there of Mrs. Williams intent to communicate with Torrence. | ان تتصل بتورينس من تظن انها كانت تحاول ارسال البرقية له |
Fails to comply with the Act, the Act does not | فشل في الامتثال للقانون، القانون لا |
With your old act? | مع استعراضك القديم |
ERW bad luck or bad intent | المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية |
It's the Intent to Treat Curve. | هذا منحنى النية للعلاج . |
Related searches : Act With - Loitering With Intent - With Malicious Intent - With Fraudulent Intent - Possession With Intent - With Curative Intent - Act With Discretion - Act With Speed - Act With Dispatch - Act With Impunity - Act With Restraint - We Act With - Act With Confidence